Готовый перевод Shinro Kibou Chousa ni “Shufu Kibou” to Kaitara, Tannin no Batsu Ichi Komochi Kyoushi ni Hirowareta Ken / Когда я написал на анкете карьерного пути, что хочу стать папой-домохозяином, ее подхватила моя учительница с единственным ребенком.: Глава 16: Впервые идем забирать?

После разговора с учительницей, которая задержалась на работе, Кенто отправился забрать Чизуру вместо нее. Помимо этого, ему было интересно, не отнесутся ли к нему с подозрением. Однако, воспитательница Чизурочки, с которым он виделся еще вчера, быстро его узнала благодаря школьной униформе, не выказав никакого дискомфорта.


- О, вчерашний старший брат Чизурочки.


- Здравствуйте. Я пришел за Чи...


- Да, конечно. Сейчас приведу ее.


Было довольно неожиданно, что воспитательница, которая ушла за Чизуру, восприняла его как старшего брата, а не кандидата в отцы. Скорее, Кенто стало немного обидно... Во всяком случае, часть детсадовских детей играли снаружи. Вероятно потому, что сегодня он пришел раньше, чем вчера, однако, Чизуру не было среди них. (Значит, она предпочитает играть в помещении?) - когда он об этом задумался, к нему внезапно подошли несколько детей.


- Эй, эй, сталший блатик. Ты же блатик Чизуру, да?


- А вы, ребятки, дружите с Чизурочкой?


- Ага! Но, Чизулочка отказывается выходить на улису и иглать с нами.


- Вот как.


Кенто почувствовал облегчение от того, что у нее, по крайней мере, есть друзья. А если исходить из слов одного из детей, то можно подумать, что Чизуру просто стеснялась взрослых, а вовсе не боялась их. Но, все же...


- Блатиик. А можно мне плийти к вам и поиглать с Чизулочкой?


- В таком случае, почему бы тебе не спросить у нее самой?


Говоря так, он не мог позволить себе решать за Чизуру, чем и заставил этого ребенка надуть щеки со словами.


- Фмм, сколько бы лаз я ни спласивала, Чизулочка постоянно отказывает.


- Чего... То есть, вы все ни разу не были в доме Чизурочки...?


Дети тут же в унисон ответили "Ага". Однако, она к себе домой поиграть никого из них не приглашала... 


Призадумавшись над тем, почему она никого не хотела звать домой, на ум Кенто пришла только одна причина - дом практически не прибран. И в то же время, его отпускало чувство, что была еще какая-то причина... Бывали случаи, когда люди не хотели, чтобы кто-то увидел, например, их дом изнутри, или вовсе не любили приглашать к себе... Иными словами, у них тоже была своя причина не приглашать к себе гостей. 


(Ну, в любом случае, это всего лишь мои предположения. Также, не стоит отрицать вероятность недопонимания. А сейчас неплохо бы побольше узнать у них о Чизурочке, пусть и самые простые вещи.) - подумав так, он еще некоторое время поговорил с детьми, пока те не разбежались. Может, они просто устали от него? 


Между тем, пришли те люди, которых он ждал.


- Привет, Чизурочка. Ну что, идем домой?


- ... Угм...


И попрощавшись с воспитательницей, Чизуру пошла домой вместе с Кенто. 


(Вот бы взяться с ней за руки... Нет, лучше этого не делать, иначе наверняка прилетит от учителя.) - с этими мыслями он просто шел рядом с Чизуру.


- Было весело в детском саду?


- ... Угм...


- А что сегодня делали в классе?


- ... Ситали книски с катинками...


- Так, тебе нравятся читать книжки?


- ... Угм...


(Мда... Разговор получился совсем уж сухой.) - С этим ничего не поделать, Кенто тоже не блистал коммуникативными навыками. Однако, грустнее ему было от того, что Чизуру все еще относилась к нему настороженно. И тем не менее, он в этот момент напряг свой разум, чтобы поразмыслить над тем, как улучшить с ней отношения.

 

http://tl.rulate.ru/book/59486/1553365

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь