Готовый перевод One Day, My Dad Showed Up / Однажды появился мой отец: Глава 1

Говорят, что в солнечный и погожий майский день Майская фея дарит подарки хорошим детям.

Но такой дружелюбной и удобной феи не существует.

– Клэр, что ты сделала, чтобы Изиэль так плакал? – спросила меня мама, сдерживая гнев.

У девочки даже не хватило духу поднять взгляд, поэтому она смиренно ответила:

– Я сказала Изиэлю что он идиот.

– Не хочешь рассказать, почему он идиот?

– Изиэль собирался написать ещё одно письмо Майской фее. Он хотел написать о подарке, который хочет получить.

– И?..

– Майской феи не существует, и я разозлилась и рассказала, что все подарки дарит мама.

– …….

– Я показала ему письмо в ящике маминого стола. Я была так зла.

Зелёные глаза женщины смущённо моргнули. Как раз в этот момент Изиэль поднял голову рыдая.

Зелёные глаза, полные слёз, и прекрасные платиновые растрёпанные волосы. Он был жалким и красивым, как маленький ангел, случайно упавший с облаков.

Но девочка лишь пожала плечами.

Прошла неделя, учитывая этот день. Из-за Изиэля её наказали домашним арестом на неделю.

Последние шесть дней она вела себя спокойно, но…

Я не могу заниматься этим бесполезным делом всю неделю. Я устала.

Если бы изменился подарок, который он хотел, или появилась новая причина получить подарок…

Она бы выдержала этот срок, если бы изменилось хоть что-то.

Однако письмо Изиэля ничуть не изменилось за 6 дней, и что особенно важно, навыки его письма не улучшались.

Буквы, которым его учили в один день, на следующий день снова были неверными. Это бесило девочку ещё сильнее.

Мама попеременно смотрела на брата и на его сестру и наконец ткнула пальцем девочке в лоб:

– Как близнецы могут быть на столько разными?...

Плач вместо ответа.

Мальчик посмотрел на эту сцену со слезами на глазах. Глаза ребёнка, верящего в Майскую фею, были чисты и невинны, что ставило женщину в затруднительное положение.

Девочка вздохнула.

Сегодня я признаю своё поражение.

– Изиэль, прости. Ты прав. Мама не Майская фея.

Глаза мальчика расширились. Слёзы, всё ещё наворачиваясь, катились вниз.

Он широко улыбнулся.

– Мне тоже жаль, что ты разозлилась, Клэр, – он вытер слёзы и взял сестру за руку.

Даже когда он был весь в слезах, он не был уродливым, а когда громко смеялся был самым милым.

Поскольку он ещё молод, его логика была немного слаба, и даже его плачь не являлся ошибкой Изиэля.

Потому что все такие дети становятся взрослыми.

Клэр вышла из дома вслед за братом и оглянулась на маму.

Она смотрела на детей с лицом, выражение которого было трудно понять. Было так много разных мыслей и эмоций, что это казалось смущающим.

В частности, зелёные глаза, такие же чистые как у Изиэля.

– Я недалеко. Скоро вернусь.

После этих слов мальчик взял её за руку.

Когда их взгляды встретились, на лицах расплылись тёплые улыбки.

Они были вместе ещё с материнской утробы. Этот ребёнок всегда пытался помочь и угодить сестре, как и она ему.

Но они совсем разные.

Это потому что я такая странная… Это не вина брата.

У подножья леса, за деревней, небольшой холм, на котором цвели умопомрачительные цветы.

Добравшись до места назначения, Изиэль наконец-то отпустил руку сестры. Он начал срывать цветы, выбирая самые красивые.

– Я сделаю венок для мамы.

– Хорошо, я тоже помогу.

– Что? Вместе? Хорошо!

Ну, если бы я была одна, я бы просто взяла любые цветы.

Эта штука. Просто нужно сделать это, потому что это раздражает. Если он рассыплется из-за ошибки, Изиэль снова расплачется.

Тысячи слов проносились в её голове, но она молчала. Потому что мальчик, увлечённый своей идеей, выглядел взволнованно.

Совсем не похож на меня.

– Не смешно…

Она снова тяжело вздохнула.

Весна в мае прекрасна, чтобы создавать сказки, являющиеся чушью.

Неужели почти все дети верят в Майскую фею?

Нет, почему, чёрт возьми? Почему вы считаете, что существуют феи, которые приносят пользу только маленьким детям? Разве ты не притворяешься, что не знаешь всех нелогичных и иррациональных вещей только потому, что хочешь получить подарок?

Как только я задалась этим вопросом я сказала: «Такого не может быть.».

В любом случае я сильно отличаюсь от Изиэля, хоть мы и родились в один день, и других детей.

Обычно дети не помнят ничего до своего рождения. Многие дети будут горевать о том, что у них нет отца, но мало кто будет беспокоится о том, что их преследуют переезды, а иногда и долгие путешествия.

Во-первых, не так много детей могут делать «это».

Девочка послала порыв ветра в сторону брата.

Мальчик засмеялся от щекотания по щеке.

– Щекотно, Клэр!

Цветы, которые он держал разлетелись.

Белый, розовый, красный, синий, жёлтый…Разнообразие цветов и ароматов. Она может справится со всем, но не с простыми бытовыми делами и братом.

Мир ощущается чувствами, которые трудно выразить словами.

– Клэр, собери их!

Сделать это легко.

Она собрала сеткой из воздуха разбросанные и летящие цветы в пучок.

Изиэль, привыкший к подобным вещам, пошёл по небольшому холму, в поисках других цветов.

В поле зрения больше никого не было, но девочка по привычке проверила всё ещё раз, чтобы снять слабое напряжение.

Иногда Мир слишком прост и одновременно слишком сложен.

Когда Клэр ткнула пальцем в один из преждевременно увядших диких цветов, она легла на траву.

Когда следующий переезд? Это моё заблуждение, что нас преследуют? Чем я отличаюсь от других?..

– Хотела бы я, чтобы кто-то сказал мне.

Её голова была тяжела от мыслей, которые соответствовали весне, которая наступила через три месяца после её девятого дня рождения.

В то же время она хотела знать ответы на все эти вопросы. Потому что было скучно бежать от одного маленького городка к другому.

Скучно. Не смешно. Странно.

Если я поеду в большой город, встречу ли я такого же ребёнка как я сама? Или может кто-нибудь скажет мне, почему я отличаюсь?

Постепенно, по мере того как её голова становилась тяжелее, она закручивала кончиками пальцев ветер, создавая крошечные смерчи.

Это была её привычка, когда она погружалась в мысли.

Если по ошибке отпустить один такой смерч, он устроит беспорядок, поэтому так легче сконцентрироваться.

Однако из-за этого девочка упустила момент появления новых действующих лиц на холме.

Около пяти или шести человек приближались к Изиэлю. Неизвестно какие у них были намерения по отношению к мальчику, но они явно были вооружены.

Это была картина, заставившая девочку поседеть.

Она разрушила вихрь, в панике вскочила и закричала:

– Изиэль!

Но прямо перед тем как она крикнула «Вернись!», вдруг поняла. Тот факт, что она не обратила внимания на себя, потому что хотела защитить брата.

– Ах….

За её спиной был мужчина.

Она напряглась. Даже когда кровь перестала бурлить от паники, её голова кружилась.

Нас действительно преследовали…

Человек, который ничего не говорит. И девочка, которая оглянулась на него. Какое-то время они стояли в странном противостоянии.

Ледяную тишину разрушил Изиэль.

– Клэр! Почему ты звала?

Голос мальчика был таким же звонким, как и всегда, и улыбка не изменилась. Но это длилось недолго.

Он остановился. Улыбку сменило удивление.

Пушистые реснички, красивые глазки, милый носик, мягкие щёчки и маленький ротик.

Словно следуя за удивлением маленького ребёнка, мужчина за его спиной рассмеялся.

Это был не дружеский смех.

Клэр сжала кулаки и резко обернулась. В случае необходимости, даже если ей придётся пожертвовать собой, у брата должен быть шанс спастись.

– Эм-м-м?..

Девочка тоже глубоко вздохнула от неожиданности.

Мужчины резко поклонились.

Лицо нового гостя было таким гладким, что невозможно было угадать возраст лица, на котором всё ещё была холодная улыбка. Глаза, смотрящие на девочку, были удивительного ярко-фиолетового цвета, что делало их ещё более особенными.

Даже когда он улыбается, его улыбка холодна, брови идеальны, а линии скул остры.

Он напоминал дуновение ветра посреди зимы.

Но что было ещё более удивительно, чем идеальная внешность и холодный взгляд…

– Похожа на меня, – коротко сказал мужчина.

Как он и сказал их лица были очень похожи.

Единственная разница между маленькой девочкой и взрослым мужчиной – рост и общие очертания.

В остальном – всё похоже.

Другими словами, за исключением очевидных различий, они были практически идентичны.

Холодные черты лица с выделяющимися фиолетовыми глазами. Белая кожа, будто её никогда не касалось солнце, даже в такой солнечный день не тронута румянцем.

Что тут скажешь…

Будто сумасшедшая, девочка блуждала взглядом по лицу мужчины в поисках малейших отличий, в ответ тот так же изучал её.

Сколько бы я ни смотрела…

Изиэль, который подкрался к сестре, схватил её за руку. Она машинально схватила брата за руку и сжала её.

Вместо того, чтобы дальше наблюдать за детьми, мужчина подошёл к ним.

Расстояние сократилось моментально.

Девочка рефлекторно толкнула его ветром, в надежде оттолкнуть, но тот лишь поднял бровь и рассеял её ветер.

Как?

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59616/2332904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь