Готовый перевод I’m the Dying Emperor’s Doctor / Доктор умирающего Императора [KR]: Глава 7

― Остановись! Кис-кис!

Серена сердито сунула бумаги, которые держала в руке, в сумку и последовала за серой кошкой. Она подумала, что упустит её, если хоть немного задержится. Серена не знала, сколько она преследовала кошачий хвост, который предпочитал кусты, а не дорогу.

― Попалась!

Серена едва успела поймать кошку. В её волосах уже запутались листья и трава.

― Эй, ты... Я пыталась быть милой с тобой, а ты меня обокрала?

― Мяу.

Когда Серена подняла кошку и начала её ругать, та стала сопротивляться. У неё были бесстыжие глаза, словно она ни в чем не была виновата. Круглые глаза уставились на Серену.

«Думаешь, если ты милая, то тебе всё можно?»

Серена покачала головой, не дав себя обмануть кошачьей милоте. Она думала, как наказать её.

― Кто вы такая?

Какой-то мужчина настороженно смотрел на Серену. Аккуратно завязанные тёмно-синие волосы трепетали на ветру. Серые глаза были прикованы к животному.

― Вы имеете какое-то отношение к моей кошке?

Судя по его взгляду, он, похоже, принял Серену за похитительницу кошки. Возможно, мужчина всё неправильно понял из-за её угрожающего выражения лица. Серена пожала плечами и сказала:

― Вы владелец кошки?

― Верно.

― Не поймите меня неправильно. Я не собиралась причинять вред вашей кошке.

Когда Серена осторожно передала кошку, мужчина взял её. Животное жалобно мяукнуло и обняло своего хозяина. От этого ещё сильнее казалось, что Серена хотела сделать ей что-то плохое.

― На самом деле, эта хитрая кошка схватила мои вещи и убежала.

― А.

Серена взмахнула мокрым от слюны листом бумаги. Мужчина, запоздало сообразивший, в чём дело, намеренно посмотрел на кошку сердитым взглядом.

― Пирожок, я же говорил тебе ни на кого не бросаться.

― Мяу.

Кошка жалобно мяукнула, словно ей было обидно, и сжала руку мужчины. Тот сразу же растаял.

«Владелец очень мягкий. Так будет сложно избавить её от этой привычки...»

Серена потеряла интерес к этим двоим и проверила, цел ли документ. К сожалению, чернила размазались от слюны кошки из-за чего некоторые части было трудно разобрать. Серена прищурилась, пытаясь прочесть, что там написано, потому что ей было лень возвращаться за ещё одной копией.

― Дайте мне.

Мужчина протянул руку и попросил документ. Серена склонила голову и спросила в ответ:

― Но это же мое?

― Я знаю.

― Тогда почему...

― Я верну его в первоначальное состояние. В конце концов, это же вина моей кошки, ― неожиданно сказал мужчина и взял из её рук лист.

― Э-эй!

Серена удивилась и попыталась возразить, но мужчина снял перчатки. На тыльной стороне его левой руки был выгравирован серебряный герб.

― [Восстановление].

Когда мужчина произнёс это слово, герб загорелся белым. Через некоторое время документ снова стал как новый. Пока Серена удивлялась этому, мужчина снова надел перчатки и протянул ей лист.

― Компенсация за нанесённый ущерб.

― Эм... Благодарю вас.

Серена приняла документ с озадаченным видом. Он был тщательно восстановлен, никто бы и не сказал, что только что лист был мокрым.

― Это удивительно. Впервые вижу магию с таким атрибутом.

― Это ничто по сравнению с другими умениями.

― Уж лучше это, чем совсем не иметь способностей.

Когда Серена ответила с улыбкой, мужчина моргнул. Словно он не ожидал услышать такой ответ. В этот момент Серена посмотрела на часы, как будто что-то вспомнила. Приближалось время давать императору лекарство.

― О боже, простите, но мне пора идти. Спасибо вам!

Серена взмахнула документом и бросилась в коридор. Мужчина пристально посмотрел на неё. В этот момент Пирожок что-то выплюнула. Золотой сверкающий значок. Это был знак Императорского дворца. Похоже, она схватила и значок вместе с листом бумаги. Мужчина с растерянным видом вертел его в руках. На обороте было написано «Серена Винсент».

― Хм? У Винсента была ещё одна дочь?

Мужчина наклонил голову и сунул значок в карман. Он подумал, что вернёт его, когда представится возможность.

 

* * *


Прибыв вовремя, Серена вошла в кабинет с чашкой лекарства вместо фрейлины. Потому что, если она даст ему отвар сама, он выпьет его быстрее, чем если отдать его кому-то ещё.

Азеид сидел, откинувшись на спинку стула с закрытыми глазами, возможно, устав от работы. Серена приблизилась к нему и поставила поднос на стол. Видимо, он крепко спал, потому что не слышал, как она подошла. Серена думала, будить его или нет.

― М-м-м, ― Азеид нахмурился и застонал.

На лбу у него выступил холодный пот. Серена удивилась и попыталась дотянуться до него.

― Не уходи.

Спящий Азеид крепко схватил Серену за талию. Она ошеломленно посмотрела на него сверху вниз. Всё ещё посапывая, Азеид обнимал Серену.

«Я просто пыталась разбудить вас».

Растерянная Серена, пойманная Азеидом, поджала губы.

― Эй, Ваше Величество? ― позвала она его, но реакции не последовало.

Он очень крепко держал её. Серена попыталась вырваться, но у неё ничего не вышло. Казалось, он не отпускал человека, который пытался убежать.

«Да что ему такое снится?»

Серена перестала вырываться из его объятий и некоторое время наблюдала за ним. Её внимание привлекли его пушистые золотистые волосы. Они казались такими мягкими, что Серене захотелось потрогать их. Именно тогда она почувствовала, как дрожат руки Азеида.

 

«―Не уходи».

 

Увидев это, Серена вдруг вспомнила, что он сказал перед тем, как обнять её.

«Кто же ему снится?»

Видя, как он с таким отчаянием держался за неё, похоже, это был очень дорогой ему человек.

― Хм-м-м, ― издал Азеид болезненный стон, продолжая дрожать.

Его поведение, как у щенка под дождём, вызвало у неё жалость.

«Ничего не поделаешь».

Серена осторожно погладила его по голове, пытаясь успокоить спящего Азеида. Её пальцы коснулись чего-то мягкого. Его волосы на ощупь были такими же, как и на вид. Серена медленно улыбнулась и тихо прошептала:

― Не волнуйтесь.

― ...

― Я не собираюсь никуда уходить, пока не спасу Ваше Величество.

Конечно, она знала, что Азеид не её просил не уходить, но просто сказала это. И в этот момент, словно прислушавшись к ней, император медленно расслабил руки. Затем тело Азеида вздрогнуло и напряглось. Похоже, он просыпался.

Вскоре открылись его плотно закрытые голубые глаза. Серена посмотрела на него сверху вниз и сказала:

― Вы проснулись?

― ...

― Если проснулись, можете, пожалуйста, отпустить меня?

― Как это...

Азеид посмотрел на Серену круглыми глазами. Похоже, он был смущён, увидев, проснувшись, её в своих объятиях. Кроме того, рука Серены лежала на голове Азеида. Когда император замер, потеряв дар речи, она убрала руку, пояснив:

― Мне показалось, что вам снится кошмар.

Затем Серена схватила руку Азеида, лежавшую на её талии, и убрала её. Всё ещё ошеломлённый император покорно отодвинулся. Он не был уверен в том, что проснулся, и был удивлён сложившейся ситуацией. С трудом придя в себя, Азеид спросил:

― Почему ты здесь? Если это из-за прогулки, я пропущу её сегодня...

― Я здесь не ради прогулки.

Серена слегка покачала головой и протянула чашку с отваром. Азеид уткнулся взглядом в стол, словно там не на что было смотреть.

― Я выпью это потом, оставь это там.

«Раз ему снился плохой сон, значит у него понизилось давление».

Серена протянула Азеиду отвар и твёрдо произнесла:

― Лекарство нужно пить тёплым.

― Я сейчас занят.

― Не думаю, что это стоит говорить человеку, который только что спал.

Когда Серена откровенно съязвила, Азеид нахмурился. После долгой игры в гляделки, Серена улыбнулась и сказала:

― Если вы не хотите пить это сами, может мне вас попоить?

― ...

― Так, а теперь скажите: «А-а». Лекарство летит вам прямо в рот.

Когда Серена протянула ему отвар, обращаясь как с ребёнком, Азеид посмотрел на неё с уставшим видом. Он не знал, откуда она появилась, но было очевидно, что Серена считала императора смешным. Она себя вела себя настолько абсурдно нахально, что Азеид не мог понять, почему до сих пор это терпит.

― Ты и правда...

Потеряв дар речи, Азеид взял чашку с отваром и выпил его. Он планировал быстрее её выгнать, чтобы она не мешала ему. Когда Азеид опустошил чашку, Серена похлопала в ладоши и протянула ему шоколадку.

― Вы молодец. А теперь подарок.

К нему открыто относились как к ребёнку.

 

http://tl.rulate.ru/book/59030/1689111

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо ❤️
Интересно что за мужик, я точно за эту парочку! Знакомство из-за кота самое лучшее)))
Развернуть
#
Я бы вышла замуж за человека, с которым познакомилась из-за кота😂 кошатник не может быть плохим человек и мы бы точно поладили
Развернуть
#
Благодарю за перевод 💛
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь