Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 71

Глава 71

 

Нелепо, что она – единственная принцесса из всех девушек, а еда у нее такая обычная.

 

«Я даже не заметила, как кусочек прилип к моим губам, настолько глупым был мой вид... Хотя эта Се Жужуо действительно раздражает, но ее сестра кажется очень неплохой, совсем не кривляется, и даже кажется немного милой».

 

Возможно, из-за одинакового темперамента, когда две тарелки с фруктами были съедены одна за другой, этим двум было о чем было поговорить.

 

- Как раз этим летом я велела заморозить дыни и фрукты в погребе. Кстати, их обязательно нужно замораживать перед едой, иначе испортится аромат, и они не будут такими прохладными и вкусными, как раньше. И, самое удачное, после пробуждения на обед я смешиваю мед и ем его. Вкус действительно хорош! - глаза Се Жуюэ блестели, когда она говорила о еде.

 

Синьнин была очарована тем, что она сказала, а также обменялась своим смущением:

 

- Эй, ты любишь острую пищу? Помнится, прошлой осенью я ела много острой пищи с мамой и наложницей, и в итоге мой голос стал хриплым. В итоге, и мне пришлось молчать.

 

- Вы сказали "острой"? Я приготовила пряного краба во время Праздника середины осени в прошлом году. Позже я сделала острое масло с крабовой икрой и острым перцем и подмешала его в лапшу. Получилось очень редкое и вкусное блюдо, - как только Се Жуюэ сказала, Синьнин почувствовала себя еще более невыносимой:

 

- Хорошо, хорошо, если я продолжу говорить, я действительно совершу табу моей матери и наложницы, и я наказана копированием книг.

 

Услышав это, Се Жуюэ захихикала и прошептала:

 

- Тогда в следующий раз мы найдем возможность улизнуть, чтобы поесть острой пищи.

 

- Хорошо, хорошо, или ты можешь пойти ко мне в следующий раз, когда войдешь во дворец, и я организую маленькую кухню в моём дворе, - Сяо Синьнин улыбнулась с Се Жуюэ.

 

И как результат эти двое подсели ближе друг к другу и шептались, не поднимая головы, как бы не обращая внимания на окружающих. Сяо Цзюньси время от времени слышал странные смешки двух девушек, сделал глоток чая и прислонился к окну.

 

Лунный свет за окном стал прохладным, а тени на земле, под лучами лазурного света, представляли собой вполне художественную концепцию лошадей.

 

Се Жужуо прислонилась к перилам, держа в руке чашку чая, и смотрела в пустоту сквозь ночной пейзаж.

 

В прошлой жизни она больше всего любила красный цвет, но из-за сцены перед смертью эта сцена вызывала у нее легкое отвращение. Бросающийся в глаза красный цвет напоминал ей о кровавых стенаниях всех ее родственников и свирепой улыбке Шэнь Цзинчи!

 

Вдруг раздался нежный голос:

 

- Неужели пейзаж так прекрасен? Ты уже долго здесь сидишь.

 

Мысли Се Жужуо внезапно вернулись к реальности. Увидев, что это Сяо Цзюньси, она улыбнулась:

 

- Пейзаж радует сердце, и когда настроение хорошее, озеро и горы будут улыбаться. Когда настроение плохое, не будет ничего, кроме растительности... и слез.

 

Её слова зацепили Цзюньси, и он мягко улыбнулся:

 

- Это красивый пейзаж, но ты видишь его прозрачным.

 

Спина Се Жужуо была против света наверху, половина его спины прислонилась к темной ночи, Сяо Цзюньси почувствовал небольшой озноб на некоторое время, но именно этот озноб заставил его спросить:

 

- Как твоя травма?

 

- Третий принц беспокоится? Травма Жужуо больше не является серьезной проблемой, спасибо вам, - выражение лица девушки было застывшим, когда она говорила.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/59558/2367027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь