Готовый перевод Fantasy Assassin in a modern world / Фантастический Ассасин в современном мире: Глава 51: Я решу в следующий раз 


Глава 51: Я решу в следующий раз 


Локи вздохнул, сел обратно и начал обдумывать плюсы и минусы обладания предполагаемой системой. Одним из самых больших плюсов в получении системы был доступ к Записям Акаши и получение навыков из их бесконечной библиотеки. Он смог бы превзойти уровень силы своего прошлого "я". С другой стороны, самым большим минусом будет участие в таком масштабном событии. Как убийца, он не хотел быть в такой привлекающей внимание роли. 

Если дух Записей Акаши говорил правду и на него напала сущность из другой вселенной, то должно было произойти нечто грандиозное. Возможно, он согласится на работу, которая выходит за рамки его компетенции. 

Тем не менее, этот человек попросил о помощи, хотя это не задание на убийство. Интересно, что ты хочешь, чтобы я сделал, Шера... Пока он так глубоко размышлял, он вдруг услышал голос, шепчущий ему на ухо. 

Рефлексы Локи сработали, и он уже собирался схватить того, кто шептал, но, увидев краем глаза, что это Алиса, быстро остановился. Вместо того, чтобы напасть, Локи вздрогнул и удивленно посмотрел на Алису. 

"Почему ты так подкралась ко мне?" 

"Я не подкрадывалась к тебе. Я просто нормально вошла, но когда я позвала тебя, ты совсем не реагировал". 

"А, понятно... Так что ты здесь делаешь?" 

"Я пришла сюда, чтобы забрать тебя." 

"Забрать меня?" Когда Локи услышал, что сказала Алиса, он посмотрел на часы и увидел, что уже четыре часа дня. Он был в оцепенении и не заметил, как пролетело время. Он был уверен, что когда он начал разговаривать с духом Записей Акаши, был час дня. 

"Ты хорошо себя чувствуешь, старший брат?"  

"Да, я в порядке, просто немного устал. Можешь подержать для меня эти книги и подождать у ворот. Мне нужно кое-что сделать, прежде чем уходить". Локи попытался передать шесть гримуаров Алисе, но она не взяла их, а посмотрела на Локи со странным выражением лица. 

"О чем ты говоришь, старший брат? Ты действительно чувствуешь себя хорошо?" 

"Ха, а что не так? Я просто прошу тебя взять эти книги и подождать снаружи". Локи посмотрел на шесть гримуаров, а затем на Алису. 

"Ты все время говоришь, что нужно взять книги, но о каких книгах ты говоришь?"  

"Ха, конечно, я говорю о тех, которая у меня в руках. А также вон о тех пяти". Локи указал на пять гримуаров на своем столе. Алиса взглянула на стол и посмотрела на Локи с обеспокоенным выражением лица. 

"Старший брат, я не вижу никаких книг в твоей руке и на твоем столе. Я так и знала, я знала, что тебе еще рано возвращаться на работу. Как насчет того, чтобы поговорить с отделом кадров и попросить продлить отпуск". Когда Локи услышал ответ Алисы, он наконец-то понял, что происходит.  

'Гримуары невидимы для нее'.       

"Конечно, они невидимы, эти книги могут видеть только те, кто достоин. Минимальное требование - у человека должна быть мана, а у этой девушки нет ни капли маны, у нее даже нет так называемой внутренней энергии, которую люди используют в наши дни. Также не утруждайте себя выносом книг из библиотеки. Они связаны здесь так же, как и я, и не могут выйти. Как только ты попытаешься их вынести, они вернутся обратно на полки, откуда ты их взял". Дух Записей Акаши ответил ему мысленно.    

Видя, что ее брат замолчал и уставился в пустоту, Алиса стала еще больше беспокоиться о его состоянии. 

"Старший брат, ты уверен, что с тобой все в порядке? Если хочешь, мы можем поехать в больницу". Локи вышел из своего недоумения, когда услышал голос Алисы. Он посмотрел на свою младшую сестру, которая волновалась за него. Он улыбнулся сестренке, чтобы развеять ее беспокойство, и покачал головой. 

"Я в порядке, наверное, я перепутал те вещи, которые хотел взять с собой. Так что ты иди вперед, мне нужно кое-что сделать перед уходом."   

"Ты уверен?" Локив здохнул , погладив по голове свою младшую сестру. "Да."   

"Старший брат, я уже не маленькая девочка, так что может хватит гладить меня по голове?" Алиса опустила голову и выглядела немного смущенной. Увидев ее реакцию, Локи вспомнил Шеру.

'Они действительно похожи. Даже то, как они ведут себя, как-то похоже.' Увидев это, Локи почувствовал укол в сердце. Он захихикал и еще сильнее взъерошил волосы Алисы.  

"Я никогда не перестану это делать, это мое право как старшего брата. Кроме того, гладя тебя по голове, я чувствую себя комфортно." Когда Алиса услышала слова Локи, она подняла голову и увидела странное выражение на лице старшего брата. Это было выражение, наполненное одиночеством и ностальгией. 

"Брат?" 

"Ну, в любом случае, просто иди, и свяжись с Лиамом тоже. Как насчет того, чтобы пообедать сегодня втроем. Отпразднуем мое возвращение на работу."

"Хорошо, тогда... Я пойду". Алиса все еще немного беспокоилась о текущем состоянии Локи, когда выходила из библиотеки. Как только Алиса ушла, дух Записей Акаши снова заговорил. 

"Это довольно интересно, ты можешь использовать ману, а твоя сестра нет. Ты действительно какой-то особенный. Если бы я был в своей полной форме, я бы легко понял, кто ты на самом деле, но я думаю, что такие загадки время от времени забавны. Так что ты скажешь, если активируешь систему?" 

"На самом деле я не знаю, стоит ли мне это делать или нет, но поскольку ты никуда не уходишь, это дает мне много времени, чтобы подумать об этом, прежде чем дать свой ответ". 

"Эй, мое время может быть вечным, но твое - конечным. Так как насчет того, чтобы дать мне ответ сейчас" - сказал дух. Локи просто пожал плечами и начал идти к выходу. 

"Ну, это все, что я хотел сказать, до завтра". Локи развел руками, выходя из библиотеки. До того момента, как он открыл дверь на выход, Локи слышал, как дух кричит ему вслед, но как только он вышел из библиотеки, он больше не слышал голоса духа. 

http://tl.rulate.ru/book/59579/1977672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь