Готовый перевод Third-rate Thriller Novelist / Третьесортный писатель триллеров: Глава 18. Утраченный портрет (2)

Когда все услышали звук и бросились на помощь, они увидели трех девушек в гостиной, в это время дрожащих и обнимавших друг друга.

«Что случилось?»

- спросил Шэнь Юй.

Само собой разумеется, что монстры и опасности не должны атаковать так быстро, и их группа пока должна быть в безопасности.

Линь Мяомяо дрожа достала сотовый телефон и крикнула: «Я просто хотела позвонить маме, но на телефоне нет сигнала ...»

Шен Ю: «Это нормально. Романы ужасов не позволяют людям контактировать с внешним миром».

Она снова продолжала плакать: «Нет сигнала, но у меня полностью заряжен телефон. Пейзажи и дома здесь очень красивые. Мы втроем хотели сделать селфи и групповое фото...»

Шэнь Юй: «...»

У них мощная психика! Намного лучше, чем в его первый раз!

По крайней мере, в такого рода страшилках ему совершенно не до группового фото.

«Но когда мы сделали селфи, нас явно было всего три человека, но на телефоне выделились четыре рамки лица!»

«Сначала я подумала, что мой мобильный телефон просто глючит, но после того, как мы попробовали разные мобильные телефоны для нас троих, на фото все еще оставался еще одна рамка ... Когда мы сфотографировались, невидимый человек стоял... Позади нас...»

Линь Мяомяо заплакала и передала телефон: «Если вы мне не верите, попробуйте сами, здесь действительно призрак!»

После того, как Шэнь Юй взял телефон, он на самом деле взял под руку Юэ Цзэ и приготовился сделать селфи: «Давай, улыбнись!»

Юэ Цзэ: «...»

Когда они вдвоем делали селфи, на экране телефона появлялись три рамки распознавания лиц.

Дополнительная рамка для распознавания лиц неподвижно висела на плече Шэнь Юя.

Шэнь Юй встряхнул телефон и поменял положение камеры, но все те же рамки распознавания лиц трех человек внезапно выскочили несколько раз.

Он положил телефон и со сложным выражением лица посмотрел на них.

За ними стена.

Этой вилле несколько лет, и стена в центре гостиной, которая когда-то была белой, неизбежно заросла плесенью из-за проникновения дождя.

Эти пятна не разрушили красоту самой стены, а слились со старой стеной, образуя на пятна плесени с разными отметинами, создавая странную красоту.

В этот момент Шэнь Юй светил мобильным телефоном прямо на стену.

В комнате никого кроме них не было, но на экране выскочила дюжина рамок распознавания лиц, скопившихся вместе.

Когда люди смотрят на это, конечно, они испугаются!

«Смотри, эти пятна плесени на стенах ... разве они не похожи на лица?» - внезапно спросил Шэнь Юй.

Се Цзюньфэй и Чжан Кеке, которые смотрели холодными глазами, немедленно оттолкнули девушек, которые стояли на пути, и втиснулись в стену, чтобы посмотреть.

Хорошо различимые на белой стене следы плесени действительно выглядят как пестрые человеческие лица, размытые, но все равно узнаваемы.

Все эти лица - лица девочек, и эти лица полны выражений боли и слез.

Се Цзюньфэй нерешительно сказал: «Сестра, вы видели эти лица, на портретах в комнате?»

Чжан Кеке нахмурилась: «На что это похоже? Слишком уж они другие!»

Девушки на портретах все солнечные и молодые, а лица на стенах почти все с искаженными чертами лица и болезненными выражениями, и нет возможности понять, как они выглядели изначально.

Шэнь Юй сказал: «Независимо от того, кто эти лица, причина исчезновения девочек всегда неотделима от гулей. Это, должно быть, важный ключ к разгадке. Я не знаю, есть ли рядом с этим городком библиотека».

Если вы хотите узнать больше об упырях, это самый удобный способ узнать напрямую из исторических записей и книг города.

Се Цзюньфэй выступил с инициативой, чтобы показать путь: «На верхнем этаже этой виллы, есть частная библиотека хозяина дома Барда. Там должны быть записи о гулях».

«Я просто гулял, чтобы разузнать обстановку, но я не люблю читать книги, поэтому развернулся и спустился».

Глядя на Се Цзюньфэя, который вел себя необычно, Шэнь Юй поблагодарил его, и они молча ушли.

Когда они остались вдвоем, Се Цзюньфэй и Чжан Кеке вскочили, оставив трех девочек, все еще плачущих на одном месте, нашли для себя относительно скрытую комнату и закрыли дверь.

Чжан Кеке вытащила тонкий дневник.

«На подсказки, которые у нас были, не было времени взглянуть, и теперь мы наконец отвлекли их двоих!» - пожаловался Се Цзюньфэй.

Только что они вошли на виллу раньше других, поэтому, естественно, они обыскали все портреты раньше других.

Когда они обыскали последний портрет в комнате, они нашли этот скрытый дневник с обратной стороны рамы.

Он был подписан именем «Бард», и, очевидно, является личным дневником Барда - домовладельца.

Жалко, что как только они взяли в руки подсказку, прибыли такие люди, как Шэнь Юй. Они могли только спрятать дневник.

Естественно, такими подсказками нельзя делиться с другими.

Двое взволнованно открыли дневник.

[Энни, моя прекрасная Энни! Какая ты чистая и подвижная, как прыгающий ягненок! Я надену на твои блестящие светлые волосы красивый венок!] [Ты идеалена!]

[Действительно плохо! До сегодняшнего дня я не осознавал, что Энни слишком низка, она совсем не вырастает...] [Эмили, моя прекрасная Эмили, твои глаза подобны голубому небу, ты нежная и добрая, в мире нет никого совершеннее тебя! Я хочу подарить тебе красивое кольцо с драгоценным камнем.] [……]

[Черт! Кто-нибудь может мне сказать, почему у такого красивого человека есть веснушки?] [Малышка Бетти, твое краснеющее лицо очень привлекательно, но цвет твоих волос действительно некрасивый ...] [Ах! Анна, ты идеальный человек! Твои длинные черные волосы подобны густым водорослям, твои зеленые глаза - осеннему озеру, а твоя белая кожа - цвета слоновой кости. Я подарю тебе все самое прекрасное на свете! ] [Только ты больше всего похожа на Элизу!]

[Подождите, пальцы Анны коротковаты...]

[Никто из вас не Элиза, никто не моя Элиза!] Прочитав эти назойливые любовные слова, Се Цзюньфэй не мог не сказать с грустью: «Старик в молодости был очень любвеобильным. Он писал об разных девушках несколько раз! Это нехорошо, он заслуживает быть один. Пусть остается с собакой!»

Но Чжан Кеке указала на подсказку: «Он сказал, что эти люди не его Элиза... Может, у него когда-то была настоящая любовь по имени Элиза».

«Но после случайной смерти его возлюбленной, он ищет только девушек, похожих на Элизу, когда он влюбляется?»

Се Цзюньфэй был так потрясен, что у него отвисла челюсть: «Он просто ищет замену?!»

Они продолжали читать, но содержание второй половины дневника постепенно становилось пугающим и резко контрастировало от теплого потока любви.

[Энни больна. Она слабо кашляет, у нее высокая температура. Надеюсь, это не пневмония. ] [Черт возьми, это действительно пневмония!]

[Бедная девочка, ее слабое тело недостаточно сильное, она не могла его удержать ...] [Здесь упырь, упырь! Вурдалак!]

[У Эмили душевный срыв, она не выносит всего на свете, я пытаюсь утешить ее, но это бесполезно, она даже начала безумно нападать на меня.] [Бедная Эмили, мне нужно забрать все острое оружие, веревки и стекло, которые могут причинить мне боль, просто надеюсь, что она не найдет их.] [Эмили укусила себя зубами за запястье, когда я не обращал внимания ... Эта девушка, которой было грустно, наконец оставила меня. ] [Упырь снова здесь, он бродил возле дома.]

[Нет, Анна! Раньше вы были таким гордым человеком, вы можете выдержать это, вы можете вы держать это! ] [Анна ушла ...]

[Во всем виноват упырь!]

[Невозможно, этого не может быть! Они вернулись?]

[Мой дом находится рядом с кладбищем, и гуль часто бродит по моей комнате. ] [Черт!]

[Я знаю, что они спрятаны под кроватью ... Глаза смотрят на меня, когда я сплю ...] [Мне не нравится этот взгляд, поэтому я заблокировал нижнюю часть своей кровати кирпичами ...Отпустите меня и прячьтесь под кроватью в других комнатах! ] [Теперь они больше не могут смотреть на меня.]

[Я могу спать спокойно.]

Прочитав это, они оба вздрогнули.

Се Цзюньфэй: «Сестра, «это», прячущееся под кроватью, относится к девушкам, которые возвращаются, или к упырям, которые часто бродят по комнате?»

Лицо Чжан Кеке осунулось: «Независимо от того, о ком идет речь, этот дом очень опасен, особенно комнаты с кроватями».

Никто не хочет, чтобы монстр смотрел на вас под кроватью, пока он спит.

Се Цзюньфэй похлопал ее по бедру: «Сестра, мы можем пройти в единственную комнату, в которой кровать заблокирована кирпичами. Это должно быть безопасно! Это также записано в дневнике, монстры больше не смотрят на него».

Выражение лица Чжан Кеке было слегка ошеломлено: «Редко когда ты можешь сказать хоть одну умную мысль. Давай найдем эту комнату и опередим всех».

...

Слушая быстрые и беспорядочные шаги внизу, Шэнь Юй на чердаке оперся об книжную полку и лениво перевернул страницу.

«Если они так спешат, значит они должны были найти новые ключи к разгадке», - сказал он.

Он знал, что другая сторона, должно быть, заранее нашла ключ к разгадке, но не хотели делиться этим с другими, поэтому намеренно спрятали его.

Он также знал, что, если он будет настаивать на том, чтобы поделиться, в конце концов, он обязательно вызовет разлад в группе, поэтому он просто позволил им уйти и избегал двоих чтобы почитать.

Юэ Цзэ спокойно сказал: «Не беспокойся о них, мы следуем нашему собственному ритму, и не должны торопиться добиваться успеха здесь и сейчас».

«О, я нашел это!» Шэнь Юй снова открыл книгу и действительно нашел небольшую запись о гулях.

[Вурдалак(гуль, упырь) - грязное гуманоидное существо с выкрученными ногами и наклоненным вперед корпусом. Он во многом похож на людей, но у него морда и когти собаки, и он издает звук, похожий на лай собаки и плач.] [Они питаются гниющими трупами и чаще всего встречаются возле кладбища.] [Согласно легенде, люди могут превращаться в гулей после длительного периода времени.]

http://tl.rulate.ru/book/59612/1543669

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Большое спасибо за перевод 😍😘😗😙😚
Развернуть
#
Когда думаешь, что обхитрел всех, но на самом деле гг тебе переиграл😂. Спасибо за перевод🖤
Развернуть
#
Мне кажется собака старика это гуль. Может это и есть Элиза?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь