Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 402: У меня есть папа, который защитит меня!

Ему действительно не нравилось посещать парк развлечений. В конце концов, он уже был взрослым и многое повидал в жизни. Каким бы сказочным ни был парк развлечений, он его совершенно не интересовал.

Однако, видя, как счастлив маленький мальчик, его настроение, естественно, поднялось.

Му Яже сопровождал его в нескольких поездках.

В Долине Сказок было много видов захватывающих аттракционов, которые отличались от обычных детских аттракционов в других парках развлечений. Детям было бы запрещено кататься на них в других местах, но в этом тематическом парке даже шестилетние дети могли кататься на них!

Долина сказок достигла такого уровня уверенности за счет снижения высоты высотных аттракционов, а также скорости и риска катания на американских горках. В этом парке качеству функций безопасности уделялось первостепенное внимание!

Поначалу он беспокоился, что малыш плохо приспособился к опасным аттракционам, поэтому начал с нескольких более простых, таких как мини-американские горки в помещении и симулятор 4D.

Мальчик, казалось, с каждой поездкой набирался все большего энтузиазма. В это время он наконец смог разглядеть черты типичного шестилетнего ребенка в своем сыне, так как маленькое личико раскраснелось от сильного волнения!

Добродушное и невинное, это было лицо, свободное от беспокойства!

Казалось, что отчужденность ребенка не была врожденной, а проистекала из недостатка общения!

“Папа, я хочу попробовать Вавилонскую башню!” Взволнованно предложил Маленький Ичэнь, указывая на сооружение, стоявшее в 30 метрах, не слишком далеко от них.

Как только он закончил это говорить, с вышки раздалась волна пронзительных криков, отчего поездка показалась еще более захватывающей.

“Это так высоко; тебе не страшно?” Мужчина не мог не нахмуриться при этой мысли.

Однако его сына это не смутило. Выпрямив свой маленький торс, он бесстрашно ответил: “Я не боюсь! У меня есть папа, который защитит меня!”

“Хорошо, пошли”.

Сказав это, он взял маленького мальчика за руку и уже собирался повести его в направлении башни, когда они услышали позади себя изумленное восклицание. “Брат Му?”

Мужчина оглянулся через плечо и увидел молодую леди, приближающуюся к нему с удивленным видом. В левой руке она держала воздушный шарик с гелием, в то время как пятилетняя или шестилетняя маленькая девочка сжимала ее правую руку.

У женщины были тонкие черты лица и хорошая фигура. Она, с изысканным макияжем и изысканным, но модным нарядом, выглядела лет на 20 с небольшим.

Для тех, у кого острый взгляд, они могли бы сказать, что сумка, которую она несла на плече, стоила целое состояние.

С грациозной улыбкой дама стояла перед ним. “Брат Му, какое совпадение видеть тебя здесь!”

Мужчина тоже был несколько удивлен, увидев ее в этом месте. “...Эния?”

Маленький Ичэнь, который радостно шел рядом, пришел в уныние, когда обернулся и увидел тех, кто стоял позади них.

Почему это должны быть они?

Даму звали Сон Энья, а девочку, которую она держала за руку, звали ее младшая сестра Сон Энси.

Му Яже поддерживала особую связь с Сун Эньей только по той причине, что ее матерью была Цзян Цименг.

Цзян Цименг была племянницей его матери и женой мастера семьи Сун Чжэнго. Он был особенно привязан к этой юной племяннице во многих отношениях.

Семья Сун была одной из великих элит столицы и хвасталась тем, что на протяжении веков производила ученых для нации! Дед Сон Энии был ветераном войны; он участвовал в великой революции в расцвете сил и сражался за свою родину вместе с пионерами и мучениками. Теперь его почитали как одного из десяти отцов-основателей их нации.

Отец-основатель! Это была великая честь и статус!

У гроссмейстера Сонга было двое сыновей. Старший сын, Сун Цзяньго, был высокопоставленным военным чиновником в столице.

Его младший сын, Сун Чжэнго, был мэром столицы и видной фигурой в политической сфере.

Семья Сун на протяжении многих поколений воспитывала многих выдающихся мужчин и женщин. Песня Гроссмейстера, в частности, внушала благоговейный трепет многим людям.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1794042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь