Готовый перевод Third-rate Thriller Novelist / Третьесортный писатель триллеров: Глава 7. Кровавый дом (7)

Столкнувшись с предполагаемой угрозой администратора, Шэнь Юй лишь небрежно кивнул: «Я сделаю это, не переживайте!»

Администратор: «…»

Наконец старик с обидой на лице выругался, и ушел.

Шэнь Юй использовал все свои навыки небрежного отношения к редакторам, которые напоминали ему о скорых релизах. После ухода администратора его лицо постепенно расслабилось.

Информации, которую они собрали раньше, кажется, много, но по сути подсказки беспорядочные, и разгадки нет и близко.

Он чувствовал, что теперь ему осталась найти последнюю ниточку к разгадке.

Нить, которая может соединить все подсказки последовательно.

Увидев, как Шэнь Юй разговаривает с администратором, все постепенно разошлись, чтобы делать свою работу.

Осталась только девушка с короткими волосами.

Шэнь Юй поднял бровь и посмотрел на нее, но лишь увидел ее искреннюю улыбку, после чего она протянула руку и представилась: «Представимся друг другу официально, мой псевдоним - Цуйхуа, какой у тебя псевдоним?»

Цуйхуа…

* квашеная капуста *

То, что он раньше думал, было правильным: «Роман» действительно ужасен, какая путаница псевдонимов!

Уголки рта Шэнь Юй дернулись, но он дружески пожал ее руку: «Мята».

Девушка Цуйхуа с завистью сказала: «У тебя такой хороший псевдоним!»

Звучит лучше, чем квашеная капуста или жирная лысина.

«Я думаю, ты осталась здесь не только для того, чтобы сделать комплимент моему псевдониму». Шэнь Юй посмотрел ей в глаза и серьезно спросил.

Слова уже были сказаны, Цуйхуа больше не колеблется и прямо спрашивает: «Какие улики вы нашли?» Одновременно с ее вопросом, она достала стопку маленьких карточек: «Я готова использовать найденные мной подсказки и обменяться с вами».

Обмен информацией?

Шэнь Юй и Аноним молча переглянулись, и только после того, как ветеран безоговорочно кивнул, он был уверен, что ее действия не ловушка.

Он открыл свою черную книгу и вынул старую газету.

Обменявшись стопкой маленьких карт в руке оппонента, он присмотрелся и его брови подпрыгнули.

[Больница бесплодия, завтра тебе станет лучше ]

[Секретный рецепт предков, мальчик точно будет в вашей семье! ]

[ххх клиника, безболезненный аборт, операция сегодня, завтра работа! ]

Неожиданно люди, распространяющие рекламу, настолько обезумели, что не хотят отпускать даже мир романов ужасов!

Когда он потерял дар речи, Шэнь Юй случайно вспомнил о пропавшем человеке в газете, и его сердце внезапно забилось.

Бесплодие ... мальчик ... Безболезненный аборт ... Жена сбежала из дома ...

Это связано!

С другой стороны, Цуйхуа уже прочитала объявление о пропавшем человеке в газете. В это время она выглядела серьезной и продолжала спрашивать: «Я нашла эти маленькие рекламные карточки в домах жителей Западного здания. Где ты нашел эту газету?»

Шен Ю: «В Восточном здании», - он сделал паузу, и сообщил другой стороне улики, которые они собрали ранее: «Жильцы Западного крыла получили бесплатную покраску и ремонт, они назвали его господином Ву, он также должен быть тем кто написал это объявление, Ву Цзяньи».

Цуйхуа тоже немного подумала и медленно произнесла информацию, которую нашла вчера: «Эти рекламные карточки подарила мне тетя, когда я вчера болтала с администратором».

Вспомнив вчерашнее лицо тети, ее брови нахмурились.

Тети и дяди в возрасте от 40 до 50 лет - это тот возраст, когда они больше всего любят разговаривать с молодежью.

Во время беседы они узнали, что Цуйхуа, которая выглядела перед ними молодо, на самом деле довольно взрослая и не планировала жениться и заводить детей. Тетя с энтузиазмом хотела познакомить ее с кем-нибудь и дала ей стопку небольших рекламных открыток.

«Женщина не может обойтись без супруга, а родить ребенка без замужества - такой позор». Сказала тетя, жуя семена дыни редкими зубами и закатила мутные глаза.

«Может быть, вы не планируете жениться, потому, что не можете иметь детей? Это не хорошо. Если вы не родите крепкого мальчика для своих родственников, что же вы за женщина?»

«Семья этажом ниже именно такая! У них никогда не было детей. Пара была так взволнована, что каждый день ссорилась дома. Нельзя сосчитать, сколько раз они обращались в больницу. В конце концов выяснилось, что проблема была в мужчине, и болезнь была наконец излечена».

«Женщины не должны страдать. Иначе что бы она сделала с цыпленком, который не умеет откладывать яйца?»

«После того, как болезнь мужчины была вылечена, женщина наконец забеременела. Люди в семье были счастливы, молились Богу и поклонялись Будде, они с нетерпением ждали рождения сына и каждый день получали от кого-то секретные рецепты, заставляя женщину выпивать его… Тск, какой хороший человек! Для своей жены, он потратил столько денег, а женщина этого не ценила и всегда отказывалась пить, в чем ее проблема?! »

«В конце концов, мужчина затащил женщину в небольшую клинику и проверил пол ребенка, но она оказалась девочкой. Ему не повезло, и он попросил женщину избавится от ребенка и родить нового сына ».

«Послушайте, я не за патриарх, но ведь девочка не так хороша, как мальчик!»

«Женщина так же не осознала всей важности. Она не только отказалась сделать аборт, но и потребовала родить ребенка, так что мужчина был так зол, что бил ее, пока ее лицо не распухло».

«Но как бы он ее ни бил, женщина просто не хотела делать аборт».

«Ой, мужчина - глава семьи, ну и что, если он поднимает руку? Он не потерял ни шкуры, ни плоти! А женщина взяла и позвонила в полицию! Как мы могли позволить полиции вмешиваться в личные дела семьи? Это действительно было неловко для всего нашего дома. К счастью, наши старожилы обманули полицию».

Когда она это сказала, на лице тети появилась неоднозначная улыбка: «Девочка, не делай как она. Нужно вести себя как хорошая жена. Помни, что после того, как женщина выйдет замуж, она должна научиться завоевывать сердце мужчины, иначе мужчина убежит».

«Женщина снова устраивала неприятности, отказывалась делать аборт, и у нее случился выкидыш. Мужчина ничего не знал, поэтому он нашел себе любовницу и каждый день водил ее домой.»

«Мужчина богат, у него есть строительная площадка. Женщина же обычная домохозяйка. У нее нет ни работы, ни денег, поэтому она может только проглотить свой гнев. Любовница была там каждый день на протяжении трех лет. Законной жене пришлось спать по ночам в шкафу».

«Тск-цк, таких богатых и хороших мужчин сейчас не поймать, она и правда разрушила все сама! В современном мире плохие женщины заставили хороших мужчин вести двойную игру».

«Позже я услышала, что у женщины снова возникли проблемы. Она захотела развод, но по закону жене переходит половина семейного имущества мужчины. Чтобы не дать ей развестись, мужчина прямо запер ее в квартире, но она была вынуждена бежать и покинула дом. Она убежала.»

«Я слышала, мужчина из той семьи, чтобы найти ​​жену опубликовал в газете объявление о пропавшем человеке. Он действительно хороший человек, которого не найдешь даже с фонарем!»

«Что случилось после, вы спросите? Как же так, люди так и не смогли ее найти! Кто-то сказал, что она сбежала из дома с каким-то мужчиной!»

«Любовница въехала в дом будто жила там всю жизнь, а потом родила мужчине крепкого сына. Семья из трех человек жила счастливо!»

До сих пор Цуйхуа все еще помнит омерзительную улыбку на лице хозяйки квартиры и ее голос убеждения: «Советую вам быть осмотрительней, для вашего же блага…»

Выслушав историю, рассказанную Цуйхуа, все трое некоторое время молчали.

Из-за нытья тети с разбитым ртом, возможно, случайно была рассказана жуткая история.

Женщина, которая каждый день терялась из-за домашнего насилия со стороны мужа, в конце концов подала на развод, но была заперта в квартире своим мужем, а затем убежала из дома. Ее местонахождение до сих пор неизвестно.

Ничего страшного, если она действительно убежала из дома, но что, если… это не так?

Где сейчас эта женщина?

Шэнь Юй снова и снова читал старую газету.

Уведомление о пропавшем человеке маленькое, размером с блок тофу, и оно зажато в стопке текста. Это незаметно, и люди легко не обращают на него внимания.

Поскольку у этого человека нет недостатка в деньгах, почему бы не потратить больше денег, чтобы привлечь внимание к жене пропавшей без вести?

После того, как женщина подала на развод, он запер ее дома. Как она потом сбежала из дома?

Или может быть, что это уведомление о пропавшем человеке - всего лишь пустой жест, и мужчина на самом деле не хочет искать жену?

Шэнь Юй долго размышлял и наконец сказал: «Мужчина, глава семьи, о которой ты упомянула, тоже работает на стройке и очень богат. По сути, можно сделать вывод, что это один и тот же человек, что и Ву Цзяньи в объявлении о пропаже».

«Помимо строительной площадки, у него также есть домашний адрес, комната 444, розовый дом».

«Вчера в Восточном корпусе мы пытались открыть дверь № 444 красным ключом, но это не сработало. Во всем Восточном здании нельзя открыть только эту комнату, какой бы метод мы ни использовали».

Услышав то, что он сказал, Цуйхуа сразу поняла: «Однако в доме есть еще одна квартира 444».

Планировка комнат в восточном корпусе и западном корпусе точно такая же. Значит есть другая комната 444 в западном корпусе.

«Итак, мы можем пойти в западное крыло и найти квартиру №444».

Улики сходятся, Цуйхуа нетерпеливо сказала: «Я пока найду эту глупую девушку Сюй Цзяоцзяо, чтобы она не бегала, когда меня нет».

Хотя Цуйхуа - ветеран, она в определенной степени будет защищать новичка.

Поскольку Сюй Цзяоцзяо всегда жила с ней, она естественно входила в ее диапазон защиты.

За исключением человека в очках, которого она ненавидела за то, что он послал ее сестру на смерть, она была похожа на маленький хвостик, который никогда не пойдет против своих товарищей по команде.

Не видя ее хвостика, Шэнь Юй небрежно спросил: «Где девушка, которая преследовала тебя?»

Цуйхуа махнула рукой: «Потому что я собиралась обменяться с тобой информацией, я решила не вводить ее в курс дела. Жди меня в вестибюле, я найду ее через некоторое время.»

Сейчас день, поэтому ротонда на первом этаже временно безопасное место. Само собой разумеется, что даже если вы один, опасности нет.

Но Шэнь Юй слегка нахмурился: «Вестибюль на первом этаже?»

Цуйхуа с любопытством спросила: «Да, в чем дело?»

Аноним, который не разговаривал, внезапно сказал: «В каком направлении пошел человек в очках после того, как ушел? Похоже, он пошел на первый этаж.»

Человек в очках убил сестру Сюй Цзяоцзяо, и Сюй Цзяоцзяо подставила его, когда они распределяли ключи. Все в квартире знали о том, что между ними существует напряжение.

Если Сюй Цзяоцзяо, которая сейчас одна, встретит мужчину в очках, у которого нет добрых намерений ...

Внезапно лицо Цуйхуа также посерело.

На первом этаже Сюй Цзяоцзяо сидела на диване в вестибюле в беспокойстве, без защиты сестры Цуй рядом с ней, все ее тело слегка дрожало.

Но сестра Цуй хочет поговорить о делах, она подождет ее здесь.

У Сюй Цзяоцзяо нет других способностей, но это правда, что она всегда была послушной.

Когда она ерзала, на нее внезапно упала тень.

Она тупо подняла голову и увидела нежное лицо человека в очках.

«Мисс Сюй, мы снова встретились». Мужчина в очках поздоровался медленно, с жуткой улыбкой на лице.

Спина Сюй Цзяоцзяо в одно мгновение покрылась мурашками, она вскочила с дивана и побежала.

Она знает, что мужчина в очках - плохой человек, и знает, что не сможет победить его без прикрытия сестры Цуй.

Но как только она просто сделала шаг, из-за ее спины неспешно раздался голос человека в очках: «Разве тебе не нужны останки сестры?»

Останки сестры?!

С этими словами ноги Сюй Цзяоцзяо были немедленно прибиты к земле.

Она изо всех сил пыталась сдержать свое желание убежать, повернулась и с трепетом посмотрела на человека в очках.

Мужчина в очках все еще улыбается: «Я знаю, что мисс Сюй меня неправильно поняла, но я клянусь, что смерть вашей сестры определенно была несчастным случаем, а не моей махинацией».

«Меньше чепухи, я ... я просто хочу знать, где останки моей сестры?»

Сюй Цзяоцзяо была грустной и напуганой, она чуть не плакала, ее голос дрожал.

Она была вовлечена в необъяснимую игру. Ее сестра умерла по необъяснимой причине, и их родители, должно быть, все еще ждут их во внешнем мире.

Она не могла отвезти сестру к родителям, и возможность вернуть хотя бы ее тело было последним утешением для ее родителей.

Глядя на девушку с красными глазами, похожую на кролика, мужчина поправил очки и повернулся к лифту в центре холла: «Вы хотите знать, что ваша сестра оставила вам перед смертью?»

«Они спрятали тело в лифте».

Он протянул руку, чтобы погладить закрытую дверь лифта, повернул голову и многозначительно посмотрел на Сюй Цзяоцзяо.

Сюй Цзяоцзяо сразу насторожилась: «Сестра Цуй сказала, что одно из правил квартиры - нельзя входить в лифт».

Этот лифт, должно быть, опасен!

Но человек в очках с сожалением сказал: «Но если вы не откроете лифт, вы никогда не сможете забрать останки сестры.»

Сюй Цзяоцзяо уставилась на мужчину в очках, и на мгновение остановилась. После этого она не раздумывая развернулась и убежала.

В этой ситуации даже дураки видят, что этот мужчина обманом пытается заставить ее открыть дверь лифта.

Она выругалась в душе и изо всех сил побежала наверх, но как только она поднялась по ступенькам, она внезапно споткнулась под ногами и упала на землю.

Она в изумлении повернула голову и обнаружила, что вокруг ее лодыжки обернута прозрачная веревка.

Другой конец веревки теперь в руках человека в очках.

Человек в очках щелкнул и закрыл свою черную книгу, улыбка на его лице исчезла.

«Какая непослушная девочка, почему тебя сложнее обмануть, чем твою сестру?»

Его тон по-прежнему был мягким, но его руки продолжали двигаться, прямо таща борющеюся Сюй Цзяоцзяо на свою сторону с грубой силой.

Он использовал свои навыки из черной книги, чтобы связать Сюй Цзяоцзяо в кокон, а затем использовал ее как мясной щит, чтобы заблокировать между собой и лифтом.

«Тебе не любопытно, что в этом лифте?» Даже не выслушав ее ответа, он воскликнул: «Мне все равно действительно любопытно».

Поскольку администратор отказался позволить им подняться на лифте, человек в очках сильно заинтересовался ним.

Позже администратор сказал им, что если он сможет убить монстра и принести ему тело монстра, он сможет дать им щедрое вознаграждение.

Мужчина в очках мог себе признаться, что очень хотел награду.

Он предположил, что причина, по которой людям не разрешается ездить на этом лифте, заключается в том, что там находятся монстры.

Но он не осмелился встретиться лицом к лицу с монстром. Если бы он покончил жизнь самоубийством только ради награды, это было бы слишком дорого.

Ему нужно сделать то, что он делал лучше всего раньше - найти человека, который расчистит ему путь.

Жалко, что после того, как короткошерстная дама несколько раз предупреждала ее, нынешний новичок очень бдителен и не желает с ним сотрудничать. Ее сложнее обмануть для своих целей.

«Но кто бы мог подумать, что мне так повезло поймать оставленного без присмотра кролика!»

Его улыбка в этот момент показала след ненормальности, и он поднял руку, чтобы убрать волосы между лбом Сюй Цзяоцзяо.

Глаза Сюй Цзяоцзяо расширились от ужаса, и она попыталась вывернутся.

Но ее легкое сопротивление еще больше взволновало человека в очках, и он поднял руку, чтобы нажать кнопку лифта.

Цифры на экране постепенно уменьшались, пока не дошли до первого этажа, и двери лифта медленно открылись.

Красный цвет.

http://tl.rulate.ru/book/59612/1534971

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Ох хочу чтобы очкарик сдох а девка спасоась, такие люди обычно и умерают потомучто фортуна поворачивается жопой
Развернуть
#
Она что не умеет кричать и звать на помощь? Может кто поблизости ходит, ай ай
Развернуть
#
Пусть очкарик умрет долго и мучительно!!!
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод 😍😘😗😙😚
Развернуть
#
короткошерстная дама?!
Уважаемый переводчик, редактируйте пожалуйста гугл транслейт.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь