Готовый перевод Fantasy Assassin in a modern world / Фантастический Ассасин в современном мире: Глава 44: Предупреждение [20]


Глава 44: Предупреждение 


Локи и Алиса прошли через ворота школы, и, войдя внутрь, Локи сразу заметил, что многие ученики с любопытством смотрят на него. Многие из тех, кто смотрел на него, были девочками. Пока он шел, он мог слышать некоторые из их разговоров. 

"Это же Алиса, принцесса первого курса, кто это с ней? Это ее парень?" 

"Значит, у нее есть парень, поэтому она всех отвергает". 

"Ее парень действительно хорошо выглядит в этом костюме. Но не боится ли она, что "он" что-нибудь сделает?". 

"Это пожилой джентльмен". 

"Подождите, разве этот человек не выглядит довольно знакомым?" 

Пока все обсуждали свои вопросы, Локи вдруг почувствовал, что к нему приближаются несколько человек с так называемой внутренней энергией. Локи не хотел раскрывать свои способности, особенно когда за ним наблюдает столько студентов, поэтому он надеялся, что тот, кто приближается, не враждебен, а если и враждебен, то он надеялся, что он не так силен, как Лейла. 

И тут Локи увидел, откуда исходит несколько внутренних энергий - это были студенты, которые сейчас приближались к нему. Они были одеты в ту же форму, что и остальные, с той лишь разницей, что на воротнике у них была золотая булавка. 

Их было пятеро, четверо парней и одна девушка. Красивый парень, стоявший на переднем плане, излучал очень враждебное намерение, которое не могли почувствовать обычные люди. Он улыбался Локи, но Локи знал, что этот человек хочет напасть на него. Затем мальчик переключил свое внимание с Локи на Алису, и улыбка на его лице стала еще шире. 

"Доброе утро, Алиса". 

"Что тебе нужно, Кира?" Алиса практически рычала, когда говорила. Видя, как враждебно настроена Алиса, все четверо, следовавшие за Кирой, нахмурились. Если бы не тот факт, что Кире понравилась Алиса, они бы уже напали на грубую Алису. 

"Почему ты всегда так враждебна? Я просто пришел поздороваться, а также хочу спросить, кто этот прекрасный джентльмен". Кира снова переключил свое внимание на Локи. В этот момент Локи почувствовал скрытое убийственное намерение, которое излучал Кира. Кира был похож на клинок в ножнах, который хотел вонзиться в Локи.

"Ты даже не можешь узнать человека, которого пытался убить?" 

"Ну вот, опять клевета, я никого не пытался убить, так как я законопослушный гражданин. Хм, теперь, когда я его хорошо рассмотрел... Прошло много времени, сэр Локи, я рад, что вы теперь выглядите лучше. На самом деле, посмотрите на себя, вы как будто совсем другой человек. Тем не менее, я надеюсь, что вы не будете давить на себя, возвращаясь в школу". 

Убийственное намерение, которое испускал Кира, внезапно исчезло. Когда другие люди услышали его слова, они все были удивлены. Этот человек, одетый в костюм и излучающий ауру спокойной уверенности, был тем самым библиотекарем-интровертом Локи?! Пока все все еще находились в состоянии шока, Локи заговорил. 

"Спасибо за заботу, но кто ты такой?" 

Когда все услышали вопрос Локи, окружающие студенты задохнулись. Четверо, стоявшие позади Киры, уставились на Локи, их убийственные намерения не были скрыты. Когда напряжение нарастало, Кира внезапно ответил. 

"Ах да, простите, я совсем забыл о ваших обстоятельствах. Я слышал, что у вас что-то вроде амнезии. Конечно, вы меня не узнаете, извините за это, сэр Локи, позвольте представиться". Затем Кира сделал величественный жест и склонился в благородном поклоне. 

"Я Микадо Кира, студент первого курса по боевым искусствам. У нас с вами хорошие отношения, поскольку я часто посещал библиотеку, чтобы брать книги. Не говоря уже о том, что я один из тех, кто пытается посвататься с вашей дорогой сестрой". 

"Это так... Тогда я рад снова встретиться с тобой, Кира. Надеюсь, что мы с тобой и дальше будем в хороших отношениях". Услышав слова Локи, Алиса хотела что-то сказать, но решила пока промолчать. С другой стороны, Кира был весьма удивлен, увидев реакцию Локи. Это было лишь на мгновение, но затем он снова стал улыбаться своей фальшивой улыбкой. 

"Конечно, конечно. Я снова буду беспокоить вас время от времени. Вы действительно рекомендуете много хороших книг". В этот момент прозвенел утренний звонок, и ученики, подслушивавшие разговор Киры и Локи, начали бежать, чтобы попасть в здание школы. 

"Старший брат, увидимся позже". Алиса тоже начала бежать к зданию школы, проходя мимо улыбающегося Киры, она бросила на него взгляд. Как только Алиса ушла, улыбка на лице Киры внезапно изменилась. Он все еще улыбался, но чувство, которое он вызывал, было другим, чем раньше. 

"Мне тоже пора идти, сэр Локи. Я надеюсь, что на этот раз вы больше не попадете в аварию". Кира подошел ближе к Локи и положил руку ему на плечо. Кира с силой вцепился в плечо Локи и что-то прошептал Локи на ухо. 

"Я очень надеюсь, что сэр Локи перестанет быть таким безрассудным и делать то, что ему не следует делать, чтобы больше не попадать в аварию". 

"Я приму это к сведению, спасибо за заботу, ученик Кира", - ответил Локи на очевидную угрозу Киры, казалось, не обращая внимания на этот факт. 

После ответа Локи напряженная атмосфера исчезла, а улыбка Киры снова стала фальшивой, и он рассмеялся. Затем Кира сделал шаг назад. 

"Конечно, если вам понадобится помощь, сэр Локи, вы можете просто искать меня. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, чем смогу. В конце концов, вы - библиотекарь, который нравится мне больше всех. До встречи, сэр Локи". Кира ушел со своей группой, помахав Локи рукой. Увидев исчезающие силуэты группы, Локи вздохнул. 

'Хм, эти пятеро довольно опасны, особенно этот персонаж Кира. Я не могу вспомнить никого из них, но уверен, что они как-то связаны с несчастным случаем, в результате которого погиб прежний Локи. Думаю, быть библиотекарем будет не так просто, как я думал.'

http://tl.rulate.ru/book/59579/1922660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь