Готовый перевод The Princess’s Secret Monster / Тайный монстр принцессы: Глава 15.1

— Неприятное происшествие, имевшее место днем, не стоит рассматривать как шутку.

— Вы хорошо себя чувствуете?

— Я рад, что это не так уж серьезно.

Ради собственного удовлетворения сообразительные люди стремительно начали спорить и выгораживать себя.

— Я в безопасности, потому что эрцгерцог здесь — он защитит меня. Однако этот удар с использованием крови чудовища был нанесен с намерением поразить, скорее, не меня, а кого-то другого.

— О господи!

— Как они могли сделать такую ужасную вещь?..

Мериэль опустила взгляд, пристально посмотрев на трон императора и на его людей.

— Вероятно, кровь чудовища... Нашему императору... Мне кажется, это означает, что кто-то пытается навредить ему. Что вы думаете, Ваше Высочество?

Император Дрейвен уставился на Мериэль. В его глазах был вопрос. Другие этого не замечали, но у Мериэль было такое ощущение, словно бы она знала, о чем император думает.

Она не раз сталкивалась с неприятными чувствами, но эти тонкие морщинки в уголках глаз, как она заметила, появлялись, когда он был в дурном настроении. Может, он думает о чем-то, что могло бы смутить ее.

— Дело не в причинении вреда. Это всего лишь обычная шалость, — заявил он.

— О господи, — ответила Мериэль и шагнула вперед.

Хотя он этого и не показывал, но был явно растерян.

— Вы понятия не имеете, что кровь чудовища значит для эрцгерцога, не так ли?

— Имею.

— Это тоже шутка? — спросила Мериэль.

Дрейвен вцепился в подлокотники трона.

Дворяне, собравшиеся в банкетном зале, начали перешептываться, тогда как император сидел тихо, не отвечая.

Постепенно его смущение сменилось на какое-то иное чувство.

Мериэль, следя за его реакцией, склонила голову набок.

Что если чудовище, заключенное в эрцгерцоге, вырвется на свободу? Я, как ближайший к нему человек, окажусь в опасности. Но дело не только во мне.

Дрейвен все еще не говорил ни слова.

Он испытывал тихую ярость.

Ведь королевская семья, собравшаяся вокруг него, отреагировала именно так, как ей того хотелось.

— Мериэль, зачем ты говоришь об этом Его Величеству?

— Вам следует звать меня принцессой Мериэль, принц Дейл, — поправила того она.

Кронпринц, который всегда навещал ее во дворце, расположенном к северо-востоку от императорского, смотрел на нее свысока и оскорблял ее.

Дейлу, кронпринцу, было на год больше, чем Мериэль. Разрыв между ней, единственной претенденткой на трон, которая могла унаследовать его еще в детстве, и сыном тирана, который даже мечтать о правлении не мог, был огромен.

Дейл, превратившись из обычного сына аристократа в кронпринца, хотел продемонстрировать разницу между ним и нею.

— Или вам кажется, что я должна подчиняться командам кронпринца? — мягко улыбнулась Мериэль.

Дейл пожевал нижнюю губу, взглянул на отца, Дрейвена, но ничего не сказал.

Кронпринц был растерян, раздражен и расстроен.

Несмотря на эти сложные чувства, Дейл молча отвернулся, и Диана, принцесса, которая сидела с ним рядом, вскочила на ноги.

— В чем дело, Мериэль? Как ты можешь так относиться к семье, проделавшей столь долгий путь на твою свадьбу?

Лицо Мериэль, когда она повернулась к Диане, ничего не выражало, словно она и не думала улыбаться. Эта прелестная дочь Дрейвена никогда не бывала в ее дворце.

Ее завидные светлые волосы, украшенные белой лентой, были настолько прекрасны, что все ими восхищались. Повзрослев, Диана стала предметом зависти для аристократов и заслужила титул «цветок общества».

Благодаря своему изящному телу и влажным глазам она знала, как казаться хорошенькой.

— Дорогая Диана, а с каких это пор ты стала называть меня сестрой?

— Я всегда тебя так называла! Что не так? Тебе не понравился свадебный подарок? Сестра?..

Диана заплакала так, словно они всегда были близки. Мериэль отлично знала, что та наделена невероятными актерскими способностями.

Ей никогда не присылали официальных приглашений ни на один бал, поскольку она была дурочкой и считалась во дворце отрезанным ломтем. Но из любопытства она намеренно приходила на некоторые торжества, и Диана часто приходила унизить ее и доказать, что Мериэль — дура. Причем проделывала это постоянно.

Диана всегда, когда бы та ни пришла на бал, держала для нее наготове ужасную ловушку.

Она проливала на нее напиток, который несла ей; притворялась милой и рвала ей платье... Она наслаждалась, когда унижала Мериэль у всех на глазах.

Однако сейчас Диана плакала и притворялась, будто защищает свою глупую сестру.

Эта девушка отлично умела притворяться и притеснять.

«Такая гадкая девчонка эта Мериэль, все-то она помнит».

А она не могла забыть, как Диана себя вела.

 

http://tl.rulate.ru/book/59195/1574146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь