Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 124

Глава 124

 

Служанка снова огляделась, а потом прошептала:

 

- Я до смерти испугалась. Ладно, слушай меня. В тот день бабушка Лю сказала: "Госпожа, я не хочу занимать этот пост. Я просто не могу привыкнуть к людям, которые только наживаются! Поэтому, пожалуйста, не выбирайте меня, но не выбирайте и их!" Тогда старшая госпожа выслушала это и похвалила матушку Лю, сказав: "Есть только три бабушки. Если не ты и бабушка Чжан, значит бабушка Чжао".

 

Бабушка Чжан так рассердилась, что сжала в руке вуаль бабушки Лю. Услышав, что две маленькие служанки идут все дальше и дальше, она уже не могла сдержаться и тут же бросилась к бабушке Лю.

 

В это время бабушка Лю вела группу служанок на склад, чтобы проверить товары, и увидела, как туда сердито вошла матушка Чжан. Она лишь улыбнулась и сказала:

 

- Почему матушка Чжан сегодня так заинтересована?

 

В результате, не дождавшись окончания вопроса, она схватила матушку Лю за волосы и повалила её на землю. Бабушка Чжан воспользовалась случаем, принялась бить её, злобно сказав:

 

- Сегодня я заставлю тебя прожевать свой язык! Я тебя убью!

 

Бабушка Лю сначала была оглушена избиением, а затем очнулась от сильной боли. Она не могла понять, что происходит, и сразу же вытянула свою руку к внутренней стороне руки бабушки Чжан.

 

Бабушке Чжан стало больно, и она скатилась с ее тела. Бабушка Лю встала и ударила ногой в сторону бабушки Чжан, ругаясь:

 

- Ты, гадина, это старуха попросила меня спровоцировать? Решила прийти и просто ударить меня? Думаешь, я позволю тебе?

 

Видя, что эти двое дерутся и ссорятся, большинство присутствующих были молодыми служанками. В тот момент они ничего не понимали, и просто продолжали кричать:

 

- Не деритесь, не деритесь!

 

Как они могут не драться, когда попали в такую ситуацию?

 

Вместо того чтобы остановиться, две бабули начали драться еще более энергично. В ход пошли вещи в хранилище, например, бамбуковые прутья для будущих зонтиков. Но им явно хотелось сейчас держать в руках ножи.

 

Наконец более проворная девочка пришла в себя и тут же побежала в сторону двора бабки Ван, а пока бежала, кричала:

 

- Нехорошо, они убьют друг друга!

 

Бабушка Ван только что прогнала бабушку Чжан, и гнев в ее сердце еще не успел утихнуть, как маленькая служанка захлопнула дверь. Когда она уже была готова накричать на неё, она услышала, как маленькая служанка задыхается и говорит:

 

- Там… матушка Ван, матушка Чжан и матушка Лю ссорятся!

 

- Что?!- бабушка Ван на мгновение опешила, тут же встала и поспешила за маленькой служанкой на склад.

 

Как только она вошла, увидела множество девушек, окруживших их, но никто из них не смог их остановить. Бабушка Ван вдруг возмутилась:

 

- Вы все в землю вросли? Поднимите этих двоих!

 

Бабушка Чжан и бабушка Лю уже стучали головами без сознания, только и слышали, как бабушка Чжан промолвила:

 

- Я позволю тебе ещё пожить немного!

 

Матушка Лю все еще сохраняла остатки разума и ответила:

 

- Я никогда не признаю того, чего не делала. Ты сказала, что я что-то сказала против тебя! - кричала она, не забыв схватить горсть.

 

Бабушка Чжан снова потянула её за волосы, намереваясь вырвать их. От боли на коже головы матушке Лю стало еще более неприятно, когда бабка Чжан злобно сказала:

 

- А разве не ты, сказала госпоже, что я дала бабушке Ван деньги. Как могла госпожа не позволить мне стать главной! Так было изначально. Трудно сказать! Теперь мне не светит эта должность из-за тебя, бессовестная дура!

 

Услышав это, матушка Лю вдруг улыбнулась:

 

- Оказывается, ты ударила меня из-за должности? Хаха, ты это заслужила!

 

http://tl.rulate.ru/book/59558/2549996

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Драчки из-за желания получить должность повыше и доходик пожирнее на задних дворах не менее яростные, чем в крупных и мелких современных компаниях.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь