Готовый перевод I Quit Being The Male Lead’s Rival / Я перестала быть соперником главного героя: Глава 3: Странные вещи, в которые я верила. ч.7

Я с недоумением посмотрела на зелёные глаза в халате. 

— Поскольку это был талон на питание в Рейнфилде, решение, должно быть, было нелёгким. 

Роберт лукаво улыбнулся. 

— Конечно, это было нелёгкое решение. 

Я ответила грубо и быстрым шагом покинула игорный зал. 

Тем не менее, Роберт не возражал и последовал за мной. 

— Тогда до свидания. 

Я быстро обернулась с настороженным лицом. 

Если бы задали глубокий вопрос, например, почему я думала, что он станет Императором, это было бы трудно. 

Я была очень благодарна, когда он поздравил меня с днём рождения, но я склонна не держаться за то, что другие сделали для меня. 

Я не из тех людей, которые хотят выглядеть хорошо... 

Такой политически сложный человек устал бы даже от небольшой запутанности. 

Моя мечта – простая жизнь. 

Я уже составила все правильные жизненные планы. 

Не обязательно было жить как аристократ, нужно было просто использовать имеющиеся у меня способности, правильно питаясь и живя. 

Например, Оскар, который управляет множеством сетевых магазинов, или Мэрилин, владелица магазина элитной одежды. 

Я полностью отказалась от мысли быть признанным членом Маркиза Абедеса и решила идти своим путём. 

После окончания соревнований по фехтованию я собиралась пойти по ровной жизненной траектории, когда я смогу освободиться от опасности быть обвиненной в том, что я убийца. 

Прежде всего, я планировала либо стать учителем фехтования в богатой семье, либо устроиться в рыцари аристократической семьи. 

Когда я стану лейтенантом, как Аарон, моя зарплата будет хорошей, и тогда обращение будет не таким плохим. 

После этого я собиралась встретить подходящего мужчину, встречаться с ним, выйти замуж, а затем завести детей. 

— Подождите, Мисс Аннабель. 

Роберт усмехнулся и преградил мне дорогу. 

— Я должен сказать вам спасибо. Я счастлив получить вашу поддержку. 

Я ответила без оговорок: 

— Если вы хотите сказать спасибо, я приму это. Конечно, словами этого не скажешь. Если вы чувствуете давление, чтобы отблагодарить меня, покажите мне вместо этого. 

— Правда? 

На мой строгий ответ Роберт на мгновение задумался, затем порылся в кармане и протянул что-то мне. 

— Я не могу дать вам талон на ужин в ресторан "Рейнфилд", но я могу дать вот такое приглашение. 

Я взяла приглашение и моргнула. 

Боже. 

— Будете ли вы моим партнёром в опере? 

Это было приглашение на оперу "Не сходи с ума". 

Оперы были не только дорогими, но и трудно было достать билеты, так что это было не то, что каждый мог посетить просто так. 

Только высшие аристократы, которые были приглашены, могли посетить оперу. 

Это было больше похоже на светское мероприятие для избранных, чем на представление. 

Естественно, в списке приглашенных была и семья Герцога Уэйда.

Лесли отказалась идти, когда Герцог Уэйд, Брейден, пригласил её на свидание, сказав: Я засну от просмотра этой скукоты. 

Поэтому он выбрал в качестве партнёра своего сына Яна. 

И в этом оперном представлении была скрыта последняя уловка Рида. 

Изначально я думала, что не смогу войти в оперный концертный зал, поэтому планировала проникнуть внутрь... 

Но это было здорово! 

Поскольку я не была вором, меня, скорее всего, поймали бы, если бы я всё равно проникла. 

Я не знала структуру оперного зала... из-за чего я была в растерянности, но теперь, когда это произошло, всё получится. 

Я лучезарно улыбнулась Роберту и кивнула. 

— Конечно, пойдёмте вместе. 

— Отлично. 

Роберт пожал плечами. 

— Я рад, что Мисс Аннабель нравится такое. 

— Спасибо, Принц. Когда вы вернётесь во Дворец и снимете мантию, надеюсь, вы найдёте во внутреннем кармане серебряную монету. 

— ...Не можете ли вы сказать что-нибудь более приятное, например, золото? 

— В таком случае я ничего не скажу. Я уравновешиваю это по-своему. 

Это действительно будет в последний раз. 

Если бы я связалась с Яном только на этом оперном представлении, то после этого мне бы больше не пришлось с ним сталкиваться. 

Я была уверена, что аристократическое сообщество будет очень нервничать, если появится партнёр Роберта... 

После этого я собиралась жить как профессиональный простолюдин. 

У Роберта не было причин обращать на меня внимание, так как после этого случая я его тоже не увижу. 

Наконец-то перед моими глазами замаячила спокойная жизнь. 

~*~

Ян почти не спал в ту ночь. 

Потому что было так много сцен, которые всплывали в памяти, когда он закрывал глаза. 

В частности, он вспоминал девушку, которая пересекала его сад, прихрамывая на одну ногу. 

— Не болей! Не позволяй своему телу ухудшиться! 

Он подумал, что даже если все в мире беспокоятся о нём, он никогда не считал, что кто-то будет так сильно, как Аннабель, а она была действительно возмутительна. 

Он не спал всю ночь, расстраиваясь, что в конечном итоге страдает от всей этой усталости из-за Аннабель. 

Все из-за безумных проклятий Аннабель. 

Он всё время думал о ней, когда она осыпала своими проклятиями мелочи повседневной жизни. 

Это были ужасные проклятия, когда у него не было выбора, кроме как думать об Аннабель, когда он ел, мылся или смотрел на что-либо. 

Из-за Аннабель Надит его повседневная жизнь была разрушена. 

Более того... 

— Чёрт, моё сердце так и колотится каждый раз, когда я думаю о своём запястье. 

Он застонал, как только вспомнил Аннабель, лежащую на нём сверху на его собственной кровати. 

Как бы он ни старался не думать об этом, он не мог. 

Это случилось в его собственной комнате. 

Неужели мне нравятся такие вещи? 

Как бы он ни старался об этом думать, его тело и разум, казалось, стали чужими. 

Не может быть. Я не настолько странный. 

Его мучения продолжались, а он всё раздумывал, менять структуру комнаты или нет. 

После того как он не спал всю ночь, его глаза выглядели пустыми, когда он весь следующий день орудовал мечом. 

Лесли, с другой стороны, веселилась в стороне от своего страдающего сына. 

— Привет... 

Аннабель пришла в гости, ухмыляясь. 

— Простите, что не смогла поздороваться вчера и внезапно ушла... 

— О чём ты говоришь? Тебе и не нужно было, так как ты попала под эту сумасшедшую бомбу вместо Яна. Как твоя нога? 

— Да, она ещё немного опухшая, но мне уже лучше. 

— К счастью, мы передали книгу в Гильдию, но... не думаю, что они пока многому научились. 

— Ах... 

— В любом случае, большое спасибо. Я не знаю, как выразить свою благодарность... 

В суете Лесли, Аннабель колебалась, закатывая свои тёмно-синие глаза, как будто хотела что-то сказать. 

— Ну, я имею в виду... 

— Ты завтракала? Ох, давай не будем задевать этот гнилой перец едой. 

Лесли знала, почему она искала её с самого утра, но намеренно тянула время и держалась с ней дольше. 

В конце концов, накормив её с утра полноценным обедом, Лесли пила чай и слушала, чем занимается Аннабель. 

— Я тогда... в спешке оставила свой меч и тренировочный костюм. 

Аннабель вздохнула и продолжила: 

— С тех пор как я оставила меч, моя квалификация как фехтовальщика оставляет желать лучшего. Мне особенно стыдно говорить об этом Лесли. 

— Разве ты не взяла что-нибудь другое вместо своего меча? 

Лесли мягко улыбнулась. 

Она разложила на столе всевозможные шоколадные конфеты. 

Как и планировалось, Аннабель аккуратно взяла шоколадку и снова подняла чашку с чаем. 

— На этом я закончу... 

— Аннабель, это шоколад паве, и в нём есть печенье. Текстура совершенно другая. Почему бы тебе не попробовать? 

— Да, тогда я попробую. 

Если бы Аннабель могла проводить так всё своё время... 

— Мэм. 

После стука появился человек. 

— Я закончила все заказанные вами платья и принесла их. 

Это была Мэрилин, которая пришла с горой одежды. 

Мэрилин вздохнула, увидев Аннабель в розовом платье. 

Ей было грустно, что Аннабель всё ещё носит одежду, которую она сшила для неё. 

— Ну, сегодня всё было закончено... – пробормотала Мэрилин, глядя на Аннабель, и начала примерять на её тело всевозможные платья. 

— Тренировочный костюм будет закончен в ближайшее время, хотя это немного поздно, так как мне нужно снова изучить материал. 

— Спасибо. 

Аннабель подумала, что это действительно красиво с небольшим украшением, но в глазах Мэрилин она была красива, как кукла, независимо от того, что она носила. 

— Вот... 

Аннабель осторожно открыла рот. 

— Если не против, не могла бы ты помочь мне с одной вещью? 

— Что? 

— Расскажешь мне что-нибудь, – полувопросительно сказала Лесли. 

— Меня пригласили на оперное представление. 

Глаза Лесли и Мэрилин одновременно расширились. 

— Какую одежду я должна там надеть? Я никогда не была в таком месте, поэтому не знаю, что надеть, чтобы не беспокоить человека рядом со мной... 

— Ты получила приглашение? Кто твой партнёр? 

— Ох. 

— Принц Роберт, – равнодушно ответила Аннабель.

При этих словах даже Лесли, которая спокойно относилась к большинству вещей, кроме еды, открыла рот. 

Это было такое большое событие – получить приглашение от Принца. 

Лесли и Мэрилин больше не могли позволить себе расслабиться. 

Это была чрезвычайная ситуация. 

http://tl.rulate.ru/book/59335/1802881

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Роберт: пойдёмте в оперу вместе
Анабель: ладно
На следующий день
Лесли: Ян ты неудачник
Герцог: Ян ты неудачник
Мэрилин: Ян ты неудачник
Ян: ...
Ян: Роберт, козёл, моё желание сломать тебе нос растёт в геометрической прогрессии
Роберт во дворце, почесав нос: почему-то у меня плохое предчувствие

Спасибо за перевод! 💛💛🧡💛💛
Развернуть
#
👍😂😂😂
Развернуть
#
Кстати, вы заметили?)))
Ян думает об Анабель, когда моется :D
Развернуть
#
Ага) Вспоминает, как она его к кровати прижала😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь