Готовый перевод The Legendary Junkmaster / Легендарный Старьевщик: Глава 63

Турнир новых Стражей (3)

Во время их возвращения в Хайрайз Джейсон начал планировать, что ему понадобится, чтобы превратить Гнездо в свое собственное тайное убежище. Удивительно, но он обнаружил, для чего использовались кухонные раковины, так как в скрытом сооружении была чистая проточная вода.

"Там есть спальни с хорошими матрасами и простынями. Так что на самом деле мне нужны только предметы для организации мастерской. Очень помогло то, что там так же полно стеклянной тары, что позволит сэкономить часть затрат. Но как мне доставить все это в Гнездо незаметно?"

-- Не волнуйся об этом, малыш. Возможно, мы никогда не узнаем, для чего использовалось это место. - Гарри уныло вздохнул рядом с ним. Он принял выражение лица Джейсона за то, что тот пытался разобраться в оборудовании, а не в том, как он мог бы использовать конструкцию для себя.

-- О, да. Извини, просто трудно не думать об этом, - небрежно солгал Джейсон.

В конце концов, было бы лучше, если бы у Гарри не возникло желания исследовать это пространство самостоятельно. Было бы неловко, если бы он обнаружил Арбалет Джейсона и другое снаряжение, как только он положил его туда. "Мне также нужно поговорить с Дэни и разобраться с оборудованием для турнира..."

"Подожди! Турнир?" - у Джейсона закружилась голова, когда он понял, что дата начала должна быть скоро! "Куда, черт возьми, делось время?"

Джейсон запаниковал, подумав об этом. Скоро должно было быть много людей, спешащих в разные магазины, чтобы купить оборудование, а Джейсон вообще ничего не приготовил!

Как раз в тот момент, когда он подумал, что большая тень внезапно нависла над ними обоими! Джейсон сглотнул, подумав, что это, должно быть, какой-то летающий зверь, пробравшийся на территорию Хайрайза. Когда он взглянул на небо, все, что он мог видеть, была большая тень, плывущая по небу.

"Это похоже на Небесное желе, но в нем есть что-то странное." - Джейсон нахмурился, глядя на него. Что бы это ни было, оно выглядело как кракен, плавающий в воздухе высоко в небе, но его движения казались неестественными.

Гарри издал громкий ностальгический вздох рядом с Джейсоном, уставившись на существо с чувством тоски. -- Кажется, пришло время, да?

Джейсон нахмурился, услышав заявление дедушк, и снова повернулся, чтобы изучить существо. Казалось, оно опускался все ниже и Джейсон наконец-то смог понять, что его в этом сбивало с толку. -- Эта штука сделана из металла! - выдохнул Джейсон и его глаза расширились!

-- Дедуля! Что это такое? - Голос Джейсона звучал несколько взволнованно, когда он указал на существо.

-- Это должно быть Ржавчина (Rust). Одна из Пяти Столпов-Хранителей Лорда. - Гарри усмехнулся, положил руку Джейсону на спину и подтолкнул его в сторону города. Очевидно, побуждая его продолжать идти.

-- Этот Зверь - и есть Страж? - Джейсон ахнул, услышав это, прежде чем снова в замешательстве посмотреть на существо. -- Почему никто никогда не говорил об этом?

Гарри расхохотался, когда Джейсон сказал это! -- Конечно, в Стражах нет никакого зверя! Какое у тебя богатое воображение!

Джейсон нахмурился в ответ, чувствуя, что сказал что-то глупое, но ведь его глаза не лгали. Это определенно было металлическое Небесное Желе, плывущее по воздуху. Гарри заметил замешательство в его взгляде и ухмыльнулся.

-- Там внутри есть стадион для проведения турнира. Мастер Ржавчина контролирует его своей сверхсилой. - Гарри усмехнулся, глядя вверх с выражением, полным тоски. -- Некоторые люди просто рождаются счастливчиками.

Джейсону пришлось проявить самообладание, когда он услышал объяснение Гарри. "Есть реальные люди, которые настолько могущественны?" - Джейсон был шокирован. Если все это было конструкцией, то сколько металла сейчас контролировал Ржавый? Как такое вообще было возможно?

"Это, по сути, жульничество!" - Джейсону хотелось пожаловаться любому, кто бы его выслушал. Он думал, что его способности были весьма замечательными, но, увидев такое стихийное бедствие, как Ржавый, он словно проснулся. "Я что, переоценил свою значимость?" - Вздохнул Джейсон. Если у Лорда были такие биологические оружия, столь же сильные, как Ржавчина, то разве его собственные способности не были совсем жалкими по сравнению с ними?

От этой мысли Джейсону стало дурно. Он скрывал свою Силу от самых близких ему людей, потому что обманывал себя, думая, что кто-нибудь захочет подчинить его. "Может быть, мне не нужно быть таким параноиком?"

-- Я думаю, ты был прав, что был параноиком. - Сисси внезапно прервала его размышления, уставившись в небо. -- Сейчас твоя сила совсем невелика, но на что ты будешь способен, когда полностью ее освоишь? Просто подумай о том, что мы видели в Гнезде в качестве примера.

Джейсон приподнял бровь в ответ на ее заявление. Конечно, она была права. Конечно прямо сейчас никто не мог сказать, во что разовьётся его сила. Ему больше не с кем было сравнивать себя, потому что он никогда ничего не слышал о подобной способности.

"Если у кого-то еще когда-то была похожая способность, то было бы интересно узнать, что с ними случилось?" - Джейсон не мог не быть обеспокоен этой мыслью.

-- Может быть, они просто умерли? - Голос Сисси звучал торжественно, когда она рискнула ответить на его вопрос. -- Или, может быть, их потенциала было недостаточно, чтобы создать что-то вроде меня, чтобы удержать ее в узде?

"Похоже, это может быть ответом. Может быть, они просто не смогли заполучить в свои руки то, что им было нужно, чтобы взять это под контроль, прежде чем их мозг стал кашей. - Джейсон вздохнул, размышляя о том, что могло бы с ним случиться, если бы ему не так повезло.

-- Или есть кое что похуже, что я могу придумать… - Похоже, Сисси не решалась озвучить свою следующую озабоченность. -- Что, если материалов для моего обновления не существует? Что, если это лучшее, что ты когда-либо сможешь сделать?

Джейсон практически зашипел на это. Он никогда не рассматривал такую возможность! Он просто принял как должное, что где-то там определенно будет все, что ему нужно! "Черт возьми! Я и так уже живу одолженным временем! Вот и все! Как только турнир закончится, я должен буду начать свои поиски! Откладывание этого может только повредить моим шансам выжить!"

http://tl.rulate.ru/book/59222/1527338

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Джейсон нахмурился, услышав заявление дедушк ( дедушки)
Развернуть
#
Вообще лютый бред что он на коленке, без оборудования, из мусора создал чип, способный удержать полноценный ИИ ЗА НОЧЬ!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь