Готовый перевод Fantasy Assassin in a modern world / Фантастический Ассасин в современном мире: Глава 85: Департамент боевых искусств


Глава 85: Департамент боевых искусств 


Когда наступили выходные, братья и сестра отправились в здание Департамента боевых искусств города Лейм. Это место было больше, чем Академия Секико, и Локи чувствовал присутствие двух сильных мастеров боевых искусств в здании. Без помощи концентрированной маны библиотеки он не мог точно оценить силу этих двух мастеров, но по ощущениям они должны были быть на одном уровне с патриархом клана Муто. 

Локи также смутно чувствовал в воздухе запах крови. Это вызвало у Локи чувство ностальгии, так как это место было похоже на гильдию искателей приключений в его старом мире.

Войдя в здание, Локи почувствовал множество людей того же уровня, что и мертвый глава клана Юй, Минато. 

'Хм, значит ли это, что средний уровень большинства мастеров боевых искусств в этой стране находится на седьмом ранге?' 

...

Спросив дорогу и заполнив несколько бланков, Локи решил сначала посмотреть тест своих брата и сестры. Плата за повторное тестирование составляла пятьсот зори, что было довольно дорого. Тем не менее, как только его брат и сестра будут зарегистрированы как мастера боевых искусств, правительство выдаст им пособие. 

Правительство Зотрила выдавало пособие молодым мастерам боевых искусств в возрасте до двадцати лет. Чем выше их ранг, тем больше денег они получали. Даже такие молодые мракоборцы, как Майкл, получали пособие, чтобы стимулировать их к лучшим достижениям и быстрому повышению ранга. Как только они становятся старше двадцати лет, правительство перестает выдавать им пособия.

Помимо молодых мастеров боевых искусств в возрасте до двадцати лет, те, кто достиг ранга гроссмейстера, также получают от правительства определенное пособие с соответствующими льготами. К мастерам боевых искусств в ранге гроссмейстера правительство относится с особым вниманием, поскольку они являются защитниками страны. 

...

Локи ждал возле комнаты, где должен был проходить тест Алисы и Лиама. Локи не волновался, что тест будет отрицательным, так как он использовал свою ману, чтобы усилить внутреннюю энергию в этих двоих, чтобы заставить их внутреннюю энергию выйти наружу. Он проделал это несколько раз и теперь был уверен, что их внутренняя энергия вырвалась из-под подавления, наложенного на них. 

После нескольких минут ожидания Алиса и Лиам наконец-то вышли, а рядом с ними стояла довольно удивленная сотрудница отдела боевых искусств. По выражению лиц всех троих Локи уже мог догадаться, что произошло. 

"Мы сдали! Мы станем мастерами боевых искусств!" - взволнованно объявил Лиам.

"Старший брат, это реально, нам не снится?"

Алиса говорила все еще в оцепенении. Видя ее в таком состоянии, Локи не мог не улыбнуться. Его младшая сестра обычно так уверена в себе, но в то же время она, похоже, сильно сомневалась в себе. Она была парадоксом, но Локи находил в этом часть ее очарования. 

"Ты хочешь, чтобы я ущипнул тебя или ударил, чего ты хочешь? Может, мне стоит пощекотать тебя, чтобы ты поняла, что проснулась?" Локи пошутил, заставив Алису очнуться от своего оцепенения, посмотреть на Локи и надуться. Пока братья и сестра вели свой веселый разговор, человек, проверявший Алису и Лиама, подошел к Локи. 

"Вы мистер Мацуда, их опекун?" 

"Да, а что, что-то не так?" 

"Пожалуйста, пройдите за мной в комнату, есть кое-что, что я хотела бы обсудить с вами наедине." Увидев серьезное выражение лица сотрудницы, Локи кивнул головой. 

"Вы двое ждите здесь." 

Сказав это, Локи вошел в комнату, где Алиса и Лиам проходили тест на внутреннюю энергию. Внутри комнаты, посреди комнаты стоял треснувший большой предмет, похожий на шар. Судя по воспоминаниям Локи, этот большой предмет, похожий на шар, был устройством, используемым для определения наличия или отсутствия внутренней энергии. 

"О чем вы хотите поговорить?" 

"Господин Мацуда, как вы знаете, это энергетический детектор, который мы используем, чтобы определить, есть ли у человека внутренняя энергия или нет." 

"Да, и?"  

"Обычно те, кто недавно обрел внутреннюю энергию, излучают лишь крошечный кусочек внутренней энергии, не превышающий определенного количества. Тогда этот человек, как и все остальные, должен культивировать свою внутреннюю энергию с помощью доступных ему техник медитации... Ваши брат и сестра сломали устройство внутренней энергии." 

"Так вы хотите, чтобы я заплатил за это? Не то чтобы я или мои брат и сестра хотели сломать эту штуку." 

"Вы неправильно поняли господин Мацуду, я не хочу, чтобы вы платили за прибор. Я хочу, чтобы вы знали, что ваши брат и сестра, похоже, особенные. Судя по вашим профилям, никто из вас не пробуждал внутреннюю энергию в молодости. Вы сами только недавно пробудили свою внутреннюю энергию, что подтвердил мастер боевых искусств уровня гроссмейстера Муто Рюдзи. Что касается ваших родных, то до сегодняшнего дня они не знали, что у них есть внутренняя энергия. Поэтому я могу предположить, что вы трое никогда раньше не культивировали свою внутреннюю энергию, верно?" 

"Капитан Танг Ао из Элитной Бригады Драконов обучил меня базовой технике кулачного боя, но кроме этого я и мои брат и сестра никогда раньше не культивировали внутреннюю энергию."

Локи ответил полуправдой, все, что он сказал, было правдой, кроме той части, что он не культивировал внутреннюю энергию. Правда заключалась в том, что он изменил свою технику медитации маны, чтобы соответствовать своей внутренней энергии. Можно было рассказать им о технике кулака, которую дал ему Танг Ао, но что касается его собственной техники медитации, он не мог рассказать им об этом. Даже если бы он рассказал им о своей собственной технике медитации, они бы ему не поверили, и было бы трудно объяснить, как он ее создал, не будучи выходцем из семьи боевых искусств. 

"Как я и думала, они действительно особенные. Их начальные показатели внутренней энергии такие же сильные, как у мастера боевых искусств второго ранга. Возможно, у них еще нет навыков, чтобы достичь этого уровня, но с их такой сильной внутренней энергией им не потребуется много времени, чтобы достичь этого уровня." - пробормотала про себя сотрудница.

"Если не против, не могли бы вы подождать здесь, пока я сделаю доклад своему начальнику?" 

"Мне все еще нужно идти на оценку своего ранга." 

"Я понимаю, господин Мацуда, но это не займет много времени." 

"Хорошо, я подожду." 

http://tl.rulate.ru/book/59579/2067400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь