Готовый перевод Врата: там водится монстр. / Врата: там водится монстр.: Глава 33.

Глава 33.

Мечи вгрызались в плоть, кровь лилась рекой.

Головы людей взрывались как переспелые арбузы. Звон ударов металла о металл разносился вокруг.

Крики ужаса перемежались с криками боли.

Куда ни взгляни, всюду плотно друг к другу, как на станции метро в час пик, стояли люди.

Никто не мог понять, что происходит. Каждый был сосредоточен на враге перед ними, пытаясь проткнуть или разрубить его мечом. Естественно, некоторые валялись на земле, пытаясь проползти туда, где нет врагов, но их затаптывали лошадьми.

Земля была покрыта трупами и остатками тел, каменная мостовая покрыта багровой засохшей кровью, по ней текла алая кровь недавно убитых друзей и врагов.

В этот момент будто само время замерло.

Всё словно замерло, когда она перепрыгнула через баррикаду и приземлилась. Люди и кони, друзья и враги - все вокруг неё были сбиты с ног.

На мгновение все остановились.

От силы этого удара, от его разрушительной мощи, казалось, все звуки битвы куда-то исчезли.

Это была девушка в чёрной одежде священницы, вооруженная алебардой.

Она стояла на коленях.

Левая рука упиралась в землю.

В правой руке она держала алебарду, от одного взгляда на которую по спине бежали мурашки.

Она подняла голову, её безумные глаза смотрели вперёд, волосы источали серебряный свет.

Едва полубогиня насмешливо улыбнулась, западные ворота охватило пламя и девушка бросилась в бой.

-Черт! Рори, она ... она влетела в самую гущу врагов!

Будучи отаку, Итами уважал силу Рори. Вот только выглядя внешне, словно маленькая девочка, она не производила впечатления сильного человека. Поэтому проведя много времени рядом с ней, он начал за нее беспокоиться. Старший лейтенант просто не мог оставить ее в таком опасном положении одну.

Таково проклятие за огромную силу в детском теле.

Итами спрыгнул с пикапа и отдал приказ: "Примкнуть штыки". Сам в это время он принялся устанавливать свой собственный штык. Курибаяши и Томита закрепили штыки, постучав по ним, они убедились, что все хорошо закреплено.

Солдаты сил самообороны переглянулись. Винтовки сняты с предохранителя, а режим огня установлен на автоматический. Итами скомандовал: "Держимся вместе", и двинулся вперед.

Вот только вперед, как выпушенное пушечное ядро бросилась Курибаяши.

Итами и Томита прошептали: "Хех, вот глупая", и помчались вслед за ней, стараясь не отставать.

- Вперед, наступаем!

Выбрав цель, они сразу атаковали ее, делали несколько шагов вперед и вновь открывали огонь. Еще пару шагов и стрельба от бедра.

Они продолжали действовать так, как их научили во время тренировок.

Несколько бандитов упали, захлебываясь собственной кровью.

Впереди них Рори, держа в своих руках алебарду, начала танец смерти. Алебарда вращалась вокруг ее тела, разрубая врагов на части. Даже щиты не могли стать ей помехой. Казалось, девушка ничего не боялась. Она вела себя абсолютно спокойно, в то время как гора тел вокруг нее все росла.

Вдруг радом раздался грохот. Поднялось облако пыли.

Когда пыль осела они увидели здоровенного мужика свыше двух метров. Его тело распирало от мышц, а на его лице была зверская ухмылка.

-Эй! Малявка! Чего возишся с этими слабаками так долго? - это был Сирти.

Бандиты были недовольны его словами, но не смели ничего сказать. Курибаяши раздражённо цикнула думая что это к ней обращаются. А Итами и другие могли только хлопать глазами.

Рори лишь возмущённо на него взглянула, а потом ответила: - Давай так. Кто больше всего убьёт бандитов сможет приказывать проигравшему всё что угодно целый день, а проигравший все их исполнять? Ну что? Не боишься?

-Хахаха! Я согласен! - ответил Сирти полностью уверенный в своей победе.

-Да как вы сумеете насмехаться над нами?

-Вот-вот! Сейчас мы покажем вам ваше место!

-Дааа! Ваши их парни!

Возмущались бандиты.

-Уж больно много вы болтаете. - сказал мишка и бросился на убой.

Схватил ближайшего бандита за руку и потянув на себя перенаправил его в сторону бругих бандитов снося их. Был слышен хруст костей и их переломов. Потом этого же горе-бандита запустил в группу других дезертиров. Но снаряд был остановлен их оружием и щитами.

Не обращая на неудачную атаку медведь пригнулся к земле в позе старта. Потом сорвался с места раставив руки в стороны, но не поднимаясь.

Своим телом Сирти снёс многих бандитов. Некоторые пытались защититься щитами и оружием, но они не могли остановить машину со скорость свыше 100 км/ч. Их просто подбрасывало в воздух и ломало кости, и разрывало плоть.

Остановившись и приподнавшись Сирти огляделся. Он повалил свыше 30-ти человек.

Но их это не остановило и они на него продолжали нападать. Кровавый медведь замахнулся кулаками и обрушил их на будущих покойников.

Солдаты пытались остановить его удары щита и, но он пробивал их насквозь. А их грубо зделаное оружие не могло пробить грубую кожу. Или больше правильно "даже не могло пробить только кожу".

Но его череда ударов прервалась. В него прелетело тело довольно крупного мужика, у которого отсутствовала половина шлема. Этот снаряд прилетел со стороны Рори.

(Черт! Эта старуха! Она это специально? Хотя нет. Я себя накручиваю.) подумал Сирти и продолжил истреблять бандитов.

Хоть он и был немного взбешён произошедшихм, но это не сильно его пошатнуло. По настоящему он отвлёкся на прилитевших стальных пегасов или как там их называли.

Его очень бесил этот звук: "Хо-джо то-хо! Хо-джо то-хо! Хо-джо то-хо!". Будто кто-то не мог выговорить имя Джоджо, но мелодия ему по ходила и он не стал жаловаться.

/////

Городские ворота Италики были объяты огнем, а солнце на небе заполняло мир теплом и светом. Тяжело бронированные воины были разорваны на части. Шорох крыльев смерти значительно отличался от звука полета птиц. Он был более хищным, предвещающий неприятности скрежетом, который все вновь и вновь повторялся.

Град пуль, попадая по каменной стене города, оставлял в ней маленькие дыры и сколы.

Сидящая на коне Пина, которая совсем недавно выкрикивала приказы, сейчас потеряла голос. Она, онемев, смотрела на разворачивающийся перед ней кошмар. Принцесса не могла оторвать глаз от железных пегасов с вращающейся сталью на спине, проносящихся по небу так, словно оно принадлежало им.

В ее мире первое, что приходит в голову, когда говорят о воздушных войсках, это, естественно, наездники на драконах. Но то, что сейчас видела Пина было не живым созданием, а вещью намного страшнее любого монстра. Наездники на драконах атакуют элегантно, используя копья и мечи. А эти существа совсем другие. Они привели с собой шторм, который нельзя даже убийством назвать. Точнее будет сказать, что это бойня, наполненная чистой жестокость.

Когда огонь железных пегасов ударял в землю, он уничтожал все, чего касался. Камни становились щебнем, лошадей разрывало на куски, а люди, попав под удар, умирали.

- Хо-джо то-хо! Хо-джо то-хо! Хей-ха! Хей-ха!

Это была просто симфония смерти. Хотя Пина за всю свою жизнь слышала много разных мелодий, ей никогда прежде не доводилось слышать такую красивую и при этом величественную музыку. Горны, трубы, фаготы и голос певицы разносился над полем боя, вплетаясь в происходящую бойню.

- Хо-джо то-хо! Хо-джо то-хо! Хей-ха! Хей-ха!

Пина содрогнулась, как будто ее пронзили ледяным мечом. В мгновение все было уничтожено с абсолютной жестокостью, и никто ничего не мог противопоставить. Ее эмоции как положительные, так и отрицательные, смешались и взбаламутили и тело, и душу.

-Хо-джо то-хо! Хо-джо то-хо! Хей-ха! Хей-ха!

Душа и разум Пины не могли выдержать кровопролития, разворачивавшегося вокруг.

Она осознала, что человечество никчемное и бессильное существо. Даже кровавый наёмник по слухам был полулюдом и был особинным в своём роде.

-Хей-ха!.......... Хей-ха!..........

До данного момента, все враги, которых она встречала, были физически мощными существами. Но сейчас все они казались ей просто мелочью.

Она не может смотреть на происходящее вокруг, но и отвернуться не в силах.

-Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха!Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха! Ха!

Пина поддалась песне известной как "Насмешка валькирии". Её амбиции, ее сила - все, чем она гордилась, в мгновение ока стало совершенно ничего не стоящими вещами.

Она не понимала, о чем поётся в песне, но осознавала смысл, слов звучавших в ней.

Мелкие людишки!

Жалкие и бессильные людишки!

Где ваша сила и власть? Все, чем Вы дорожили и копили столетиями, мы уничтожим в мгновение ока, раз и все!

По лицу Пины потекли слезы, когда она почувствовала презрение валькирии. Принцесса понимала, что она намного выше ее.

Могущественное создание.

Сияющее создание.

То, что заняло ее сердце, это было уважение. Почтение и страх. И отчаяние от того, насколько это могущественное существо сильнее ее.

После появились вертолеты, разорвав облака дыма, которые застилали небеса. Их величие заставило застыть людей на месте. Все подняли свои головы, устремив взгляды в небо. Никто не мог отвести глаз от железных пегасов, спускающихся к ним с небес.

Трехствольный пулемет гатлинга М197 установленный на АН-1 Cobra нацелился на бандитов, которых Рори и остальные согнали в кучу. Увидев это, Итами и Томита кивнули друг другу. Старший лейтенант вцепился в Рори, а Томита в Курибаяси. После они побежали с ними вперед, крича: "Ложись!"

Но Сирти не последовал их инструкциям и повернувшись сторону вертолёта выставил руку прикрывая своё лицо.

Как будто только и ожидавшие этого 20-мм пули, выпускаемые со скоростью от 680 до 750 штук в минуту, полетели в его сторону.

Cobra спускалась с небес, продолжая стрелять.

Огонь войны разгорелся еще ярче, и ливень пуль уничтожал все вокруг.

Секунды, и вращение стволов пулемета гатлинга остановилось. Звук труб стал стихать, после чего остался лишь звук вращающихся лопастей вертолета да дым, поднимающийся из стволов пулемета.

Но пилота озадачил то, что он увидел. Один человек не был повален свалившимся градом пуль. Этот человек стоял гордо вставив руку перед собой.

В руке и по всему телу торчали пули. Но они все попадали стоило наёмнику дернуться.

Не только пилот был поражён, но и все кто это видел стояли в ступоре.

Что произошло?

Почему он всё ещё жив?

И тому подобные вопросы стояли у всех в голове.

Сирти же больше не обращая внимания на летательный аппарат оглянул поле боя и не найдя кто бы ещё стоял покинул это место.

Конец 33 главы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59158/1592461

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Сколько лет автору?
Развернуть
#
Спс
Посмеялся от звука вертолета и пули
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь