Готовый перевод His real identity / Его истинная личность: Глава 2. Искажение правды

Глава 2. Искажение правды

«Дурь несусветная! Бабушка не пила чай последние два года, как я мог это сделать, чтобы навредить ей !?» - испуганно сказал Су Жуйцзинь. И этот человек просто хотел объясниться. Но это заставило его выглядеть виноватым.

«О, вот и все», - Хань Цзинжу невинно кивнул и сделал акт внезапного осознания: «Значит, ты знал, что бабушка не пила чай, и ты принес этот чрезвычайно дорогой подарок. Думаю, восемьдесят восемьсот тысяч упали в твой собственный карман».

Глаза Су Жуйцзиня бегали, и он выглядел виноватым. Это потому, что слова Хань Цзинжу были точны. Кузен придумал про чай, чтобы набить себе цену. А поскольку бабушка больше не пьет чай, он был уверен, что никто никогда ничего не узнает.

Это не входило в план этого человека, что правда раскроется, когда он попытается опозорить Хань Цзинжу.

«Ты думаешь, что кто-нибудь поверит тому, что ты говоришь? Как такой мерзавец, как ты, может отличить хороший чай!?» - Су Жуйцзинь изо всех сил старался прийти в себя.

Когда другие родственники услышали это, они отбросили свои сомнения. Их чуть не обманул Хань Цзинжу!

Как мог человек, который жил за счет жены, разбираться в чем-то дорогом?

«Хань Цзинжу, заткнись, если не понимаешь. Ты пытаешься оклеветать Жуйцзиня?

«Точно, разве ты не знаешь свое место? Почему ты пытаешься показать себя всезнайкой? Можешь ли ты отличить эти чайные листья от других листьев?»

«Боюсь, самое большее, что ты можешь сделать, - это различать соль и сахар! В конце концов, ты же матрилокальный муж!

Гостиная разразилась пронзительным смехом.

Хань Цзинжу не объяснялся. Когда он жил в семье Хань, ему довелось познакомиться с настоящим выдающимся человеком чайного искусства. Мало того, он также был отличным коллекционером чая. Никто здесь не мог сравниться с его познаниями в чайном искусстве.

Однако объяснять это тем, кто не знал этой отрасли, просто не имело смысла.

«Почему там так оживленно?» - в это время сзади раздался старый, но властный голос. Наконец-то вышла пожилая госпожа из семьи Су.

Все родственники встали и почтили женщину.

С тех пор, как умер пожилой отец, госпожа взяла на себя ответственность за семью. Она была похожа на Императрицу в эпоху династии, и даже самое незначительное решение в семье Су требовало ее одобрения. Одна из причин процветания семьи Су была связана с руководством госпожи.

Были некоторые из семьи, которые втайне надеялись, что госпожа Су умрет ранней смертью, чтобы они наконец смогли захватить власть. Однако у госпожи было такое здоровое тело, и ее выход на пенсию в ближайшем обозримом будущем не принесет ничего хорошего.

«Бабушка, Су Жуйцзинь приготовил плитку выдержанного пуэра, не могла бы ты взглянуть на него?»

Су Имо взглянула на Хань Цзинжу. Она не знала почему, но верила в этого человека. Вероятно, женщина подсознательно хотела разоблачить двоюродного брата.

Услышав это, Су Жуйцзинь запаниковал.

Другие могут не подтвердить подлинность чая. Но бабушка уже несколько десятилетий занималась чайным искусством. Она определенно могла сказать. Если бы она действительно удовлетворила просьбу Су Имо, у Су Жуйцзиня были бы проблемы!

«Правда? Принеси сюда», - сказала госпожа Су.

Су Жуйцзинь отреагировал так же, как солдат перед смертью. Плитку чая мужчина передал бабушке лично.

Су Имо надеялась заручиться благосклонностью бабушки для Хань Цзинжу, и она поспешно добавила: «Цзинжу был тем, кто это заметил».

В тот момент, когда Су Жуйцзинь увидел раздраженное выражение лица госпожи Су, он глубоко вздохнул и собрался с силами. Лицо его родителей тоже побледнело. Если бы их сын действительно купил фальшивку и рассердил бабушку, это серьезно повредило бы их интересам, особенно в будущем, когда они захотят разделить семейное состояние.

Су Имо взглянула на Хань Цзинжу и была рада, что он наконец-то сделал что-то для ее семьи. Если мужчина мог получить комплимент от бабушки, она решила с этого момента относиться к нему немного лучше.

Однако следующее, что сказала бабушка, обдало Су Имо холодным потом.

«Это подлинник. Почему ты клевещешь на Жуйцзиня?» - спросила бабушка, пристально глядя на Хань Цзинжу и допрашивая его.

Хань Цзинжу был ошеломлен. Было более чем очевидно, что с чаем возникли проблемы. Он знал, что бабушка разбирается в чае, и было просто невозможно, чтобы она этого не поняла.

Су Жуйцзинь тоже был ошеломлен. Удалось ли ему выжить? Неужели бабушка так постарела, что больше ничего не может сказать?

«Бабушка, посмотри внимательно, чай…»

Хань Цзинжу хотел рассказать о бабушке, прервавшей его в гневе: «Ты хочешь сказать, что я старею и теряю зрение, я даже не могу сказать, настоящее это или нет? Если я говорю, что это подлинник, значит, это так и есть».

«Хань Цзинжу, теперь даже бабушка уже сказала, что это настоящий чай, что ты скажешь?»

«Мам, пожалуйста, не сердись. В конце концов, это Хань Цзинжу, все как обычно. Пожалуйста, не злись из-за него».

«Хань Цзинжу, поторопись и извинись перед Жуйцзинем!»

Хань Цзинжу посмотрел на бабушку и горько улыбнулся.

Дело было не в том, что она не могла этого определить, просто она не хотела разоблачать своего любимого внука.

Но так и надо. Я просто аутсайдер. Бесстыдный матрилокальный мужчина в вашей семье. Как ты могла опустить Су Жуйцзиня из-за меня?

Пощечина!

Звук нарушил тишину в зале.

Су Имо рассердилась на Хань Цзинжу и стиснула зубы: «Я не должна была тебе доверять».

Хань Цзинжу почувствовал пульсирующую боль на лице. У Су Имо были длинные ногти, от которых на его лице осталось несколько кровавых следов.

Мужчина крепко сжал кулак. Но как только он увидел, что глаза Су Имо наполнились слезами, он ослабил хватку.

Женщина тоже пострадала из-за него. Почему он должен злиться на нее?

За последние три года на мужчину бросили всевозможные унижения и издевательства. Но то же самое было и с Су Имо.

Для мужчины это было просто жизненным вызовом, но для Су Имо чем-то разрушительным.

«Извини, я ошибся», - сказал Хань Цзинжу.

Су Имо чувствовала, что муж позорит ее и ей просто хотелось спрятаться. Если бы он не вел себя напыщенно, все не было бы так плохо.

«Какой смысл извиняться передо мной? Извинись перед Жуйцзинем», - сказала Су Имо.

Хань Цзинжу глубоко вздохнул и пошел в сторону Су Жуйцзиня. Мужчина опустил голову и искренне сказал: «Извини».

Су Жуйцзинь просто ухмыльнулся и прошептал на ухо Хань Цзинжу: «Ты думаешь, бабушка не смогла этого определить? Но я ее настоящий внук, а ты просто мусор. Даже если это подделка, она будет на моей стороне».

Самодовольные слова Су Жуйцзиня были острыми лезвиями для ушей Хань Цзинжу. Но поскольку бабушка была готова зайти так далеко, чтобы исказить правду и сказать, что чайные листья были подлинными, Хань Цзинжу ничего не мог с этим поделать.

Однако, даже после этого эпизода, положение Хань Цзинжу в семье не ухудшилось. Потому что он уже и так был самым большим мусором и занимал самое низкое положение в семье.

Но для Су Имо все было иначе. Она просто не могла этого принять.

Ее злило не то, что Хань Цзинжу унижал ее. После того как женщина успокоилась, она заметила одну проблему. Подлинность чайных листьев совершенно не имела значения. Бабушка просто не высказалась бы в пользу Хань Цзинжу. А это означало, что даже если бы мужчина правильно определил происхождение чайных листьев, даже если бы это было несомненно подделкой, бабушка защитила бы Су Жуйцзиня.

Когда было почти время обеда, Су Имо подошла к Хань Цзинжу и сказала: «Я должна тебе пощечину. Ты можешь сделать это в любое время, когда захочешь».

«Это вообще необходимо нам?» - Хань Цзинжу горько улыбнулся.

«Я просто не хочу ничего тебе быть должной. Ты знаешь, что мы обязательно разведемся, и это лишь вопрос времени», - сказала Су Имо.

Хань Цзинжу посмотрел в спину женщины, которая вошла в ресторан. Мужчина проявил безымянное мужество и сказал: «Ты хочешь, чтобы я изменился? Ты единственный человек в мире, который может заставить меня измениться».

Су Имо с улыбкой обернулась. Но точнее было описать ее выражение лица как скорбное.

«Не забывай свое положение дома. В семье Су тебя никогда не будут ценить. Более того, ты не тот, у кого есть скрытый талант, которого мы не обнаружили».

Во время обеда члены семьи рассаживались по старшинству.

А кого-то вроде Хань Цзинжу посадили за самый маленький столик и к тому же подальше от бабушки. Мужчина сидел вместе с помощниками по дому и уборщицами семьи.

Когда они ели, кто-то нервно вбежал в ресторан.

«Госпожа, кто-то пришел доставить подарок», - человек говорил с госпожой Су.

Бабушка не приглашала посторонних, она всегда так делала. Более того, семья Су была просто второсортной семьей в городе Юнь. Никто бы не потрудился проявить добрую волю.

«Кто это?» - спросила бабушка Су.

«Они сказали, что они из семьи Хань. Я тоже не знаю и никогда раньше их не видел», - сказал мужчина.

Семья Хань?

Во всем населенном пункте был только один человек с такой фамилией - Хань Цзинжу. Но Су Имо была единственной, кто взглянул на Хань Цзинжу. И не было другого человека, который связал бы фамилию Хань с Хань Цзинжу.

http://tl.rulate.ru/book/59066/1513043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь