Готовый перевод I Quit Being The Male Lead’s Rival / Я перестала быть соперником главного героя: Глава 7: Причины изменчивости людей. ч.4

Служанка поставила перед нами горячий пирог и чашку с кленовым сиропом. 

— Ах, выглядит аппетитно. 

Лесли отказалась от дальнейших размышлений и сразу же сосредоточилась на тарелке. 

Её лицо, когда она поливала кленовым сиропом пирог, было наполнено счастьем. 

У меня же возник небольшой конфликт с сиропом. 

Я больше не злая Надит. Я буду честной и справедливой Рейнфилд, которая отвечает за свои слова. 

Это было потому, что пришло время принять важное решение. 

Теперь, когда Лесли дала мне меч, я больше не буду жить со старым мышлением злодейки. 

Сделав глубокий вдох, я вылила только половину сиропа на свой торт. 

— Ты можешь вернуться домой и попросить отца приготовить его снова. Так что давай переживем ту печаль, которая есть сейчас. 

Не в силах скрыть своё выражение лица, я протянула Яну чашку с сиропом, в котором была вторая половина. 

— Держи. 

— Что? 

— Я должна сдержать своё обещание. 

— Дорогой! Пойдём со мной! Я буду добра к тебе! Закажу горячие пирожки и полью их сиропом. 

Ян посмотрел на мое искаженное выражение лица и улыбнулся. 

Затем он взял чашку с сиропом. 

— В жизни бывают моменты, когда ты не обязана выполнять данное мне обещание. 

Я подумала, что могу отказаться, сказав, что у меня недостаточно сиропа, или попросить служанку принести ещё. 

Я даже не могла попросить больше с точки зрения выполнения своего обещания.

У меня не было выбора, кроме как смотреть, как он с грустным видом побрызгал вторую половину сиропа на свой блинчик. 

Ты не должен так брызгать... 

Ян смотрел на блинчик, пропитанный сиропом, как будто он был очень ценным для него. 

Тебе очень понравился сироп. 

Я думаю, что это было бы слишком сладко, но Ян сразу же откусил кусочек с гордым видом.

— Обещание? Какое обещание? 

Когда Лесли спросила, Ян ответил с медленной улыбкой. 

— У меня была встреча на чёрном рынке. Я обменял свою помощь на кленовый сироп. 

Ну, это не совсем неправда, потому что я действительно потащила Яна за собой. 

— Э-э... Ян? 

Лесли моргнула, как будто ей было неловко. 

— Ты когда-нибудь умел так легко улыбаться? 

Тогда Ян выглядел немного удивлённым словами Лесли. 

— Я также обменял свою жизнь на раковины ракообразных. 

Аарон быстро вмешался. 

— Если подумать, ты весьма талантлив в общении с сестрой. Я с нетерпением жду следующей сделки. 

— Ох, точно. 

Лесли посмотрела на Аарона и сказала, как будто что-то вспомнила. 

— Аарон, я слышала, что у тебя есть девушка, и она была той ученицей, которая помогла с тестом на отцовство. 

— Похоже, слухи распространяются быстро, – робко признался Аарон, почёсывая голову.

— Ну, так всё и было. 

— Что, пожалуйста, расскажи мне больше. Я знала, что ты влюбишься раньше Яна, но не знала, что этот день наступит так скоро. 

Когда Лесли заговорила, Аарон ответил естественно. 

— Всё в порядке. 

У нас с Яном, которым нечего было сказать, не было другого выбора, кроме как держать язык за зубами. 

В любом случае, мы оба прожили жизнь вообще без отношений с противоположным полом. 

— Даже когда я не вижу её перед собой, я думаю о ней, а когда она передо мной, я думаю о ней ещё больше. 

Аарон продолжал, поднимая вилкой кусок пирога.

Я слушала его одним ухом. 

— Когда я думаю, что она могла бы ужиться с другим мужчиной, я испытываю странную ярость, понимаете? 

Лесли слегка приободрилась, а Ян глотнул чаю, как будто пирог был слишком сладким. 

(3-е лицо).

В тот вечер Брейден допоздна засиделся в своем кабинете, занимаясь делами Герцогов. Весь день он был занят планированием экскурсии по Герцогству. 

Сегодня он получил письмо, в котором говорилось, что Аннабель приехала в гости, но он не успел её увидеть. 

Закончив работу после полуночи, он глубоко вздохнул и отложил ручку.

Лесли, должно быть, уже спала, и казалось, что расспросить о том, что произошло сегодня, он сможет только после рассвета. 

— Я должен передать титул Яну. 

После окончания соревнований по фехтованию он решил, что безоговорочно передаст всё Яну и уедет с Лесли на свободу. 

Его сейчас интересовало, благополучно ли Лесли передала меч Аннабель. 

Сбылись ли его слова, которые он хотел передать своей невестке. 

При мысли о Лесли, которая пришла в восторг при мысли об обучении Аннабель, на его губах появилась легкая улыбка.

После ранения она не держала в руках меча, но учила Аннабель и надеялась, что та исцелится по-своему. 

Кстати, у них всё получилось? 

Мысли Брейдена снова переключились на Аннабель и Яна. 

— Я беспокоюсь о Яне. 

Конечно, он беспокоился о свиданиях. 

Даже если Ян познал свое сердце, впереди ещё долгий путь.

Все думали, что отношения между этими двумя были самыми худшими, и что всё было нормально. 

Даже если Ян признался в этой ситуации, это было не более и не менее, чем странный привкус оперы [Не сходи с ума].

До сих пор Ян не интересовался подобной сферой, но сложность самой базовой ситуации была слишком высока. 

Тем более, если вкус Аннабель – вкус «нормального человека». 

— Это напоминает мне о старых временах. 

История любви Лесли и Брейдена была инцидентом, который накалил обстановку в столице более 20 лет назад. 

Это было связано не только с сочетанием аристократа высокого ранга и простолюдинки, что случалось крайне редко, но и с первым и вторым местом в соревнованиях по фехтованию.

Все, кто знал о тех днях, восхищались мастерством Брейдена в обольщении.

Многие даже обращались к Брейдену, чтобы он написал "Руководство по соблазнению". 

Лесли спрашивала: Какое обольщение?. Она отреагировала равнодушно, сказав: Когда я проснулась, дата моей свадьбы была назначена. 

И этот факт ещё больше укрепил репутацию Брейдена. 

— Ну, если Ян похож на меня, то в ближайшем будущем я увижу свою невестку. 

Если вы специалист по любовным отношениям, это не будет вопросом умелого и стратегического подхода и изменения игры в отношениях. 

Лесли всё это время подталкивала к "слухам о романе Аннабель и Роберта". 

Если он уподобится чувству любви Лесли, а это было ужасное чувство, у Яна не останется никаких надежд. Но Брейден улыбнулся. 

Перед тем как организовать работу, Брейден в последний раз обратился к отчёту, в котором подводились итоги того, что происходило сегодня в мастерской. 

...Хм? 

После проверки одного пункта, он сузил глаз. 

— Письмо-приглашение из Императорского Дворца? С Аннабель? 

Уголки его рта, который некоторое время был погружён в раздумья, слегка приподнялись. 

— Яну, должно быть, нелегко. Все в столице знают слухи о Принце Роберте и Мисс Аннабель. 

Брейден погрузился в размышления. Как говорят другие, действительно ли Роберт и Аннабель находятся на грани того, чтобы стать любовниками? 

Почему-то так не казалось. Словно он специализировался в этой области. 

Клетки его любовного мозга растянулись после очень долгого времени. 

— Но ведь он мой сын, должен ли я ему помочь? 

Он немедленно изменил дату проверки Герцогства. 

Аннабель не принадлежала к Маркизам Абедеса, и то, что она была дочерью Рейнфилда, для большинства людей было просто сплетней. 

Однако были и те, кто никогда не мог просто отмахнуться от сплетен. 

Маркиз Абедес, Эльберн и Ричард сидели лицом к лицу и разговаривали. 

— Всё в порядке? 

Эльберн внимательно посмотрел в глаза Ричарда и спросил первым. 

— Что? 

— Красивая девушка, которую старший брат любил в детстве. Это она не так давно пошла в ученицы к Святой. Также говорят, что она влюблена в Аарона Рейнфилда. 

Когда ученица помогла Аннабель найти ее семью, Рейнфилдов, которые являются самыми богатыми простолюдинами в столице, она завела отношения с их сыном как со своим любовником. 

Это была хорошая тема, о которой также говорили многие. 

— Спрашиваешь, нравится ли она мне? Она родом из трущоб. 

Ричард фыркнул. 

— Меня не интересуют святые из гетто, вульгарные богатые простолюдины или что-то в этом роде. Напротив, от одной мысли об этом я чувствую себя ещё хуже. 

Конечно, он заслуживал того, чтобы чувствовать себя плохо. 

Маркиз Абедес также стал жертвой Кейтлин. 

— Я раскопал могилу Кейтлин и даже сжёг её гнилое тело... 

Эльберн скрежетал зубами. 

— Я не могу избавиться от этого. 

— Всё равно это было бессмысленно, – прямо сказал Ричард. 

Прошлое уже было неизбежным. 

Сейчас самое время подумать о будущем. 

Одна из карт, которую он собирался использовать, неожиданно полетела. 

Все планы, которые были заложены, чтобы с помощью Аннабель передать Роберту много дезинформации, в один миг пошли прахом. 

Но сейчас было не время сожалеть об этом. 

— Ян Уэйд и Аннабель Рейнфилд... 

Ричард нервно постукивал пальцами по столу. 

Было даже страшно, что два самых талантливых фехтовальщика Империи были на стороне Роберта. 

— Неожиданно, но Аннабель может стать препятствием. 

http://tl.rulate.ru/book/59335/1867268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь