Готовый перевод I Quit Being The Male Lead’s Rival / Я перестала быть соперником главного героя: Глава 9: Ближе к телу и разуму. ч.4

— Нет, куда вы все едете? 

Роберт спрыгнул с белого коня с недоумённым выражением лица. 

Конечно, я тоже была немало смущена его появлением. 

Потому что я, естественно, думала, что он слушает доклады о Каронде от Яна, который должен быть уже во Дворце. 

— Ах... Я смотрю на звезду Империи, Принца Роберта. 

Моя семья, которая собиралась сесть в повозку Герцога Уэйда, вся напряглась и поспешно поклонилась. 

— Прекратите бесполезные формальности, – сказал Роберт, оглядывая захламлённый особняк Рейнфилдов. — Что происходит? 

В его тоне чувствовалась едва уловимая срочность. Казалось, он был очень обеспокоен. 

Я моргнула глазами и медленно ответила: 

— Я беспокоюсь о безопасности своей семьи, поэтому собираюсь пока остановиться у Герцога Уэйда. Но почему Принц здесь... 

— Ах. 

В этот момент Роберт с недоумённым выражением на лице пробормотал: 

— Это... Я думал, что вы прибыли в столицу, потому что драгоценный камень в кольце был сломан. 

Я потеряла дар речи. 

Если ты думал, что я прибыла в столицу, потому что драгоценный камень в твоём кольце сломался, ты мог бы просто терпеливо ждать. Почему ты приехал сюда как сумасшедший? 

И почему не к Герцогу Уэйду? Разве не обременительнее было прийти в дом простолюдина, чем в дом Герцога? 

Однако я не могла спросить, поэтому сдержала вопрос. 

Когда я не ответила, Роберт застенчиво добавил: 

— Вы благополучно прибыли... Я тоже хочу увидеть всё своими глазами. Я очень волновался последние два дня. 

— Эм, камень в кольце мигал слишком часто, поэтому я думала, что что-то случилось. 

Я ответила с лёгкостью, но я была немного смущена, поэтому мне пришлось избегать его взгляда, не осознавая этого. 

Я волнуюсь, когда ты говоришь такие вещи... 

Роберт тоже больше ничего не сказал. Тогда Аарон, который закатывал глаза между нами, быстро вмешался. 

— Я с родителями пойду к Герцогу Уэйду. Сестра, ты можешь задержаться. 

Это было мудрое вмешательство, поскольку мы были здесь не одни. 

Мои мать и отец уже были сбиты с толку словом "кольцо". 

Я сразу же толкнула Аарона в спину, потому что вспомнила слова о том, что они задавались вопросом, является ли это браком с Императорской семьёй, как в прошлый раз. 

Сейчас атмосфера была для меня странной, но было очевидно, что моя семья отнесется к этому в десять раз серьёзнее. 

— Хорошо. Теперь очисти свою голову от всего странного и закрой рот. (Аннабель)

— Моя голова сложна, а рот умирает от желания трепетать. (Аарон)

— Поторопись и уходи, пока я не сказала тебе отвалить. (Аннабель)

— Вы ведь можете пойти к Герцогу одна? Ох, если подумать, вы часто ходили одна в течение восьми лет. Я сказал глупость, – вмешался Роберт. 

Действительно, сохранять самообладание было труднее, ведь это было появление Принца, а не кого-то ещё. 

— Тогда до встречи. 

Попрощавшись таким образом со своей семьёй, я села лицом к лицу с Робертом в гостиной захламленного особняка Рейнфилдов. 

Даже если она не смогла придумать ничего выдающегося, горничная, упаковывавшая мои вещи, тактично вынесла подходящий прохладительный напиток и чай. 

Даже горничная смотрела на меня с любопытным выражением лица, так что скоро, вероятно, поползут слухи. 

Я вздохнула, словно обижаясь на эту ситуацию, и первой открыла рот. 

— Ян направлялся во Дворец с докладом. 

— Ах. 

Роберт со смущением повернул чашку с чаем. 

— Когда я увидел, что кольцо сломано, из-за волнения я не мог ждать. 

— Почему вы так волновались?.. 

— Кольцо ломается даже после обхода с искривлением, но оно ломается и тогда, когда носитель умирает. Я нервничал, хотя знал, что этого не произойдёт... 

— Так вот почему вы пришли в особняк Рейнфилдов? – спросила я в ответ, как будто была ошарашена. 

Это было потому, что было очевидно, что слухи о нас с Робертом будут распространяться всё больше и больше. 

Каким бы любопытным он ни был в отношении Каронды, ему не нужно было этого делать. 

Я постаралась не обращать внимания на шум и сменила тему. 

— Ну, в заключение скажу, что не всё прошло хорошо. 

— А?.. 

— Мы захватили живыми лидеров, использовавших чёрную магию, но не смогли найти связь с Наследным Принцем Карлоном. 

Я начала подробно рассказывать о своей работе в Каронде с самого начала. 

Изначально это была роль Яна, но ничего не поделаешь, раз Роберт здесь. 

Роберт вздохнул и кивнул только после того, как всё было объяснено, что семья Рейнфилд решила пока находиться под защитой Герцога Уэйда. 

— Вот что произошло, – ответила я катастрофическим голосом. — Итак, Принц... Я дошла до той точки, когда клетки моего мозга, похоже, уже не в состоянии работать. 

В то же время я не жила, думая больше, чем нужно. 

Потому что моим единственным врагом был Ян Уэйд, и он был человеком, с которым мне не приходилось иметь дело, используя голову. 

Когда имеешь дело с простыми, здравомыслящими и предсказуемыми людьми, не было необходимости в большой стратегии. 

Но сейчас ситуация немного изменилась. 

Я продолжала говорить, глядя на Роберта. 

— Я пытаюсь использовать ловушки противника. 

— Аннабель, могу я кое-что сказать? 

— Я знаю, что вы собираетесь сказать что-то странное, но всё в порядке. 

— Просто... Я хочу сказать, что поскольку Мисс Аннабель хорошо планирует, они действительно попадутся на это. 

— Ага. 

Глядя в круглые зелёные глаза Роберта, я вздохнула. Ему было удобнее говорить об этом вот так. 

Честно говоря, видя, что он проделал весь этот путь, я подозревала, что, похоже, я ему немного нравлюсь. 

Тем не менее, я была очень смущена из-за этого. 

Конечно, он мне нравился, но это ничего не значило для меня. 

— Вы ведь ещё не влюбились? 

— ...Ну. 

Ещё оставалась надежда погасить эти искры.

— Принц. Меня не волнует, что все люди Империи говорят о слухах о нашем свидании, но если это окажется правдой, будет очень трудно. 

— Вас это беспокоит? 

— Конечно, – поспешно ответила я. — Несмотря на моё грязное прошлое, вы, возможно, находите меня странно очаровательной, и я это понимаю. 

— Ну... 

— У людей разные вкусы, и это следует уважать. Тем не менее, пожалуйста, берегите своё сердце. 

Роберт посмотрел на меня и нелепо улыбнулся, а я серьёзно добавила: 

— Принц очень хорошо умеет заботиться о себе, поэтому он будет хорошо заботиться о своём сердце. Пожалуйста, не предавайте мою веру. Не забывайте, что я женщина, которая не нужна трону. 

— Почему вы говорите сейчас о троне? 

— Не забывайте, что мечта Принца – не любовь, а трон. 

Роберт был честолюбивым человеком, который неустанно боролся за трон, и этот факт не мог не радовать его. 

— Пожалуйста, я надеюсь, что Принц проживет жизнь, которая начнётся с договорного брака, соответствующего цели, а затем осуществит настоящую любовь. 

Как бы я тебе ни нравилась, если бы ты просто указал на этот пункт, не похоже, чтобы это зашло слишком далеко. 

Роберт снова невинно улыбнулся. 

— Я не говорю, что это правда, но... 

В то же время он не отпустил меня с крючка до конца и говорил медленно, словно соблазняя меня. 

— Похоже, что Мисс Аннабель я совсем не привлекаю. 

Конечно, я была не из тех, кто поддается на это искушение. 

— Конечно, – уверенно сказала я. — Мой идеальный тип - это мужчина, о котором у меня остается смешанное впечатление через год после знакомства. Тот, кто чрезвычайно мил и здравомыслящ, и мимо которого можно пройти, как будто его нет. 

Это была моя теория. 

Другими словами, это означало, что он был очень покладистым и нормальным человеком. 

— Вы не сможете стать следующим Императором без того, чтобы все вас надолго запомнили. 

Когда я твёрдо сказала, Роберт ответил с угрюмой улыбкой. 

— Хм... Я запутался, радоваться мне или нет. 

— Не путайтесь понапрасну и быстро верните себе облик человека, стремящегося к власти и помешанного на троне. Вас не сможет поколебать моё неожиданное очарование. 

После моих слов дверь в гостиную внезапно распахнулась. 

— ...Ян? 

Это был Ян, который, казалось, очень спешил сюда. 

Он поочерёдно посмотрел на меня и Роберта и сел рядом со мной с несколько жестким видом. 

— Когда я вошёл во Дворец, я услышал, что Принц в спешке уехал. 

— Ох, верно. Похоже, ты напрасно ходил. 

Конечно, можно было сделать вывод, что пути Яна и Роберта могли пересечься. Но я не думала, что Ян придёт сюда. 

Вообще, я думаю, что он должен был вернуться Герцогу Уэйду. 

Ян спокойно посмотрел на Роберта и медленно произнёс: 

— Я пришёл сюда, потому что думал, что Принц будет здесь. 

— Ну, что ж. Хорошая работа, – легкомысленно произнесла я. 

— Будет эффективней, если мы будем говорить вместе. Время тоже подходящее. Как раз самое время обсудить то, что должно произойти. 

— Да, до сих пор мы не так много говорили. 

Роберт добродушно улыбнулся Яну и сказал. 

— За исключением того, что меня бросили ещё до того, как я начал флиртовать с Мисс Аннабель. 

http://tl.rulate.ru/book/59335/2107062

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь