Готовый перевод Fate-In time / Судьба; Во времени: Глава 77

«Сколько же месяцев прошло? Наверное, год с небольшим... и то, в лучшем случае...» 

По правде говоря, Широ не засекал и не подсчитывал, сколько он уже правит как Король.

Прошедшее время было очень плодотворным, и изменило взгляды многих людей на будущее Британии. На трон взошел новый правитель, и аристократы в своих землях были потрясены до глубины души, когда узнали об этом. Вдобавок, после сражения вблизи Гвента саксы стали какими-то усталыми, нескоординированными. Эти факты даровали британскому народу надежду и уверенность в завтрашнем дне.

Все последние месяцы в Камелот стекались верные сторонники и бывшие вассалы Дома Эштонов, ведомые Лордом Барвельдом. Тем самым, с которым Широ познакомился после Битвы на реке Глен. Материальное обеспечение прибывающих солдат было очень хорошим, что не могло не обнадёживать. 

Земли Британии объединились и были сильны, как никогда. Агравейн регулярно ворчал, что его завалило бумажной работой, но в последнее время складки на лбу черноволосого рыцаря заметно разгладились. Вообще, стоило отдать Агравейну должное: Широ полностью скинул на него административные обязанности, и порядок в Королевстве поддерживался только благодаря ему. 

Сам же Король в это время был занят личными делами.

— Как там успехи у Мордред? — праздно поинтересовался Широ, продолжая идти по коридору Камелота.

Собеседник поморщился, но потом одарил его ровным взглядом.

— Ты же знаешь, что она ненавидит учиться. Называет это пустой тратой времени, хотя я обучаю её военной тактике и управленческой дисциплине... А математика и письмо по-прежнему ни в какую... 

Мерлин раздраженно вздохнул.

— Представляешь, что она в последний раз учудила? Сожгла весь комплект учебников. Поэтому я, шутки ради, зачаровал её новые книги, и теперь они неуязвимы к физическим и магическим повреждениям. А еще, я наложил на них специальное заклятие, и теперь она не сможет их "потерять где-нибудь".

«Ох... Ну ладно... Пусть будет так...» 

Широ вздохнул, воздерживаясь от комментариев.

На лице Великого Чародея выступило довольное и немного горделивое выражение, в результате чего Широ сделал вывод, что Мерлину нравится возиться с Мордред. Что же до её учёбы... Счастливая глупышка на должности Королевского Гвардейца просто не понимала, что ей желают лучшего. 

— Давай отложим в сторону вопросы, связанные с Мордред, — Мерлин нацепил на лицо серьёзное выражение, положил руку на плечо Широ и остановил его. — Военная кампания против саксов начнется на следующей неделе. Ты откладывал её уже несколько месяцев, и некоторые дворяне видят в этом признак слабости. Они начинают всё раздувать, чтобы под Королём закачался трон.

Широ ненадолго задумался.

— Всё в порядке, результаты ответят красноречивее любых слов. И кстати, где сейчас Артурия?

Губы Мерлина изогнулись вверх.

— Она с двойняшками, очевидно же. Наверняка опять корчит браваду, и одновременно пытается завоевать их расположение. Я понимаю, что Артурия старается изо всех сил, но кто бы мог подумать, что бывший Король Рыцарей будет так плохо налаживать контакт с детьми?..

— Эй! Она не виновата в этом! 

— В любом случае, если с официальными делами покончено, прошу меня извинить. Хочу немного поухаживать за уважаемыми дамами. Артурия в последнее время совсем как курица-наседка: постоянно увещевает меня изменить манеры, чтобы я не "повлиял" на её детей.

— Знаешь, я ведь тебя прикончу, если мои дети когда-нибудь станут извращенцами!

Мерлин закатил глаза и молча ушел, оставляя Широ одного в размышлениях о ведьме. 

За последний год Моргана не сделала ни единого хода, и ни разу не показала себя. Честно говоря, это обескураживало. А еще, давило на нервы до такой степени, что ожидание казалось порой невыносимым. Теперь у него имелись беззащитные малыши в замке, и именно поэтому Широ не участвовал в боевых действиях. А еще раньше, Артурия была беременной, и черта с два он бросил бы её одну.

Кстати об Артурии... При приближении к королевским покоям, послышался её повышающийся голос. Явный признак растущей тревоги. В следующую секунду Широ открыл дверь, и увидел жену рядом с детской деревянной кроваткой. Артурия нависла над колыбелью и смотрела на двойняшек.

Недавно им исполнилось два месяца, и даже Мордред души в них не чаяла. Они еще не умели ходить, и просто лежали, укутанные в одеяльца. Мальчик и девочка. Артус и Аннабель. Их легко можно было отличить друг от друга по цвету волос: Артус унаследовал светло-пшеничные волосы Артурии, тогда как Аннабель достались рыжие волосы от Широ.

— Если вы хотите вырасти сильными, не нужно плакать, увидев меня! — строго заявила Артурия, выпрямляясь, и скрещивая руки на груди. 

Мальчик старательно сдерживал слёзы, поэтому Артурия одобрительно кивнула ему и перевела взгляд на дочь. Несколько секунд они смотрели друг на друга, но потом Аннабель разразилась детским плачем. 

Жёсткая маска на лице Артурии рассыпалась, и она в волнении обернулась, ощутив присутствие в комнате еще одного человека. Ее самообладание исчезло, сменившись образом беспокойной молодой матери, борющейся с трудностями материнства.

— Ш-Широ... Что мне делать?!.. Я думаю, она меня ненавидит! 

Видимо беспокойство Артурии передалось Артусу, потому что теперь плакали уже оба ребёнка.

Широ мягко улыбнулся. 

Вот такая у него теперь семья.

И он защитит её, во что бы то ни стало. 

Защитит всё, что с нею связано.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/59045/1556176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь