Готовый перевод The Legendary Junkmaster / Легендарный Старьевщик: Глава 62

Турнир новых стражей (2)

За дверью не было никакого коридора. Вместо этого там была комната. В этой комнате было единственное длинное окно, выходившее на то, что можно было описать только как лабораторию. Однако то, что заставляло Джейсона чувствовать себя задыхающимся, было тем, что находилось внутри этой лаборатории.

В центре комнаты стоял большой резервуар из металла и стекла. Его внутренности были полны ярко-голубой жидкости, в которой плавал монстр. Любопытство Джейсона заставило его сделать несколько шагов вперед, чтобы получше рассмотреть.

Туловище и конечности существа выглядели гуманоидными. Однако у него были голова и хвост рептилии, чтобы завершить его фигуру. Все его тело было покрыто жесткой на вид зеленой и черной чешуей. "Что… Это такое?"

Джейсон смотрел на существо, в то время как его разум бушевал. "Это зверь, который жил в этом районе в эпоху Старого Мира?" - Джейсону показалось, что они обнаружили что-то важное. Они просто не понимали, насколько важно именно сейчас, пока не смогли понять, что здесь происходит.

-- Что это за кракен? - спросил Гарри дрожащим голосом.

-- Я не уверен… Может, нам взглянуть поближе? - Джейсон внезапно усмехнулся, сказав это. Он заметил дверь сбоку от смотрового окна, которая давала бы им доступ в лабораторию.

-- Джейсон, я не думаю, что мы должны связываться с чем-то подобным! - В голосе Гарри звучала паника, когда он бросился вперед, чтобы схватить Джейсона за руку, прежде чем тот успел открыть дверь.

Джейсон на мгновение приподнял бровь, глядя на Гарри, прежде чем снова посмотреть на дверь. -- Дедушка, как долго это место было запечатано? Это существо, вероятно, мертво. Я предполагаю, что жидкость - это то, что удерживает его тело от разрушения. Тебе не о чем беспокоиться.

Джейсон изобразил нежную улыбку, ожидая, пока Гарри отпустит его руку. Гарри все еще колебался, хотя объяснение Джейсона имело смысл. --Ладно, хорошо… Давай взглянем.

Джейсон ухмыльнулся, взялся за ручку и повернул ее. Ничего особенного не произошло, когда они вошли в комнату, что удивило Джейсона. Он ожидал, что что-то произойдет, но, возможно, это просто его разум сыграл с ним злую шутку.

-- Любой бы почувствовал себя неловко в подобном месте, - проворчал Джейсон себе под нос, входя в лабораторию.

С кучей информации, которую он не понимал, то, что выглядело как отчеты, лежало на нескольких рабочих поверхностях. Джейсон нахмурился, просматривая несколько листов бумаги, прежде чем покачать головой.

Гарри ограничился тем, что стоял у двери и настороженно смотрел на резервуар. Джейсон вздохнул, проведя рукой по старой клавиатуре, только чтобы отскочить назад в шоке, когда из компьютера, к которому она была подключена, раздался звук.

Глаза Джейсона расширились в замешательстве, когда он увидел, как загрузился компьютер. Он никогда не видел ничего подобного! Что ж, он и раньше видел компьютеры, но не те, которые действительно работали! Излишне говорить, что он был очарован, наблюдая, как меняются изображения на экране, пока они не остановились на экране входа в систему.

Восторг Джейсона испарился, когда он понял, что ему понадобятся имя и пароль, чтобы продолжить. "Здесь, вероятно, содержится ценная информация! Как, черт возьми, работает что-то подобное?"

-- Навык Базового Вычисления стоит 20 ПП, но я не думаю, что это само по себе как-то тебе поможет, - вздохнула Сисси рядом с Джейсоном. -- Без сомнения, здесь есть ценная технология, но я почему-то не думаю, что она сможет помочь нашему нынешнему состоянию...

Джейсон кивнул в знак согласия. Это место свело с ума его навыки в области биологии и химии, поэтому он был склонен полагать, что все, что находится в этом месте, будет связано с этими областями. Джейсон повернулся к Гарри и глубоко вздохнул, когда увидел, что тот все еще не прошел дальше в комнату.

-- Здесь для нас нет ничего полезного. Мы должны обыскать все остальное в этом месте.

Гарри медленно кивнул, не отрывая глаз от аквариума. Он пришел в норму только после того, как они вернулись в приемную. Гарри не хотел искать где-либо еще в одиночку, поэтому Джейсон сдался и оставил его отдыхать, когда сам продолжил исследование в одиночку.

Проходили часы, пока он обходил каждую комнату, но во всех них было почти одно и то же. Лабораторное оборудование, компьютеры, к которым он не мог получить доступ и только в двух других комнатах были специальные контейнеры с различными существами внутри.

"На данный момент это место - считай пустое. Но как кладовка в подвале отлично подойдёт, устрою мастерскую в будущем и нужно будет спрятать те кредиты, которые у меня валяются. Но вот и все, я не могу понять одну вещь в этой комнате, которая, кажется, создает электричество, чтобы питать это место."

В общем, Гнездо оставило его со смешанными чувствами. Было довольно захватывающе открывать для себя эти вещи и он был уверен, что сможет использовать это место в будущем. Однако он также чувствовал себя разочарованным, потому что это было не совсем то, чего он ожидал и сейчас оно было практически бесполезно для него.

В лучшем случае, это будет просто его секретная мастерская и хранилище, пока его сила не возрастет еще больше. "Мы должны на этом закончить. Сейчас нет смысла терять здесь больше времени." - Джейсон вернулся в приемную и объяснил, что он обнаружил.

Он подчеркнул Гарри, что они должны держать это место в секрете и создать мастерскую для изучения оборудования. Они надеялись, что со временем они смогут продавать вещи, основанные на содержимом Гнезда.

Гарри неожиданно согласился с оценкой Джейсона. Он выглядел разочарованным тем, что это была не та сокровищница, которую он себе представлял, а существо, которое он видел, полностью отбило у него охоту когда-либо возвращаться сюда. Инстинкты Гарри кричали ему бежать всякий раз, когда он смотрел на него. Как будто в любой момент его мог съесть притаившийся хищник!

Когда пол вернулся на место и скрыл вход, Джейсон не мог не задуматься кое о чем. "Я предполагаю, что они назвали это Гнездом из-за этих существ, но сколько еще есть других мест?" - Джейсон не мог не задаться вопросом, сколько секретов скрывал Старый Мир…

http://tl.rulate.ru/book/59222/1527336

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь