Готовый перевод Врата: там водится монстр. / Врата: там водится монстр.: Глава 27.

Глава 27.

Через некоторое время беженцы собрали достаточно чешуек виверн. И команда Итами в месте с Лелей, Рори и Тукой, отправились в ближайший город для продажи и покупок.

Сирти же сказал что у него там клиент ждёт и он тоже поедет в месте с ними. Тем более им в одну сторону. Это стало ещё одной причиной для поездки Рори.

Но так и не понятно. Зачем психически не уравновешенная Тука поехала с ними? Или точнее зачем ей сказали о поездке? Тем более по канону они уже поняли о её эмоциональном сдвиге. Брать с собой редкого представителя расы эльфов и не знать на что она способна, кажется высшим идиотизмом. Этого гг не понимал, не понимает и не поймёт.

Так или иначе, но они снарядились и отправились в город Италика.

А в это время, японская оппозиция потребовала привести командира отряда что участвовал в спасении деревни Кода. А так же некоторых выживших. И разумеется невероятного наёмника, что голыми руками метели дракона, которого пули не берут.

Существование кровавого медведя, очень под портило репутацию сил самообороны. И вызвало интерес у учёных.

/////

- Командир Итами, справа дым. - Курата, сидевший за рулём, показал прямо и немного направо.

То же самое доложили по радио; в автомобиле спереди тоже заметили.

Итами поискал источник дыма с помощью бинокля, но на таком расстоянии понять, что стало его причиной, невозможно. Итами остановил конвой и спросил Курату:- Так, дорога проходит рядом с источником дыма?

- Она ведёт точно к нему.

- Проклятье. Уже второй раз рядом с нами появляется дым. И мне это совсем не нравится.

Затем Итами спросил мнение Кувахары. Сверившись с картой, Кувахара подтвердил, что источник дыма находится рядом с городом Италика. А их конвой, следовавший в Типилику, должен был проехать через Италику.

-Похоже вам везёт! Я правильно зделал что поехал с вами! На этот раз дракон от меня не убежит! - наколял атмосферу Сирти.

Итами его проигнорировал и передал бинокль Лелей и спросил, что она думает.

Лелей сначала поднесла его к глазам не той стороной, но сразу же осознала ошибку и перевернула его.

- Это дым, - сказала Лелей по-японски.

- Откуда он может быть?

- Поля горят - дыма нет. Не тот сезон. Сделано людьми. Костёл? Слишком велик, - ответила Лелей, сразу догадавшаяся, что интересовало Итами.

- Не "костёл", а "костёр" - поправил её Итами и тут же отдал приказ. - Внимательно смотрим по сторонам, едем к городу и следим за небом.

Кувахара и Курокава взяли в руки винтовки, прикрыя левую и правую сторону соответственно. Тука присоединилась к Курокаве, а Лелей помогала Кувахаре осматривать окрестности. Сирти вылез на крышу и присел "готовясь". И конвой двинулся дальше.

Рори влезла между Итами и Куратой, с радостной улыбкой приговаривая "Свежая кровь".

/////

Город Италика был основан 200 лет назад, через него проходили торговые пути со всего региона, поэтому город обнесли стеной.

С политической точки зрения, этот город был "торговым перекрёстком" между странами Аппиан и Дрессия. Однако после расширения границ империи, его политическое значение сильно уменьшилось, и теперь это был просто средний торговый город, который ничем особо не славился, но всё же был перевалочной базой для зерна, животных и одежды, которая отправлялась в столицу.

Сейчас эта территория управлялась имперской дворянской семьей клана графа Формал.

У Колта, главы клана Формал, было три дочери, Элль, Луи и Мюи. Кроме младшей Мюи остальные две дочери уже вышли замуж и отбыли в другие кланы. Колт собирался найти кого-то и для младшей, чтобы передать ему управление семейным поместьем.

Мюи так и не вышла замуж, а после смерти Колта и его жены во время "несчастного" случая город стали преследовать неудачи.(влияние гг сказалось на оригинальном случае и ему пришлось создать другой)

Старшая дочь Элль и вторая дочь Луи вышли замуж за Графа Роэна и Графа Миссна соответственно, поэтому у Мюи было больше прав на наследство. Таковы законы империи и оспорить их нельзя. Однако младшей Мюи было всего 11 лет, поэтому тот, кто станет её опекуном... станет фактическим лидером клана. И началось столкновение интересов.

Споры между двумя сестрами о том, кто достоин, начались достойно и благородно, однако быстро перешли в ругань, таскание друг друга за волосы, дошло даже до вовлечения мужей. Солдаты графа Роэна и графа Миссна даже устроили небольшую стычку. Но дальше этого не зашло. Всё-таки их войска были не очень большие, а мужья не были ослеплены яростью, в отличие от своих жён.

Безопасность территории поддерживалась вассалами графства Формал и солдатами Роэна и Миссна, так что торговцам и жителям ничего не угрожало. Италика жила торговлей, поэтому не было никакого смысла портить мнение торговцев о городе.

Ситуация зашла в тупик.

Споры сестёр переместились в столицу, так что скоро опекун Мюи будет выбран Императором.

Однако ситуация осложнилась после того, как Император начал войну с другим миром.

Главы кланов Роэн и Миссна погибли в боях. Элль и Луи не могли больше заниматься территорией клана Формал и отозвали свои войска, оставив Мюи только с теми, которые подчинялись непостредственно графству Формал.

Юная Мюи, естественно, не могла хорошо управлять территорией и пустила всё на самотёк. Среди оставшихся вассалов было мало действительно преданных, зато многие имели скрытые мотивы. Прежде, чем кто-то заметил, распространились коррупция и несправедливость.

Горожане стали возмущаться, поддержка населения уменьшилась. Всё немного утихомирилось когда здесь поселился Сирти. Но стоило ему покинуть город как всё продолжилось.

Дезертировавшие солдаты превратились в бандитов и начали нападать на караваны, останавливая торговлю.

Бандиты объединились с троллями, их количество стало исчисляться сотнями. И вот наступил момент, когда даже Италика подверглась нападению.

Стоя над воротами города, Пина выпустила несколько стрел в спины отступавших бандитов и с трудом перевела дух.

Всюду лежали раненые и потерявшие от кровопотери сознание солдаты. Стены были усыпаны стрелами. Она даже заметила на стене нескольких крестьян, сжимавших садовые инструменты и палки.

Земля за городскими стенами была устлана трупами бандитов и лошадей.

- Норма! Хамильтон! Вы в порядке?

После того, как ворота были разбиты, Норма защищал баррикады. Он стоял, опираясь на свой меч, как на трость, его плечи поднимались и опускались, пока он пытался перевести дух. Он поднял руку, показывая, что с ним всё в порядке, однако вся его броня была покрыта зарубками, оставленными мечами и стрелами.

Вокруг него были следы жестокой битвы, всюду вповалку лежали трупы бандитов и защитников.

Хамильтон уже уселась на землю. Она вытянула ноги и опершись руками о землю, удерживала туловище вертикально, но было видно, что ей едва удаётся не вырубиться. Меч выпал из её рук.

- Главное, что... фух... фух... я... фух... фух... жива.

- Принцесса, а почему обо мне не вспомнили? Это так жестоко!

- Грей! Я не спросила, потому что даже не сомневалась, что с тобой всё в порядке.

- Даже не знаю, гордится мне этим или сожалеть?

Грей был мужчиной лет 40, крепкого телосложения, он не показывал никакой усталости, его меч покоился на плече. На нём не было крови. Не будь крови и на мече, то можно было бы подумать, что весь бой он где-то прятался. Это был рыцарь Грей Ко Алдо, ветеран многих битв, заработавший своё звание рыцаря на полях сражений.

В Рыцарском Ордене Пины большинство рыцарей были дворянами. Но из-за того, что никто в нём не имел боевого опыта, были нужны такие ветераны как Грей.

Путь к рыцарству для простого солдата был труден. Но если уж они достигли этого звания, то к ним обращались со всем уважением.

- Принцесса, а зачем мы вообще связались с этими мародёрами? - жалобным голосом спросила Хамильтон. Это было несколько грубо, но она всё равно высказала это вслух.

- Ничего не поделаешь! Я решила, что это армия из другого мира напала на Италику! Ты же была со мной согласна?

Завершив расследование в окрестностях Холмов Арнуса, Пина решила лично посмотреть на врагов.

- Большая группа врагов появилась на территории графства Формал и собирается напасть на Италику.

Услышав такие новости, Пина подумала, что армия другого мира наконец-то начала вторжение. "Наверное, они рассылают войска, чтобы подавить сопротивление на окружающей территории, прежде чем осадить столицу?" - подумала она.

Она должна была помешать этому. Пина предпочла бестолковой разведке участие в элегантной битве. Она направила приказ своим рыцарям у Холмов Арнуса выдвигаться в Италику, а сама с малой группой людей поскакала вперёд.

Любая битва, если не знаешь возможности и тактики противника, будет бессмысленной. Если войска врага будет немногочисленны, она сможет удержать Италику, а её рыцари ударят в спину, завершив разгром.

Вот только оказалось, что Италику атакуют мародёры. Причём большинство из них - бывшие солдаты союзной армии.

С другой стороны, главе клана Формал, отвечавшей за защиту города, было всего 11 лет.

Она не могла командовать защитниками; мораль была подорвана. Сюда бы Юи из аниме "Нет игры - нет жизни". Со своей милотой даже врагов заставит преклониться.

Пина просто не смогла стоять и смотреть, как бандиты разоряют город. Потому она обратилась к клану и, пользуясь своим статусом принцессы, взяла на себя командование солдатами для защиты Италики.

- Нам нужно продержаться всего три дня и помощь придёт.

Если быть честным, то вполне возможно, что её рыцари не успеют за три дня.

Но горожане и солдаты верят Пине и поэтому полностью выкладываются. Враги, может, и дезертиры, но все они - обученные солдаты, которые умеют штурмовать города.

Город пока не пал, но ворота уже разбиты, что позволит врагу прорваться внутрь. С помощью ополчения и горожан, вооруженных вилами и косами, они смогли пережить первый день, но это конец, их дальнейшая судьба очевидна.

Они понесли слишком большие потери.

И так небольшое число бойцов уменьшилось ещё больше, самые смелые уже погибли, остались только новобранцы и обессилившие солдаты. Всего один день - и мораль солдат и горожан камнем рухнула на дно. И Пина не знает, как поднять их моральный дух.

Так закончилась её первая битва.

Конец 27 главы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/59158/1571353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь