Готовый перевод Life as a Tower Maid: Locked up with the Prince / Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем: Глава 64

Развитие оригинального романа уже изменилось из-за меня, и эффект бабочки создал эту ситуацию. Не будет ли Альберту трудно справиться с 30 000 солдат?

Я украдкой взглянула на него, но он совсем не выглядел потрясенным.

- Мерси приведет с собой магов в нужное время… А Шуберт исправно выполняет свою работу в рыцарском ордене. Не волнуйся, Роза.

Вернее, он даже успокоил меня, объяснив ситуацию.

- Сколько здесь магов?

- Маги, которые остались в волшебной башне… Их осталось, наверное, 300.

- Простите?

Каким бы драгоценным ни считался маг, разве их не было слишком мало?

Альберт продолжал объяснять. Первоначально магов, живущих в башне, насчитывалось 2000 человек. Тем не менее, когда Мерси стала следующим лордом башни, произошла кровавая баня, и так много магов были заключены в тюрьмы или убиты.

Кроме того, было также значительное количество магов, которые покинули башню после того, как были сыты по горло гнусным поведением начальства.

- Боже мой… Есть только 300 человек, чтобы иметь дело с 30 000 врагов…

Потому что… Я задаюсь вопросом, насколько события романа изменились из-за меня. Ошеломленный шансами, я сухо сглотнула.

- Это число не такое уж большое дело.

Словно прочитав все, что у меня в голове, Альберт утешил меня.

Он был пресыщен этим, я могла ясно видеть, насколько он был уверен в своих способностях.

На самом деле, мне было искренне интересно узнать о способностях Альберта, так как я никогда не видела его в действии. Пока что он показал мне лишь часть своей силы.

Подперев подбородок одной рукой, Альберт наклонился ко мне.

- Ах, первое, что я должен сделать после возвращения во дворец, это выполнить свою часть сделки.

Беспечное заявление намекало на верную победу восстания.

Но затем Альберт вдруг стал серьезным. Мне было интересно, понял ли он, что есть проблема, но он наконец заговорил.

- Чего ты хочешь больше, денег или поместья?

- …Хм?

- Разве ты не просила достаточно богатства, чтобы жить беззаботной жизнью?

- Ах, это…

Сейчас он говорит о контракте, но это почему-то не кажется реальным. Контракт действительно подходил к концу.

…Но подождите, перед этим.

Сейчас на кону более серьезная проблема — например, наша жизнь, верно? Я попыталась снова заговорить о государственном перевороте.

- Нет причин делать это сразу. Мы можем немного подождать, чтобы солдаты…

Но Альберт мягко улыбнулся и покачал головой.

- Это хорошая возможность нанести удар, пока они в замешательстве. Если мы сделаем это позже, они наберут на свою сторону больше людей.

- Это правда, но…

Было трудно ответить. Я не знала, что будет лучше для меня конкретно.

Однако я знала, что с этим вопросом нужно разобраться быстро.

Как только мы войдем во дворец, я обязательно выявлю себя просто горничной. Если дела пойдут в этом направлении, а я продолжу быть рядом с Альбертом, будет сложно сохранить какую-либо личную информацию в секрете.

Как только они узнают, что служанка заставила принца подписать контракт, гарантирующий ей состояние и богатство, какой аристократ захочет это услышать?

Он достал контракт, который хранил в ящике стола. Не говоря ни слова, он внимательно просмотрел условия контракта, а затем повернулся ко мне лицом.

- Если тебе нужна земля, есть ли место, которое тебе нравится?

- …

- Хорошо бы иметь территорию с плодородной землей. Или ты хочешь, чтобы это было где-то рядом с морем? Или одно с озерами… Есть и такие, у которых есть мины.

Моя земля…! Сначала я была ошеломлена, просто думая об этом, но по мере того, как я продолжала думать на эту тему больше, я обнаружила, что больше склоняюсь к получению денег, чем земли. Денег ровно столько, чтобы купить здание, и ровно столько, чтобы есть и развлекаться до конца жизни.

Не утомительно ли быть ленивым лордом? Мне пришлось бы постоянно включать свой мозг, чтобы попытаться накормить своих людей. А еще собирать налоги, следить за тем, чтобы амбары каждый год наполнялись, готовиться к зиме и даже больше…

- Принц, я думаю, что хотела бы получить деньги больше, чем землю.

- Деньги?

- Ах, здание тоже хорошо!

- Здание?

- Здание в столице, в котором находится лучший ресторан с наибольшим количеством посетителей.

- …

- Если не это, может быть, магазин сладостей?

- …Ты вроде говорила, что любишь десерты.

Я быстро кивнула.

- Во всяком случае, меня устраивает регулярная ежемесячная оплата. Это может очень помочь, куда бы я ни пошла.

- Куда угодно, говоришь ты.

- Да, где угодно. Моя мечта – путешествовать по миру!

Кругосветное путешествие с ежемесячным пособием. Было ли что-нибудь более романтичное, чем это?

- Путешествовать…

Глаза Альберта сузились, как будто он был чем-то недоволен. Один палец постучал по краю стола.

- Что бы я ни думал об этом, феодальное владение было бы неплохо.

Он сказал это с уверенностью, но для меня это заявление было как гром среди ясного неба. Вспышка молнии.

Я поспешно добавила.

- Принц, я недостойна иметь феодальное владение. Во-первых, я даже не знаю, как с ним справиться.

- Вот почему есть люди, которых можно нанять. Даже не все дворяне умеют управлять своей землей. Не лучше ли иметь поместье в качестве пожизненной пенсии, а не просто деньги, Роза?

Это верно, Альберт прав, но!

- Как верный подданный, который знал, что я был заточен в этом месте, который пожертвовал большей частью своей жизни, чтобы проникнуть в эту башню и остался рядом со мной, разве ты не должна получить столько же?

Нетрудно догадаться, что это был рассказ, который Альберт будет распространять, как только мы покинем это место. Он способный человек, который знает, как раскручивать истории.

- Но я все же думаю, что деньги важнее…

Но Альберт тут же оборвал меня и заговорил.

- Если есть кто-то, кто спросит тебя об этом, ты должна ответить.

В красных глазах Альберта мелькнул огонек.

- Ах, и еще кое-что. Ходит слух, о котором мне рассказал Лиам.

- Что такое?

- Он сказал, что есть кто-то, кто готовит еду, похожую на ту, что ты готовила в его доме.

Если это еда, которую я приготовила у герцога, то это суджеби и курица. Если есть в этом мире еще кто-то, кто умеет готовить такие блюда, то…

Есть только один человек — Со Ин, главная героиня.

- Он хотел спросить, не знаешь ли ты кого-нибудь.

- Нет. Но…

Я замолчала, потом покачала головой. Со Ин и я совсем не знакомы.

Тем не менее, это удивительно слышать о Со Ин сейчас. Оригинальная история действительно начиналась всерьез.

И ясно, что история Со Ин должна была измениться после того, как я вмешалась и повлияла на сюжет, независимо от оригинала.

Я также не знаю, что влечет за собой будущее, может ли Альберт в конце концов перестать любить меня, но я знаю, что сейчас Альберт и Со Ин не смогут найти общий язык.

Я не настолько дурак, чтобы добровольно отослать человека, который мне нравится. Если только Альберт сам не выберет Со Ин.

- Я хотела бы встретиться с этим человеком.

Это было не из-за романтического сюжета между Альбертом и Со Ин. И не потому, что я беспокоилась о том, как они могут влюбиться, когда встретятся.

- Почему?

Причина вот в чем: мне любопытна еда, которую готовит Со Ин. Если бы я использовала метафору кофе, то в мире кулинарии я просто растворимый кофе, а Со Ин была ТОП. Когда дело доходило до еды, приготовление пищи было важно, но также и удовольствие от этого.[П.С: она говорит о растворимом кофе фирмы Maxim и кофе Maxim TOP в бутылках/банках.]

Может, мне стоит подумать о том, чтобы захватить поместье и привести туда главную женскую героиню. Я серьезно рассматриваю это.

- Потому что кажется, что этот человек хорошо готовит.

Альберт взглянул на меня с улыбкой на губах.

- Если хочешь, я позже приведу этого человека во дворец.

- Большое спасибо, принц!

И, словно обдумывая что-то, Альберт погладил себя по подбородку. Затем он снова заговорил.

- Отправляйся немного в путешествие, а потом можешь остаться в боковом дворце на некоторое время.

- Боковой дворец?

- Есть два боковых дворца на восточной стороне королевского дворца. Я буду использовать один, и…

Он уставился на меня.

- Ты останешься в другом.

После того, как я покину башню, у меня все равно будут проблемы, так как мне некуда будет идти, пока Альберт не выплатит мне компенсацию. Я сразу кивнула.

- Как только ты получишь свое феодальное владение… После этого тебе придется покинуть дворец с Лиамом. Мне все еще нужно очистить дворец в большем масштабе.

Все было именно так, как Лиам и ожидал. Альберт собирался оставить меня ему.

Слушая, как Альберт спокойно объясняет это, я чувствовала себя виноватой. Даже если я уйду от него только на какое-то время.

То, как он сказал «убрать», может относиться не только к уборке самого здания. Пришло время разобраться с теми, кто поддерживал Ростерату, выживших до сих пор, и стереть их из истории.

- Мне понадобится много времени, чтобы убрать это место, и я не хочу, чтобы ты видела, какой там беспорядок.

Его взгляд погрузился так же глубоко, как и его низкий голос. Хотя выражение его лица было, как обычно, вялым, вздохнув, он выглядел усталым.

- Ваше Высочество также встретится со многими людьми во дворце… Я думаю, вы действительно возвращаетесь к своей прежней жизни.

Я подумала вслух. При этих словах Альберт поднялся на ноги и пошел туда, где я сидела на полу, пока я слушала, как он все это объясняет. Затем он положил руку мне на голову.

- Да, как ты и хотела.

Его жизнь, которую разрушила Роза Артиус, наконец вернулась в прежнее русло.

Он нежно погладил меня по голове.

- И через месяц я снова найду тебя.

Его глубокий голос проник глубоко в мои уши.

Один месяц.

Это был слишком специфический период, чтобы я просто отмахивалась от него. Я знала это инстинктивно. Альберт понял мой план.

Лиам не сказал бы этого нарочно. Альберт был слишком сообразителен.

Но мне интересно, почему. Почему же, даже глядя на Альберта, который уже знал о моих планах, я совсем не расстроилась.

- Я знаю, о чем ты думаешь, Роза.

Рука над моей головой постепенно соскользнула вниз.

- Я сказал, что буду следовать за тобой, пока ты будешь прислушиваться, и позволю тебе делать все, что ты хочешь.

В конце концов, он положил свою руку на тыльную сторону моей.

- Мое терпение на исходе, но я думаю, ты поверишь мне, когда придет время.

Он поднял мою руку и положил ее на свое сердце.

- Через месяц.

Он крепко сжал мою руку и прижал ее к своей груди. Его сердце колотилось. И когда я почувствовала его крепкие мускулы под своими прикосновениями, мое лицо стало ярко-красным.

С другой стороны, в отличие от его довольно спокойного, сдержанного поведения, его сердце бешено колотилось. И со временем я уже не могла сказать, было ли это учащенное сердцебиение, барабанящее по кончикам моих пальцев, его или моим…

- Ты привезешь с собой все, что я могу получить, и я буду ждать. После этого…

Голос Альберта понизился до шепота.

- Ты вернешься ко мне.

Ты вернешься. Его голос эхом отозвался во мне. И он поцеловал тыльную сторону моей руки.

Нежное прикосновение и мягкое дыхание щекотали меня. Поцелуй был слишком чистым, чтобы считаться чем-то чувственным, но его губы задержались на мгновение достаточно долго, чтобы я могла почувствовать его скрытые намерения.

В конце концов, когда губы Альберта оторвались от моей руки, он рассмеялся, радостно изогнув глаза.

- И даже если ты не вернешься, я пойду к тебе.

Он был таким ослепительным.

http://tl.rulate.ru/book/59553/2772145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь