Готовый перевод Shinro Kibou Chousa ni “Shufu Kibou” to Kaitara, Tannin no Batsu Ichi Komochi Kyoushi ni Hirowareta Ken / Когда я написал на анкете карьерного пути, что хочу стать папой-домохозяином, ее подхватила моя учительница с единственным ребенком.: Глава 100: День первый


День первый. График был таков: маршрут экскурсии начинался с района Национального парламента Японии. Затем, путь пролегал в сторону внешнего рынка Цукидзи, попутный осмотр достопримечательностей и обед. А далее, день завершался после похода в театр.


- Да уж, трудновато пришлось с графиком. (К)


- Вот, что происходит, когда пихаешь в свои планы слишком многое, еще и на первый же день. (М)


Послышался разговор во время поездки на автобусе. Масато и Кенто сели вместе. Масато вздыхая, уткнулся в свой смартфон, а Кенто, первым делом, задумался над обеденным меню.


- Блюда из морепродуктов были потрясающими. И сувениры были неплохие, хотя стоило повременить. (К)


- Насчет блюд, да, пойдет. Кстати, говорят морепродукты в Хоккайдо получше будут. (М)


- Точно, вот бы их сравнить. Кстати, про сувениров, ты на них даже не обращал внимание. (К)


- Почему же, были там более интересные вещи. Какой смысл с энтузиазмом рассматривать все подряд, прямо как ты. (М)

К слову, Харука все это время вела себя как учитель, потому Кенто не хотел отвлекать ее. И единственным способом общения между ними напомнил игру в гляделки. В свою очередь, Харука покупала все "отмеченные" вещи. Иными словами, все, что Кенто подолгу рассматривал. Этого, он, естественно, не мог не заметить и позже собирался ее отблагодарить.


- А ты хорош. (М)


- Что? (К)


- Ну прям, само спокойствие. Хотя утром выглядел жутко взволнованным. (М)


(Потому, что волновался из-за Чизуру.) - от этой мысли его вновь охватила легкая тревога. Как ни странно, тоже самое чувство тревоги испытывала Харука, только виду не подавала.


И чтобы успокоиться, Кенто ненароком выронил ту мысль, которая то и дело всплывала с начала поездки.

 

-  Наверное, было бы здорово устроить семейную поездку.


- Выходит, сейчас у вас не семейная поездка?


- ...!


Хоть в автобусе и так было очень шумно, Кенто вновь дрогнул от страха, теперь из-за того, что кто-то мог подслушать. А после, осуждающе уставился на Масато. Тот рассмеялся и хлопнув его по плечу, сменил тему:


- Ух, наконец-то, когда доберемся до гостиницы, первый день подойдет к концу.


- Ну да. Слышал, что там есть ванна под открытым небом, это правда?


- Хе-хе. А вот здесь тебе следует быть о-о-очень осторожным.


- Почему?


Масато наклонился поближе и с тихим голосом ответил:


- Да, этой услугой можно воспользоваться. Только вот, что будешь делать, если во время купания, одному нашему знакомому идиоту, по имени Йошизаки, приспичит заглянуть?


- Ой, нет-нет-нет. Даже в манге это самое худшее развитие события.


- Вот именно. Лучше всегда быть начеку.


После этих слов, Кенто мигом обернулся на задний ряд, где сидели Сайто с Йошизаки. Если Сайто горько улыбнулся в ответ, то Йошизаки выглядел чем-то очень замотивированным. Из-за чего он встревожился и решил последовать совету Масато. Будь Харука его одноклассницей или Йошизаки - девушкой, он бы ни о чем не волновался. (Но, если Йошизаки решит подсмотреть за Харукой, я ему точно врежу. Моментально!) - решительно настроился Кенто.

 

http://tl.rulate.ru/book/59486/3767191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь