Готовый перевод The Abandoned Daughter / Брошенная дочь: Глава 69

Глава 69

 

Улыбка на лице Сяо Цзюньси не изменилась, насмешка не достигла дна его глаз, и он прошептал:

 

- Ты также знаешь. Изначально мы вышли, чтобы посмотреть на фонари. Мне кажется, что я должен раскрыть свою личность. Кроме того, в таком месте, как башня Линьцзян, где смешаны рыбы и драконы, разве можно говорить глупости?

 

Се Хуайнань с восхищением посмотрел на третьего принца: «В прошлом я видел его только издалека, но знал, что он родился слабым, но вблизи он выглядит, как нефрит. Однако ему хватило всего нескольких слов, чтобы заставить высокомерную и властную принцессу замолчать».

 

И тут Хуайнань не на шутку задумался…

 

«Был ли у меня был такой престиж перед младшими братьями и сестрами?»

 

Однако сейчас не время для шуток. Если братья и сестры в результате поссорятся, то никто от этого не выиграет. Думая об этом, Се Хуайнань закрыл собою младших сестер позади себя:

 

- Старшие в семье разобрались с делами сестры. Как говорится, нет наказания, не говоря уже о том, что сейчас праздник Середины осени. Если возникнет спор, не будет ли это разочарованием в игнорировании полнолуния?

 

Мужчина перед принцем, даже в темно-сером одеянии, с трудом мог скрыть свое изящество, и он был вежлив, но не раболепствовал перед ним. Сяо Цзюньси несколько раз посмотрел на него и втайне восхитился в своем сердце. Другая сторона намеренно не раскрывала свою личность, поэтому Сяо Цзюньси естественно вернул подарок литератора:

 

- Мне очень жаль за грубость моей сестры. Она привыкла быть высокомерной. Сегодня я ничего не сказал, но после того, как я вернусь, обязательно попрошу семейный закон наказать ее, дабы умерить её нрав. Это моя ошибка. Надеюсь, мастер Се и мисс Се не будут возражать против вины брата.

 

Пока Сяо Цзюньси говорил, Се Жужуо продолжала спокойно смотреть на человека перед собой. Воспоминания о ее прошлой жизни были настолько глубокими, что ее сердце слегка дрогнуло. Видя, что Сяо Цзюньси был так вежлив, Се Жужуо вдруг сказала:

 

- Молодой мастер Сяо серьезен, не стоит так тревожиться. В конце концов, мне в первую очередь жаль потраченных лекарств на меня.

 

Когда эти двое разговаривали, Сяо Синьнин, очевидно, сделала шаг назад и встала позади брата. Цзюньси вдруг заметил ее осторожные движения, отступил и подтолкнул ее вперед:

 

- Синьнин, извинись.

 

Услышав это, принцесса немного недовольно надулась.

 

Она же принцесса! Ей ли извиниться перед придворной дамой? Она не хочет этого!

 

Однако взгляд Цзюньси был настолько суров, что Синьнин было не избежать его приказа. Она на некоторое время дулась, но всё же закричала, как избалованный ребенок:

 

- Третий брат!

 

После того, как она крикнула, она не могла удержаться, сжав рот, почти плача, и прядь на ее макушке слегка дрожала, делая её вид жалким при свете луны.

 

В любом случае, статус семьи Се и императорской семьи, естественно, далеки друг от друга. Семейные дела принцессы - это маленький беспорядок, и ничего страшного не произойдет, если она немного покапризничает. Но третий принц вышел вперед, чтобы остановить и отчитать сестру перед посторонними. Для царских особ это уже позор.

 

Нужно ли принцессе извиниться перед публикой?

 

http://tl.rulate.ru/book/59558/2356670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь