Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 173

Глава 173

 

Смерть Фу Цяньэр - это только начало. В будущем Жужуо предстоит много тяжелых сражений. Ей нужно зарядиться энергией, чтобы подавить этих демонов и призраков, даже головы не поднимая!

 

Хотя семья наложницы Фу теперь считалась делом семьи, после того, как узнали о смерти Фу Цяньэр остальные, не оставалось ничего другого, кроме как сказать об этом магистрату. Мадам Цяо привыкла видеть холодность людей, и ей пришлось приказать людям найти холм и похоронить наложницу Фу должным образом.  А двух служанок, Чуньфан и Ся Хэ, после заступничества Се Жужуо, одну отпустили и отправили домой, а другая после наказания отправилась во двор Се Жужуо.

 

После того как Цяньби отослала Чуньфан, она спросила с некоторым сомнением:

 

- Мисс, почему Чуньфан вдруг передумала?

 

Се Жужуо с улыбкой посмотрела на нее и ответила:

 

- На этот раз мне понадобилось три дня, чтобы всё устроить.

 

- Мисс, вы привыкли дразнить меня, - Цяньби поджала губы.

 

После того, как она немного подразнила девочку, Се Жужуо просто сказала:

 

- Ничего особенного, это просто я нашла слабость её сердца, - Жужуо ответила уклончиво, а затем снова взяла свою рамку для вышивания и продолжила вышивать стежок за стежком.

 

На самом деле она ничего не делала. Чуньфан не была глупым ребенком, родившимся в их семье. В семье был запланированный брак, и она должна была выйти замуж через год. Фу Цяньэр использовала ее жениха, чтобы угрожать Чуньфан в тот день, поэтому она не осмелилась сказать правду.

 

По совпадению, Жужуо приказала своим людям найти жениха служанки и выкупила знак любви, который Чуньфан подарила своему жениху. После того, как в тот день Чуньфан угрожали, Жужуо показала этот знак любви с места, которое видела лишь Чуньфан. После того, как служанка взвесила все за и против, она, естественно, послушно рассказала правду.

 

Вот и все, трудно сказать, что не было много мыслей до и после. В прошлой жизни Се Жужуо всегда думала, что такая борьба не случится с ее стороны, но в итоге она умерла, столкнувшись с подобными вещами. Родившись заново, она больше никогда не будет такой безрассудной девушкой, и использует свою новую жизнь, чтобы обменять мир и радость всех людей, которых она любит!

 

Смерть наложницы Фу была подобна камню, опустившемуся на дно озера. Хотя и появилась легкая рябь, она затихла со скоростью, видимой невооруженным глазом.

 

Шэнь Цзинчи не удивилась, узнав о смерти Фу Цяньэр. Так называемое противоядие - это не что иное, как тальк, смешанный с той лечебной травой, который выпила Цяньэр. При первом использовании оно действительно может улучшить состояние кожи. Но менее чем через семь дней человек истечет кровью и умрет. Что и случилось с наложницей Фу.

 

Шэнь Цзинчи хотела, чтобы перед смертью Фу Цяньэр сделала для неё последнее дело, но кто бы мог подумать, что глупая женщина, которая совсем не преуспела, потерпит неудачу, даже не прикоснувшись к волосам Се Жужуо, и умрёт!

 

Видя, что человек все еще сообщает о смерти наложницы Фу, рассказывая детали, Шэнь Цзинчи тут же нетерпеливо махнула рукой:

 

- Хватить. Ничтожная девица. Умерла и по сему. Что я могу сказать.

 

- Мисс, что нам делать дальше? – спросил мужчина.

 

- Что делать?.. Наложница Фу умерла, потом еще тетя Ван и тетя Чжан находятся в невыгодном положении.... В комплексе Хумэнь женщины - самые незаменимые. Что делать, ты должен знать лучше меня, - Шэнь Цзинчи добродушно прищурилась, глядя на ярко-красное кольцо на своем пальце, говоря с некоторой небрежностью.

 

http://tl.rulate.ru/book/59558/2723593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь