Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 403: Сражаешься с ним за его папочку?!

Семья Сун на протяжении многих поколений воспитывала многих выдающихся мужчин и женщин. Песня Гроссмейстера, в частности, внушала благоговейный трепет многим людям.

У Цзян Цименга и Сун Чжэнго были сын и две дочери.

Старшим сыном был молодой и симпатичный Сун Юньси. Несмотря на свой юный возраст, он уже был военным лейтенантом в столице.

Он был племянником Му Яже, а две его младшие сестры были племянницами этого человека.

Му Яже особенно заботился о Сун Энии, так как ее черты лица напоминали его мать, Цзян Ишань. Даже их манеры были похожи.

Несколько раз через нее он каким-то образом снова видел свою мать в ее молодые годы.

Когда его мать скончалась, именно маленькая Эния сопровождала его днем и ночью в тот темный и трудный период. Скучая по матери и тоскуя по ее воспоминаниям, он искал утешения в ее обществе.

Казалось бы, не обращая внимания на ледяной взгляд Маленького Ичэня, Сон Эния улыбнулась, склонила голову перед сестрой и сказала: “Энси, почему ты не здороваешься с дядей Му?”

“Дядя Му!" - позвала маленькая девочка сладким и нежным голосом. Она сбросила руку сестры, подпрыгивая от волнения, и широко раскрыла ему объятия, застенчиво требуя: “Дядя Му, дядя Му, я хочу тебя обнять… Энси хочет обнимашек!” Не было никакого отношения к тому факту, что в данный момент он держал Маленького Ичэня за руку.

Конечно, это вызвало неприязнь у маленького мальчика!

Эти двое, появившиеся из ниоткуда, были нежеланными гостями. Он недолюбливал братьев и сестер, особенно Сун Энси, которая стремилась завоевать расположение своего отца. Это было просто непростительно!

Он внутренне возмущался этими нежеланными незваными гостями, когда отец отпустил его руку, наклонился и поднял девочку на руки. Он попытался схватить отца за руку слишком поздно.

Маленькая девочка крепко прижалась к нему в его объятиях. Упиваясь счастьем, она разразилась жемчужным смехом. “Энси любит дядю Му больше всех!”

Из слепого пятна, где Му Яже не мог видеть, она состроила смешную рожицу Маленькому Ичэню, который дулся в стороне.

От этого его лицо выглядело еще хуже.

Что это? Она хочет похвастаться передо мной! Почему? Чем тут можно гордиться? Разве этим можно хвастаться, когда ты привлекаешь внимание чужого папочки?

Эта Песня Энси оказалась кем-то, кого Маленький Ичэнь не любил больше всего.

Эта маленькая девочка может быть очень раздражающей. Когда ему было четыре года, ее сестра привела ее в гости в резиденцию Му. Там она устроила беспорядок, как и все типичные непослушные дети.

Возможно, ее семья была недостаточно строга к ее воспитанию или они были слишком снисходительны к ней, но она не только сломала игрушки Маленького Ичэня, она также разбила антикварную вазу в их доме и удобно свалила вину на него!

С ним поступили несправедливо, и пожаловаться было не на кого.

Однако что они могли сделать? Семья Му знала, что это была ее вина, но не могла открыто обвинить ее в проступке. В конце концов, семья Сун была хорошо известной ученой семьей в столице, а их гроссмейстер был знаменитым национальным героем войны. Семья Му должна была принять во внимание репутацию Песни.

Втайне Сун Чжэнго знал, что сделала его дочь, и оказал некоторые услуги семье Му в обмен на их неудобства. Это, наконец, положило конец всему этому инциденту.

Однако для Маленького Ичэня этот вопрос с тех пор оставался занозой в его плоти.

Папе никогда не понравится такой лжец!

http://tl.rulate.ru/book/59036/1794043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь