Готовый перевод Ascension: Online / Вознесение: Онлайн: Глава 23

Глава 23: Гроши с небес

Мне не потребовалось много времени, чтобы найти капитана Лин Е.

Он и его группа солдат в настоящее время обходили полуразрушенный город Тяньинь в поисках людей, которые носили одежду, похожую на одежду Цинь Яо, как и велел этот так называемый "герой".

Если бы я прямо сейчас активно подошел к Лин Е, они бы знали, что я подслушивал их разговор сегодня утром. Поэтому вместо этого я пошел в ближайший магазин и притворился, что просматриваю их ассортимент. Лин Е и его группа охранников были на прямом пути туда, где я был - они никак не могли меня как-то упустить.

-- Доброе утро, парень, - сказал владелец магазина веселым голосом, несмотря на трагедию, через которую только что прошел этот город.

-- Ты... ужасно спокоен, - заметил я, приподнимая бровь.

-- Ну, наверное... Видишь ли, я живу здесь всю свою жизнь. С тех пор как десять лет назад случилась Чума, Волшебные Звери совершали набеги на наш город каждый год, ровно один раз, - объяснил владелец магазина. -- Я уже привык к этому, вот к чему я клоню.

Хм... Я не думаю, что к таким вещам можно когда-нибудь "привыкнуть", но я решил не спорить. Кроме того, он сказал еще кое-что, что меня заинтересовало...

-- Чума, говоришь? - спросила я, желая узнать больше об истории этого города.

Он кивнул. -- Никто не знает, откуда это взялось и как это началось. Но одно можно сказать наверняка - становится все хуже. Раньше эти ежегодные вторжения были единственной опасностью в этих краях. Но теперь, в тот момент, когда ты выходишь за эту дверь, ты на опасной территории. Как будто все Волшебные Звери в этом районе были поражены какой-то чумой... ну, вот откуда взялось это название.

-- И это ухудшается с каждым годом, вы говорите?

--

-- Ага. С такой скоростью ...это только вопрос времени, когда это место будет захвачено этими враждебными Магическими Зверями, - сказал владелец магазина, глубоко вздыхая. Впервые на его постаревшем лице отразилось беспокойство. -- Но эй. По крайней мере, эта чума не затрагивает нас напрямую, верно? Ха-ха!

Я пожал плечами. -- Вы, безусловно, оптимистичны, я в вас это признаю.

-- Спасибо тебе! Мне это многие говорят, - ответил он со смешком.

Именно тогда кто-то еще прервал наш разговор - человек, которого я так долго ждал.

-- Извините, - прервал меня новоприбывший, подходя ко мне. Его отряд солдат остался на месте, чтобы не мешать нашему разговору.

-- О, капитан Линь Е! - удивленно воскликнул владелец магазина. -- Что привело тебя сюда сегодня? Нужно новое оружие? Может быть, доспехи? Извини, мне неприятно это говорить, но кузнец по соседству, вероятно, лучше подходит для этого.

-- Ах, на самом деле, я здесь из-за этого молодого человека, - ответил Лин Е, глядя на меня. Он был немного выше меня, но, несмотря на это, его взгляд был теплым и совсем не пугающим.

-- Хм? Он совершил преступление или что-то в этом роде?

-- Нет, ничего подобного. Я здесь только для того, чтобы завербовать его по приказу Героя Циня, мальчика, который своим блеском спас наш город, - ответил капитан, похлопав меня по плечу. Мне от этого стало совсем не по себе.

-- Э-э... извините, не могли бы вы перестать это делать? - осторожно спросил я, взглянув на его руку на моем правом плече. -- Мне действительно не нравится, когда другие люди прикасаются ко мне без разрешения.

-- А - извини. - Он быстро убрал руку и неловко почесал затылок. -- Я виноват, парень.

-- Все в порядке... - пробормотала я, отводя взгляд. -- И что? Какое у вас ко мне дело?

-- Точно. Об этом... Не хотел бы ты присоединиться к охотничьей пати, возглавляемой Героем Цинем?

Я решил притвориться невежественным, чтобы еще больше отрицать любые его подозрения в том, что я подслушивал его разговор с Цинь Яо сегодня утром. -- Охотничий отряд? Для чего? И кто такой Герой Цинь?

-- Он спаситель города Тяньинь. Наверняка ты наблюдал за дракой прошлой ночью? Эти саблезубые... если бы Герой Цинь не нашел способ убить их, мы были бы уничтожены, - объяснила Лин Е. -- Не только это, но он предложил возглавить охотничий отряд, чтобы уничтожить этих Волшебных Зверей раз и навсегда, навсегда спасая Тяньинь. Он действительно является даром, посланным нам Богом, если таковой существует.

Мне потребовалось все, что у меня было, чтобы не съежиться от слов этого человека. Похвала, которой он осыпал Цинь Яо, несмотря на то, что человек, о котором идет речь, даже не был здесь, была слишком слащавой для меня, чтобы справиться - особенно потому, что на самом деле это я открыл стратегию. Очень жаль, что я умер после этого, так что этот подражатель взял на себя всю ответственность, просто наблюдая за мной. Мне было все равно, так как я никогда по-настоящему не любил внимания, но все равно это было довольно раздражающе.

-- Понятно, - ответил я, сглотнув. -- Я готов идти... пока есть награды.

-- Конечно. 10 000 золотых - это хорошо звучит?

Я моргнул. -- Ты шутишь, да?

--... Ах, как я и думал, это слишком мало... Тогда как насчет 50 000?

-- Чт-кха-кха?! Нет, это слишком мног - я имею в виду, да, это звучит примерно нормально. На самом деле, возможно, было бы неплохо немного больше. В конце концов, я рискую здесь своей жизнью, - сказал я, быстро скрывая свое потрясение за невозмутимым фасадом. Он предложил мне слишком много. Я знаю, что сказал, что мне нужны деньги, но... Я не ожидал, что такая прекрасная возможность просто так представится.

-- Хорошо... Тогда 75 000 золотых. Я не могу поднять выше, так как я должен заплатить и всем остальным участникам, - извиняющимся тоном ответил Лин Е.

-- Н-нет, все в порядке. Мы договорились, - быстро сказал я, прочищая горло. -- Итак... когда мы отправляемся?

-- На данный момент, я думаю, для тебя было бы лучше встретиться с Героем Цинем. В данный момент он должен есть, но ты можешь подождать его у западных ворот... не то чтобы там осталось много врат.

-- Понял, - быстро ответил я, прежде чем уйти в направлении западных ворот.

... Главным образом потому, что я больше не мог сдерживать свой смех.

Еще... какая неожиданная удача. Интересно, сыграла ли в этом какую-то роль A. R. X. A.?

... Да, нет. Скорее всего, нет. Она не из тех, кто безоговорочно помогает мне вот так.

Всякий раз, когда она оказывала мне помощь, мне приходилось платить за это определенную цену - точно так же, как за драку с этим саблезубым.

http://tl.rulate.ru/book/59124/1521887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь