Готовый перевод The Legendary Junkmaster / Легендарный Старьевщик: Глава 19

Обновление (4)

Там, окруженные целой горой сломанной электроники, лежали мертвые оболочки муравьев длиной три метра и высотой два метра. Прямо в центре, рядом с мертвыми теламт была дыра в полу супермаркета, достаточно большая, чтобы эти насекомые могли пройти через нее. Казалось, Джейсон случайно обнаружил что-то вроде кладбища для этого вида.

Грязь, окружающая отверстие, которое, предположительно, вело к их гнезду, выглядело относительно свежей, что означало, что это здание все еще использовалось ими. Джейсон понятия не имел, должен ли он быть благодарен или нет за то, что, похоже, некоторые из муравьев недавно пришли сюда, чтобы мирно умереть. Это означало, что было сомнительно, что в этом районе были какие-либо другие звери, так как они давным-давно захватили бы эти останки для быстрой и легкой еды.

Тем не менее, удивление Джейсона длилось всего мгновение, когда его сканер, наконец, предупредил его, что вокруг останков разбросаны батарейки! И волнение, и настороженность Джейсона возросли при этом открытии. Он не мог сказать, предупредит ли он муравьиное гнездо под поверхностью, если каким-либо образом потревожит эти останки. "Я должен рискнуть!"

Сисси легко спустилась с разрушенной горы, чтобы взглянуть на жуткие останки. В их мертвых глазах не отражалось света, что только подтверждало, что они были мертвы уже некоторое время. Пока Сисси разглядывала тела этих гигантских насекомых, Джейсон принялся за работу, собирая все батарейки, которые, как сообщил ему сканер, все еще были в рабочем состоянии.

Его сканер также удобно указывал, сохранился ли у них заряд внутри или нет. Что только облегчало его работу! Очевидно, Джейсон сосредоточился на тех, которые все еще были заряжены, так как это означало, что они, вероятно, были лучше, чем другие, которые были разряжены с течением времени. Тем не менее, для Джейсона стало неожиданностью узнать все различные формы и размеры этих батарей.

Это только укрепило его уверенность в том, что он обязательно найдет по крайней мере один тип, который будет соответствовать потребностям дизайна его нового оружия. В конце концов ему удалось набить карманы и пустые мешочки на поясе своими сокровищами. Чувствуя удовлетворение от того, что он получил то, за чем пришел, он обратил свое внимание на валяющуюся кучу насекомых.

Странное чувство охватило его, когда он почувствовал желание прикоснуться к телам. С какой целью, он понятия не имел, но, тем не менее, это было сильное чувство. Его рука протянулась прежде, чем он смог остановиться и погладила гладкий панцирь. К своему удивлению, он обнаружил, что на него навалилась невидимая тяжесть. В его голове потокамт начали проноситься новые идеи о том, как он мог бы использовать эту возможность в качестве своего рода брони для себя.

"Хм, меньшие секции должны мне очень хорошо подойти. Нет смысла рассматривать большие куски. Они годились бы только для щитов. И все же, насколько они тяжелы? Могу ли я в одиночку отвезти их обратно в Хайрайз?" Это была щекотливая тема, тем более что охранники, скорее всего, зададут вопросы о том, как он раздобыл такие драгоценные материалы.

Он мог бы отказаться отвечать, но это только вызвало бы у них подозрения. В прошлом поступали сообщения о том, что охотничьи группы убивали сильных зверей только для того, чтобы один из их группы отравил остальных. Таким образом, они могли претендовать на все кредиты, которых стоили материалы. Джейсон не сомневался, что они заподозрят его в том, что он провернул такую аферу.

В конце концов Джейсон решил, что рисковать не стоит. По крайней мере, сейчас. Он всегда мог попытаться найти безопасное убежище здесь, в руинах и использовать его в качестве секретной базы. Там он мог бы свободно проводить исследования своих творений без риска быть разоблаченным за то, на что он был способен. В то же время он мог использовать его для хранения всего, что ему понадобится в будущем.

Джейсон вздохнул, поняв, что это короткое путешествие только что добавило еще одну вещь в его список дел. И все же, в конце концов, это того стоило, по крайней мере, так он убедил себя. Всегда существовал риск, что гнездо под этим зданием может обнаружить кто-то, когда у Джейсона наконец появится время и средства для вскрытия трупов. Он был почти уверен, что они заполонят ближайшую местность, если это произойдет.

"А это значит, что я должен обосноваться где-нибудь относительно далеко отсюда ради безопасности", - пожаловался Джейсон, осознав, сколько усилий ему придется потратить на эти, казалось бы, простые планы. Ему также пришлось бы продумать защитные меры, чтобы помешать любым оппортунистическим мусорщикам совершить набег на его тайник, если они его обнаружат!

Когда он погрузился в свои мысли, из туннеля донеслось низкое урчание. Глаза Джейсона расширились, когда он понял, что происходит под поверхностью! "Вот дерьмо! Прячемся! - ноги Джейсона застучали по полу, когда они побежали к куче хлама, сложенной в углу как можно дальше от дыры. Сисси сопровождала его, хотя ей не о чем было беспокоиться, так как ее все равно никто не мог обнаружить.

Джейсон протиснулся в узкую щель, прежде чем прикрыться несколькими слоями мусора, убедившись, что оставил небольшое отверстие, из которого он мог выглянуть. Низкий прилив грязи поднялся из-за входа в гнездо, когда в поле зрения появилась большая голова. Джейсон сглотнул от страха, когда заметил, насколько ужасными на самом деле были эти звери. Это была совершенно другая история, когда он имел дело только с их умершими!

Джейсон сделал все, что мог, чтобы контролировать свое дыхание и дрожь тела. Он молча надеялся, что его реакция случайно не выдаст его присутствие муравью, который, казалось, обыскивал местность. Его широкая голова раскачивалась взад - вперед, когда клешни несколько раз щелкнули друг о друга. Коричневый цвет его тела был относительно светлым, как и окружающая его шелуха.

Джейсон проклинал собственную удачу. Вполне вероятно, что это насекомое не отреагировало на его вторжение. Вместо этого оно просто так выбрал это время, чтобы всплыть на поверхность и присоединиться к своим старым друзьям в вечном сне. Однако то, как он продолжал оглядываться по сторонам, сказало Джейсону, что он, похоже, что-то или кого-то искал.

Джейсон был вынужден скрываться, так как со временем свет в здании становился все тусклее. Муравей все еще не проявлял никаких признаков того, что он отказывается от своей собственной жизни. Возможно, он был немного осторожен, даже если собирался умереть, тогда, конечно, он не хотел, чтобы его телом воспользовалось то, что здесь было!

Когда свет превратился в тусклое оранжевое свечение, муравей, наконец, казался удовлетворенным тем, что беспокоиться не о чем. После стольких часов, проведенных в неловком положении, Джейсон почувствовал сильную скованность и боль во всем теле. "Поторопись и займись этим!"

Пожилой муравей медленно прополз по телам, прежде чем, наконец, устроился на выбранном им месте между двумя другими. Джейсон терпеливо ждал, пока ноги муравья все еще подергивались, а голова время от времени поворачивалась. В последние мгновения он издавал тихие щелчки и звуки, глядя на останки мертвых. Джейсон задавался вопросом, испытывало ли оно чувство безопасности, находясь в окружении вечно молчаливых защитников этого входа, когда последние проблески жизни покинули его глаза.

По какой-то странной причине Джейсон внезапно почувствовал влажную полосу на своей щеке, когда он выбрался из своего укрытия. Что-то в его сердце шевельнулось, когда он стал свидетелем смерти такого существа. На какое-то время печаль проникла в его разум, прежде чем он, наконец, собрался с силами, чтобы покинуть это место. Ровным шагом он снова начал взбираться на разрушенную гору. Не сумев найти подходящего выхода с этой стороны.

Сисси уставилась на страдальческое выражение лица Джейсона. Она беспокоилась, что смерть муравья оказала неизгладимое эмоциональное воздействие на его разум. И все же она не могла придумать ничего подходящего, что можно было бы сказать в этой странной ситуации. Все, о чем она действительно беспокоилась, так это о том, чтобы ее собственная жизнь не оборвалась из-за какой-то глупой сентиментальности, которую мог развить Джейсон.

В конце концов, несмотря на все, что они знали, останки какого-то зверя там, в дикой природе, могут когда-нибудь стать решающим компонентом в спасении их жизней. В этот момент Джейсон, наконец, достиг вершины обломков во второй раз за этот день. Он повернулся лицом к торжественному кладбищу муравьев с печальным выражением на лице. Он медленно покачал головой, прежде чем решился сказать несколько слов перед их отбытием.

-- Пожалуйста, простите меня. Я определенно найду вашим телам хорошее применение в будущем. А до тех пор спите спокойно…

http://tl.rulate.ru/book/59222/1520404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь