Готовый перевод Life as a Tower Maid: Locked up with the Prince / Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем: Глава 55

Я сейчас одна.

- Ах…

На меня навалилось стойкое чувство отчаяния. Несмотря на то, как все было туманно, в моем уме была только одна вещь.

Я был той, кто бросила его.

Мой страх боли убил Бланка. Я даже не осознавала, сколько своего сердца я отдала маленькому дракону. Я не знала, что буду так сильно сожалеть об этом.

Мое зрение затуманилось. Мое сердце безжалостно колотилось.

Нет. Нет. Нет.

Даже не зная, с кем разговариваю, я повторяла одно и то же слово снова и снова.

А потом.

- Роза.

Я услышала теплый голос Альберта, зовущий меня.

В то время, как я не могла дышать, его голос вдохнул в меня кислород. Одно его существование успокаивало меня.

Как будто я стала человеком, потерянным в пустыне, я бросилась к нему, как будто он был моим оазисом.

Я хотела, чтобы Альберт назвал мое имя. Я хотела сказать ему, чтобы он подошел поближе, как он обычно делал, чтобы остался рядом со мной.

- …Принц?

Но что-то не так. Сейчас он казался другим.

Он был уже не тем Альбертом, который смотрел на меня теплым, как весенний ветерок, взглядом.

Это был тот же спокойный, ледяной взгляд, который приветствовал меня в этом мире после того, как я проснулась Розой, что принуждала его к поцелую.

Мое сердце упало.

…Я уже знала, что он собирается сказать.

Я уже ожидала, что этот день наступит.

Потому что страх перед этим был главной причиной, по которой я его оттолкнула.

- Я тебя больше не люблю.

Безжалостно, он разорвал мое сердце.

- Это было временно. Как ты и сказала, я, должно быть, сошел с ума, потому что мы были одни в той башне.

И он произнес слова, которых я боялась больше всего.

- Что в тебе хорошего, когда ты горничная, которая заперла меня в той тюрьме?

Тот факт, что я не имела права опровергать это, повергал меня в еще большее отчаяние.

- Я буду соблюдать контракт, который подписал, так что давай остановимся здесь. Давай больше не видеться в будущем.

И даже до самого горького конца Альберт улыбался, когда говорил со мной.

Это было в тот момент, когда он повернулся ко мне спиной.

Ему было совсем не трудно уйти от меня.

- Это то, чего я не ожидала.

Я горько рассмеялась.

Наконец я покинула башню. Альберт поддержал контракт, как он и сказал. С тех пор я могла нормально жить, не беспокоясь о деньгах.

Но я больше не смогу увидеть Альберта.

Не то чтобы я попыталась. Однако теперь он был королем, а я была простой служанкой, которая не осмелилась просить аудиенции.

- Три ура Его Величеству!

- Да здравствует наш праведный король!

Возле моего особняка люди бурно приветствовали Альберта. Его портрет стал популярным товаром среди горожан. Все восхищались и смотрели на Альберта снизу вверх.

Он был так далеко от меня сейчас.

Я пыталась посетить дворец несколько раз, потому что не могла отказаться от необходимости увидеть Альберта. Но затем, не успев даже сделать шаг внутрь, меня отослали.

Альберт мог захотеть увидеться со мной в любое время, но не ради меня.

…Он бросил меня, и теперь я не могла его видеть.

Мир продолжал идти вперед. Беспомощность, которая так тяготила меня, мешала дышать.

Мой взгляд был все еще тусклым и туманным.

Это чувство было мне очень знакомо.

Меня отправили обратно в самую низшую точку всей моей жизни — в тот день, когда я потеряла одновременно и мать, и отца; день, когда я стала совсем одна.

Я долго плакала в нашем доме. Когда я плакала без остановки, вскоре я заболела и обезвожилась. Я едва добрался до больницы с помощью моей далекой тети.

Это был момент, когда я боялась любить людей, которые однажды могут исчезнуть из моей жизни. Стало так трудно отдавать всего себя.

Потому что я знала, что останусь одна.

Та пустота, когда любимый человек покидал меня. Удушающее одиночество.

Для меня это было чем-то, что пугало меня даже больше, чем любая физическая боль.

Со временем воспоминания о моих родителях так и остались воспоминаниями. Вскоре я достаточно оцепенела, чтобы снова умеренно улыбаться.

Я думала, что моя травма постепенно прошла. Я думала, что уже забыла. В конце концов, время может решить больше вещей, чем вы думаете.

Мой взгляд стал черным.

- …Хуу.

Я издала легкий вздох и вытерла стекающие по глазам слезы.

Я снова оказалась в башне, где впервые начался сон.

Воспоминания возвращались ко мне медленно.

Это место не было реальным. То, через что я только что прошла, было последним подарком Александра, его бедствием. Теперь я это знаю.

Но мое сердце все еще колотилось.

- …Если он говорит, что это не плохо, то сколько боли испытали другие люди?

В тот момент, когда он проснется от этого кошмара, Ростерату действительно может убить маркиза Эвнена на месте. Это был такой яркий сон. Пораженная, став свидетелем истинной силы дракона, я содрогнулась.

Если бы причиняемую им боль можно было преобразовать в количество силы, которой он обладал… Я могла бы смутно предположить, насколько огромной она была. И поскольку бедствие, которое Александр оставит после себя, исходило от всей его силы, то даже больше.

Но теперь я знала, что это было.

Чего я больше всего боюсь.

- Как я и думала. Я должна быть подрядчиком Бланка.

Я не хотела, чтобы в будущем остались только сожаления.

Конечно, я сначала скажу Альберту, прежде чем подпишу контракт. Это он позволил мне прийти сюда, так что я не могу решиться, не сказав ему.

Даже если он не хотел бы, чтобы я это делала, в конце концов, это все равно мое решение. Я не могу просто делать все, что скажет мне Альберт.

И когда я вспомнила об Альберте, холодный взгляд его глаз промелькнул перед моим взором. Удар. У меня заболела голова.

- …Я влипла в неприятности.

Кошмар Александра был слишком эффективен.

Его катастрофа дала мне ответ на дилемму быть подрядчиком или нет, но в то же время она была настолько яркой и реалистичной, что вернула некоторых внутренних демонов, от которых, как мне казалось, я уже избавилась.

По этой причине я старалась держаться подальше от Альберта.

Только что во сне Александр выявил мои страхи и показал их мне. Первая часть сна завершилась смертью Бланка.

Во второй части сна не было акцента на том факте, что мы с Альбертом покончили с отношениями между нами. Это показывало, как я отчаянно пыталась увидеть его снова.

Этого нельзя отрицать.

Я люблю Альберта.

В конце этого сна я осталась совсем одна, без него рядом со мной. Что пугало меня еще больше, чем то, что он меня не любил, так это то, что я больше не могла его видеть.

Что разбило мне сердце, так это возможность того, что моменты, которые мы с ним провели вместе, со временем превратятся в мимолетные воспоминания.

Я действительно не осознавала, что стану предметом слухов, ходящих с уст людей. Потому что я знала, что это не то, чего я буду так бояться и так ужасно сожалеть.

Однако после того, как мы позже покинем башню, я все еще придерживалась плана держаться от него на расстоянии некоторое время.

Альберту и мне нужно было некоторое время порознь, чтобы мы оба могли убедиться, были ли эти чувства искренними или временными. Хотя я знала, как это может сложиться для Альберта, я не знала о себе.

Однако…

Поскольку особая ситуация, в которой мы оказались в башне, исчезнет, ​​и пока он возвращается к своей нормальной жизни — если он все еще любит меня…

Если он не передумает…

Тогда в то время я хотела бы остаться рядом с ним.

Несмотря на все слухи.

Невзирая на разницу в семье и статусе.

Как-нибудь устроимся.

Проснувшись от сна, настолько яркого, что он был похож на реальность, я превзошла все реалистические причины, которые раньше удерживали меня.

* * *

Прислонившись к свету факела, глаза Альберта сузились. Он наклонился вперед и ударил мечом человека перед собой по плечу.

- Немного разочаровывает, что это все, что вы можете сказать, бывший глава.

- Я уже рассказал тебе все, что знаю! Сколько раз я это повторил!

Мужчина вскрикнул и вцепился в стену, как червь. Это было единственное, что он мог сделать, чтобы держаться подальше от Альберта.

Его тело было полностью покрыто порезами и ранами. Но это еще не все.

- Ты не человек, совсем нет!

Глядя на Альберта, мужчина плакал. Одни только его пальцы мешали увидеть в нем человека.

- И все же, какой смысл оставаться в сознании? Некоторые из других уже наполовину сошли с ума.

- …

- Не поднимайте такой шум. Ваши руки и ноги целы, не так ли? Если они узнают, что я хотя бы даю вам меч, они будут завидовать тому, насколько я внимателен к вам.

Альберт улыбнулся и предложил некоторое утешение.

Затем этот человек отбросил всю оставшуюся в нем гордость и начал отчаянно молиться перед Альбертом.

- Пожалуйста… Пожалуйста, просто убей меня…

- Боже. Хотя мне не хочется вас убивать.

Брови Альберта нахмурились, и на его лице промелькнуло печальное выражение. Когда он так мгновенно изменил выражение лица, это было с искусством театрального актера.

- Если вы умрете, то не сможете получить деньги и честь, которые вам так нравятся, вы же знаете.

- …

- Разве не поэтому ты запер меня в той башне?

- Э-это…

Альберт сжал меч, который был у него в одной руке.

- Ты выжил до сих пор, но ты просишь, чтобы тебя убили здесь? Ты не получишь того, чего хочешь.

Уголки глаз Альберта прищурились. Для всех остальных он выглядел самым мудрым и доброжелательным человеком в мире.

Однако его губы были крепко сжаты. И в этих красных глазах можно было увидеть проблеск безумия.

- Пока ты работал на Ростерату, возможно, мысль о том, что я отомщу, была далека от твоего разума. Тебе не следует так легко бояться одного только меча, верно?

Альберт подошел к мужчине и передал ему меч.

- Встань.

После того, как он вложил меч в руку мужчины, помогая ему сжать его крепче, Альберт прошептал ему на ухо.

- Разве ты не знаешь, что если ты не встанешь, тебе будет только больнее?

- …

- Я не думаю, что ты настолько глуп, а? Несмотря на то, что тебя заманил Ростерату.

В конце концов, мужчине ничего не оставалось, как подняться на ноги. Он стоял там с мечом в руках.

- О, так ты все еще можешь думать, не так ли?

Брови Альберта взметнулись вверх от искреннего удивления, затем он тут же взмахнул собственным мечом.

Он полоснул мужчину по плечу одной изящной дугой. Резкий ветер, поднявшийся вместе с его движением, заставлял трепетать челку Альберта.

Ни дюйм его тела не растерялся. Меч снова двинулся.

Несмотря на то, что кровь обильно текла из плеча мужчины, он отчаянно пытался защититься от следующей атаки. Меч Альберта двинулся еще раз, на этот раз порезав мужчине ногу.

Движения меча были быстрыми и расчетливыми.

Грациозные движения напоминали танец с мечами.

- С-стоп…

В конце концов, мужчина потерял сознание, потому что не мог побороть давивший на него страх. Затем Альберт поднес свой меч к шее мужчины и порезал его там.

Так как его уже загнали в угол до парализующего страха, а он по-прежнему не открывал рта, то это означало, что он действительно ничего не знал.

- Эти чертовы люди действительно били меня со спины, ага.

Альберт горько рассмеялся. Но вскоре выражение его лица снова стало жестким, когда он вспомнил, что узнал от магов.

До сих пор неясно, кто был наставником Розы Артиус. Во-первых, не похоже, чтобы она была связана с этими магами. Казалось, они совсем не знали ее, когда им рассказали, как она выглядит.

Сначала все делали вид, что ничего не знают. Но столкнувшись с непрекращающимися пытками, они, наконец, открыли рты и просто рассказали обо всем, что знали.

Они показали, что маркиз Эвнен был тем, кто больше всего вложился в черную магию.

Маркиз Эвнен часто наносил тайные визиты в волшебную башню, спрашивая любую информацию о черной магии. Конечно, все маги могли дать ему только книги с базовой информацией по этому вопросу.

Поскольку все темные маги были изгнаны из башни.

- Мне нужно нанести визит маркизу Эвнену.

Он нашел подсказку. Альберт закрыл глаза, погрузившись в свои мысли.

К счастью, не было никакого риска, что кто-то узнает, что Роза была темным магом.

Если даже здешние маги не знали об этом, то почти невозможно, чтобы знал кто-то еще.

Но все же было трудно установить это полностью.

- Даже если слухи распространятся в будущем, я смогу их скрыть и сразу же избавиться от них.

Роза никогда не рассказывала о своем прошлом. Она бы даже не подняла этот вопрос.

- Когда ты скажешь мне правду?

Вспомнив теперь о проблеме, которую еще предстояло решить с Розой, Альберт покачал головой. Роза сама расскажет ему, когда придет время.

В любой момент, если есть какие-либо признаки того, что что-то неблагоприятное будет направлено против Розы, тогда ему нужно достаточно силы, чтобы немедленно все это скрыть. Он не знал, когда что-то подобное произойдет, поэтому ему нужно было действовать как можно быстрее.

Затем Альберт вспомнил о троне, на котором прямо сейчас сидел Ростерату.

«Король.»

В любом случае Альберту придется занять свое законное место.

http://tl.rulate.ru/book/59553/2622446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь