Готовый перевод Shinro Kibou Chousa ni “Shufu Kibou” to Kaitara, Tannin no Batsu Ichi Komochi Kyoushi ni Hirowareta Ken / Когда я написал на анкете карьерного пути, что хочу стать папой-домохозяином, ее подхватила моя учительница с единственным ребенком.: Глава 9: Ключи и проводы

- Уже пора, я вернусь завтра утром.


Сказав это, Кенто залез на свой велосипед. После ужина и до того, как Чизуру легла спать, ему удалось немного прибраться. И теперь, с чувством удовлетворения за весь день, он приготовился к дороге домой сквозь темную ночь, обдуваемый приятным ночным ветерком... Однако, Харука схватилась за него и остановила.


- Подожди. Ты вернешься утром?


- Да. Нужно будет приготовить завтрак на двоих и обед для учительницы, а... Есть какие-то проблемы?


- Нет, ничего такого, но... Ах, ничего не поделаешь. Подожди минутку.


Вздохнув, учительница ушла домой, а затем, вернулась с чем-то в руке. И когда она протянула Кенто что-то, похожее на ключи, тот спросил.


- Это... Ключ от комнаты учителя?


- Немного дальше.


- То есть, Чизурочки?


- Поскольку я добрая, воздержись от любых действий, побуждающих к насилию. Но, если посмеешь посмотреть на мою дочь своим похотливым взглядом, я молчать не стану.


(Теперь, новый вид яндере, да? Не смей спать ни с какими девушками, кроме меня! Я уже начинаю нервничать от того, какое заблуждение услышу в следующий раз.) - ворчливо подумал Кенто после сказанного ею вслед за передачей ключей.


- Конечно же... Я благодарен вам за ключи от своего дома, но не слишком ли вы доверяете мне?


- Хм, как будто у тебя хватит смелости злоупотребить ими. Все просто, увидев сегодня твое отношение к Чи, я подумала, что в какой-то степени могу довериться тебе.


- Я рад... А может потому, что учитель признала во мне отца для Чизурочки?


- Что ты хочешь этим сказать?


С подозрением спросила учительница, глядя на Кенто сузив глаза.


- Мне вот интересно, смогу ли я сыграть для учителя роль "принца на белом коне"?


- Не думала, что в таком возрасте увижу "прекрасного принца на белом коне"... И-и, ты ведь понимаешь, что я уже слишком стара, чтобы называться девицей?


- Женщина есть женщина, независимо от того, сколько ей лет.


- Такое чувство, что я уже слышала эту фразу из какой-то рекламы... А еще, мне кажется, что тебе лучше подойдет роль принцессы.


Прозвучало так, словно среди учителей Кенто полностью утвердился в девичьей роли. Неужели, этим она хотела сказать, насколько он был далек от мужественной внешности? Ему уже стало боязно за свое будущее. В любом случае, он переспросил о раннем.


- Так что? Могу я стать принцем для учителя?


- Этап пройден. Принцем тебе никак не стать, понимаешь? Но, вот принцессой, вполне да.


- А если героем, учитель?


Услышав это, Харука, естественно, рассмеялась.


- Ахахаха. Тогда, это мне придется защищать тебя до конца своей жизни.


Довольно неожиданно со стороны Харуки. Если представить, что таким образом она хотела соблазнить Кенто, то ее атака прошла практически мгновенно, поскольку он почувствовал волнение, от чего на лице вот-вот могли возникнуть эмоции... Однако, отвернувшись, ему удалось удержать себя.


- Как... Подло, учитель.


- Ахах, глупенький ты, Кенто. В любви нет места трусости и подлости. Побеждает тот, кто выражает свои чувства.


- Тогда, что бы ты сделала, если бы проиграла?


- Только время покажет. Ну, по крайней мере, я уверена, что любовь всегда побеждает, а ты как думаешь?


С усмешкой спросила учительница. Казалось бы, Харука уже прочитала его сердце, поэтому Кенто слегка скривил с ответом.


- Ну, я бы хотел поцеловать тебя перед уходом, но... Сделаю это, когда настрой немного улучшится.


- Оу, правда? Тогда сразу забронирую и твой первый раз.


- Учитель, пожалуйста, перестань говорить так непристойно.


Во многих отношениях, это означало бы остановиться, но не для учительницы, которая со смехом подошла к нему, будто не вовсе не слушала его. А затем, в одно мгновение, Харука прижалась губами к его щеке. Другими словами, она поцеловала Кенто в щеку.


После этого, она повернулась спиной и помахала ему, ошеломленному.


- Спокойной ночи, Кенто. И поторопись домой.


"Бдын". Кенто замер еще на какое-то время с тех пор, как захлопнулась дверь, и в то же время... Он непроизвольно улыбался от ощущения мягкого тепла, оставшееся на его щеке.


- Вот теперь... Я не могу проиграть ей...


С этими мыслями он нажал Кенто нажал на педали велосипеда. И попутно чувствуя приятный ночной ветерок, он уехал домой, так и не скрыв свою невольную улыбку.


 

http://tl.rulate.ru/book/59486/1553331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь