Готовый перевод Ascension: Online / Вознесение: Онлайн: Глава 19

Глава 19: Полночное вторжение

Я мирно спал, мечтая о своем старом Плане Реальности. Это было воспоминание из тех времен, когда я был моложе, когда мне только исполнилось шесть.

"С днем рождения, Казе-кун!" - сказала Хина-ни, крепко обнимая меня. В то время ей было семь лет.

"Мм...спасибо", - пробормотал я, позволяя ей обнимать меня так, как она хотела.

"Давай, задуй свечу", - сказала тетушка, тепло улыбаясь и придвигая торт ближе ко мне.

Я кивнул и сделал, как было сказано.

"Ну-ну, загадай желание!" - быстро добавила Хина-ни, хлопнув в ладоши.

Я закрыл глаза и сделал молитвенный жест. Через несколько мгновений я снова открыл их и задул свечи.

"Ура! Поздравляю с шестилетием, Казе-кун!" - Хина-ни еще раз обняла меня.

"Чего ты загадал?" - спросил дядя, посмеиваясь.

Я посмотрел вниз. "Я попросил... чтобы мои родители вернулись."

Настроение сразу же испортилось. Улыбка Хины-ни застыла на ее лице, а тетя и дядя обеспокоенно переглянулись.

"Казе... твои родители... они скоро вернутся, хорошо?" - сказала тетушка, подходя к моему стулу, наклоняясь и беря меня за руки.

"Это то, что ты сказала в прошлом году..." - тихо пробормотал я.

"Ичика...Я думаю, пришло время сказать ему правду", - сказал дядя тете с суровым выражением лица. "Ему сейчас шесть лет. Он заслуживает того, чтобы знать."

До этого года мне только говорили, что мои родители уехали в командировку, поэтому они оставили меня на попечение тети и дяди. Сначала я им поверил. Но отправиться в командировку на несколько лет подряд? Это довольно трудно проглотить.

"Но..." - тетя все еще казалась неуверенной. Хина-ни ничего не сказала, а вместо этого просто крепче обняла меня.

"Пожалуйста, скажи мне, тетя", - сказала я, приняв решение и приняв решение.

Она сжала кулаки. "...Хорошо. Но...ты уверен, что морально готов к этому?"

Я кивнул. "Я был готов шесть лет."

Несмотря на то, что в то время мне было всего шесть лет, я уже повзрослел не по годам. Это было правдой, даже сейчас.

Тетушка вздохнула и отвернулась, не в силах встретиться со мной взглядом. "Казе...твои родители... они мертвы. Они погибли в несчастной автомобильной аварии сразу после твоего рождения. Причина, по которой мы не говорили вам до сих пор, заключается в том, что... мы думали, что ты не сможете справиться с этим."

"...Казе, твои родители были замечательными людьми. Мы с твоей тетей дружим с ними со школьных лет. Они оставили тебя нам - и поэтому мы будем относиться к тебе так, как относимся к нашей собственной дочери, Хине," - добавил дядя. "Так что не грусти, ладно? Ты теперь большой мальчик. Мы здесь ради тебя."

"Я понимаю."

Единственные два слова, которыми я ответил. Бодрый и бесстрастный. В каком-то смысле я ожидал, что таков будет результат. Я не хотел думать, что это действительно так, но, оказалось, так оно и было на самом деле. И все же это было прекрасно. В любом случае, это лучше, чем жить во лжи всю оставшуюся жизнь.

"Казе..."

"Казе-кун..."

Я мягко оттолкнул Хину-ни и направился наверх, в свою комнату. Это было грубо, но в тот момент мне было все равно. Я плотно закрыл дверь и забрался в свою кровать.

Я плакал, пока не заснул.

*****

Позже Хина-ни пришла в мою комнату. Она тихонько постучала в дверь.

"Казе-кун... ты там?"

Я не хотел отвечать. Мне просто захотелось притвориться спящим и проигнорировать ее слова.

"Я... Я знаю, что ты там. Так что я просто поговорю с тобой отсюда, тебе не нужно открывать дверь", - сказала она.

"..." Я не знал, как она могла определить, что я проснулся, но сейчас это не имело значения. Я медленно подошел к двери и сел, прислонившись к ней спиной. Я чувствовал, что Хина-ни делает то же самое, но с другой стороны.

"Вся эта история с твоим родителями ...это должно быть, тяжело переваривается", - неуверенно начала она, как будто не зная, с чего начать. "Я понимаю это. Мама и папа тоже так делают. Ты можешь перестраиваться столько, сколько тебе нужно, хорошо? Я буду приходить сюда каждый день и ставить еду и воду у твоей двери, так что тебе не придется беспокоиться ни о чем из этого. На сегодня..."

Я услышал лязгающий звук чего-то керамического, положенного на деревянный пол.

"...Я оставил тебе кое-что поесть здесь. Я знаю, что ты, наверное, сейчас не хочешь никого видеть, так что я уйду. Но...перед этим я просто хочу кое - что сказать."

Я внимательно слушал.

"Мы здесь ради тебя. Мама, папа все вместе... я. Мы все здесь тебя поддержим, Казе-кун. Даже если твоих биологических родителей здесь больше нет, мы все равно здесь. Мы выполним роль твоей семьи, когда ты больше всего в этом будешь нуждаться."

С этими словами я услышал шарканье шагов снаружи, сигнализирующее о том, что Хина-ни ушла. После короткого периода молчания я открыл дверь и увидел, что она оставила у моих ног:

Кусочек моего праздничного торта.

Увидев эту сцену, несмотря на мою тогдашнюю печаль и одиночество, я слегка улыбнулся.

Среди темной бури эмоций, захлестнувших мое тело, этот единственный кусочек торта от Хины-ни был подобен солнечному лучу, пробивающемуся сквозь серые облака.

*****

[Человек. Проснись.]

-- Ч-что...? - я медленно потер глаза, едва проснувшись.

[Просыпайся!]

-- А. Р. Х. А...?

[Снаружи происходит кое какая ситуация. Возможно, ты захочешь провести расследование.]

-- О, да ладно... кого это волнует? - Я пожаловался. -- Это не имеет ко мне никакого отношения... ты просто хочешь увидеть, как я делаю что-то для твоего собственного развлечения...

Я ухмыльнулся, снова закрыв глаза, пытаясь снова заснуть. Хм. Если ты думаешь, что так легко заставишь меня подчиниться твоим желаниям, А. Р. Х. А., ты сильно недооцениваешь...

[Это хорошая возможность для тебя стать сильнее.]

-- Я бы все продал...

*****

Надев одежду, которая еще даже не полностью высохла, я быстро плеснул немного воды на лицо, чтобы с силой прогнать остатки сонливости, оставшейся во мне, и вышел из своей комнаты в гостинице. В тот момент, когда я это сделал, я заметил громкие звуки, доносящиеся снаружи. Вопли и рев битвы звучали одинаково; это был полный хаос.

Тем не менее, несмотря на царящее снаружи столпотворение, я нашел в себе силы на мгновение восхититься тем, насколько велики звукоизоляционные способности стен этого места. Я был почти поражен тем, насколько я был спокоен.

Я быстро выбежал из гостиницы и огляделся, чтобы попытаться взглянуть на ситуацию.

Собралась толпа, вооруженная различным оружием. Они бросались вперед, а маги, стоявшие позади них, запускали заклинания - или, скорее, скрытые искусства. Используя свои глаза, я проследил за направлением, в котором они двигались, и увидел ужасающее зрелище.

Западные ворота города Тяньинь были полностью разрушены.

Сотни враждебных Магических Зверей хлынули в город через разрушенный вход, а за ними еще бесчисленное множество тварей. Я не имел ввиду легкоубиваемых серпокабанов. Я говорил о настоящих львиных животных, змеях размером с двухэтажное здание и огромных летающих бабочках, оснащенных острыми как бритва сверлами. Защитники города отчаянно пытались дать отпор, но их медленно оттесняли назад. Десятки охранников уже были растоптаны паническим бегством Волшебных Зверей и неподвижно лежали на окровавленной брусчатке.

Мы проигрывали.

-- Срань господня... - пробормотал я и вытащил свой кинжал. Он был у меня с тех пор, как я столкнулся с Ичиго, так что мне не пришлось тратить время на его вытаскивание.

Теперь вопрос в том, присоединиться мне или просто убраться отсюда к чертовой матери?

Я заметил, что среди толпы, сражающейся с Магическими Зверями, опустошающими город, было несколько человек, одетых так же, как и я. Это были игроки, которые, вероятно, все просто предположили, что это был просто квест или какое-то особый живой Ивент в игре.

Я крепче сжал кинжал. "Ну... A. R. X. A. сказала, что это хорошая возможность стать сильнее."

Приняв решение, я покинул помещение и присоединился к рядам защитников.

-- Убейте их всех! - крикнул охранник на передовой, который, похоже, был каким-то капитаном. Он вонзил свой меч вверх прямо в брюхо одного из львоподобных зверей, которые бросались вперед. Животное взревело от ярости и кинулось вниз на охранника.

У него не было ни малейшего шанса уклониться от этой атаки, поэтому вместо этого он попытался блокировать ее, подняв щит, чтобы защититься от когтей разъяренного зверя. Однако у него не было никаких шансов. Охранника отбросило назад, прямо в наши собственные ряды, опрокинув при этом нескольких других солдат.

-- Нгх... - застонал он от боли, медленно поднимаясь. -- Возвращайтесь в строй, солдаты! - К счастью, он, похоже, не получил никаких смертельных травм.

Однако Волшебные Звери не собирались просто позволять нам делать то, что мы хотели. Тот, кого зарезал охранник, взвыл и сразу же несколько других зверей, похожих на львов, прыгнули к нам, рыча от ярости. Дикие и безжалостные, они врезались прямо в наш строй, размахивая когтями по всему, до чего могли дотянуться. Многочисленные охранники были сбиты с ног одним ударом. Некоторым удалось вонзить свое оружие в существ и маги запустили в них свои скрытые искусства с задней линии, но проклятые звери совсем не замедлились, продолжая сеять хаос.

С каждым взмахом их когтей падали десятки. И они медленно приближались ко мне.

http://tl.rulate.ru/book/59124/1519181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь