Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 188

Глава 188

 

На сердце наложницы Лу все-таки стало немного не по себе. Служанка в большой комнате до этого говорила, что мешочек для свекрови был идеей Се Жужуо. Хотя она не совсем верила в это, она чувствовала себя очень подавленной и запаниковала, когда подумала, что мать Ван, которую она тренировала много лет, была так легко отослана. Она тренировалась много лет, и только бабушке Ван удалось столько отмыть денег, но ее так непонятно вычислили. Это посеяло панику в сердце наложницы Лу.

 

- Ну, третья тетя, ты просто слишком много думаешь, - Жужуо улыбнулась, ей было лень бороться с наложницей Лу, и она снова чихнула.

 

Наложница Лу изначально была очень близка к Се Жужуо, но в это время она беспристрастно распылялась. После чихания Се Жужуо почувствовала себя намного комфортнее. Когда она снова увидела смущенный взгляд наложницы Лу, она была так запачкана, что девушка перешла в панику и виновато сказала:

 

- Третья тетя, прости, я… я не хотела этого! Хунжуй, быстро принеси салфетку!

 

- Всё в порядке, - наложница Лу стиснула зубы, схватив салфетку из рук служанки, и жадно вытерла лицо.

 

Некоторые из служанок в комнате не могли удержаться от смеха, но из-за присутствия наложницы Лу, им оставалось только сдерживаться. Цзянчжу с тихой улыбкой посмотрел на Цяньби, затем взяла чашу с лекарством, подошла к Се Жужуо:

 

- Госпожа, лекарство почти остыло, примите его.

 

Как бы Се Жужуо не пыталась сбежать от неизбежного, она взяла лекарство. Когда Се Жужуо увидела черное зелье, улыбка, которую она хотела показать, вдруг превратилась в горькое лицо, и она кокетливо сказала:

 

- Ну, я не хочу это пить, оно выглядит так ужасно.

 

Цзянчжу беспомощно посмотрела и решительно покачала головой. Увидев вид Се Жужуо, наложница Лу также подбодрила её:

 

- Жуоэр, будь послушной, не будет ничего хорошего, если ты не выпьешь лекарство. Поторопись и выпей его.

 

- Я не хочу! - воскликнула Се Жужуо: - Пить лекарство каждый день, это тяжело!

 

Видя ее в таком состоянии, Хунжуй и Цяньби снова стали уговаривать Се Жужуо. После того, как девушку долго уговаривали, Цзянчжу взяла засахаренные фрукты, и тогда Се Жужуо нехотя выпила чашу черного лекарства. Се Жужуо не удержалась от кашля и сказала со слезами:

 

- Это лекарство так ужасно пить, когда же оно может быть полезным?

 

«Она такая… совершенно невежественная маленькая девочка», - наложница Лу уговаривала ее, и не могла развеять подозрения в своем сердце. Она слишком много думала: как может такая безмозглая девчонка сделать что-то, чтобы спокойно прогнать матушку Ван.

 

- Но раз уж мы заговорили об этом, после того, как я сегодня вернулась, я слышала, что два дня назад у тебя были неприятности в доме Цяо. Это правда, что ты избила кого-то в доме Цяо? - наложница Лу почувствовала облегчение и вспомнила предыдущие два дня. То, что произошло, сразу же стало провоцировать раздор между семьями.

 

Конечно, Се Жужуо, услышав это, сразу же рассердилась и гневно сказала:

 

- У кого такой большой рот и он так много болтает, просто отрежьте ему язык и выбросьте его!

 

- Эй, не сердись. Тетя же заботится о тебе. Если хочешь, я скажу, что тебе не следовало ходить в дом Цяо. Что такое дом Цяо? Это лишь дом купца, а ты им близкий человек? Поэтому я должна позволить тебе относиться к ним как к старшим. Эти люди просто не знают, что небо высоко, а земля толста, и не могут проверить, достойны ли они! - огненный веер лести становился все энергичнее и энергичнее.

 

От переводчика: приглашаю вас в новую историю «Под юбкой твоей наложницы» - тут и перерождение, и интриги, и хорошо написанный текст, ведь автор историй, кто читал, «Нежный СЫН» и «Нежная красота» всегда очень увлекательно пишет, что невозможно оторваться до самого конца!

http://tl.rulate.ru/book/59558/2754689

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь