Готовый перевод Isekai C-mart Hanjouki / Супермаркет в ином мире: Глава 17.5 - Выход

Глава 17.5 - Выход

Этот рассказ был вставлен в последнюю часть первого издания книги.

 В один прекрасный солнечный день.

 Я посетил свой обычный магазин товаров для дома.

 Я не искал ничего конкретного, но праздно и бесцельно рыскал среди полок в поисках чего-то, что должно быть популярным товаром там.

 Центры продаж здесь очень отличаются от центров продаж там. Можно сказать, что они совершенно не связаны между собой.

 Поэтому я оглядываюсь по сторонам, обращая внимание на товары, спокойно размещенные в задней части магазина, а не на те, что выставлены на видном месте.

 И вот, когда я бродил по неизведанным и непопулярным местам...

'Ah. Богатый человек".

 Знакомый голос раздался у меня за спиной.

 Я оборачиваюсь - с кривой улыбкой на лице.

Не делай этого, пожалуйста. -Мидзуки.

 Девушка в штатском радостно хихикает.

'Вы что-то ищете сегодня? Мистер Малевито?

 Мицуки-тян - хозяйка этого магазина товаров для дома. Она знает, где что находится.

'Ah. Сегодня я ничего не ищу. Просто бродил по городу. Просто бродил по городу. Я просто хотел узнать, есть ли что-нибудь хорошее.

'Тогда ты такой же, как и я. Я такой же, как и вы. Я просто бродил вокруг. Я хотел узнать, есть ли что-нибудь хорошее. Я просто...

 В руке у нее пакет с рисом. Он весит пять килограммов и кажется немного тяжеловатым для рук школьницы.

Я подержу его".

 Я протянул руку. Я быстро и без раздумий забираю его у нее.

Спасибо".

 Школьница только поблагодарила меня. Мне не пришлось идти на бессмысленные уступки, типа "Нет проблем", "Я потерплю", "Нет проблем", "Я потерплю".

 Они шли бок о бок по магазину, неся багаж.

'Что вы искали, господин Малевито?

'Ничего особенного, ....... Мне интересно, можно ли там что-нибудь продать?

'О. Деловая сторона .......'

 Самое главное - помнить, что вы не можете просто пойти и купить новый. Самое главное - помнить, что лучший способ получить максимальную отдачу от своего дома - это убедиться, что ваш дом безопасен и надежен.

Самое главное, что нужно помнить, - это то, что вы никогда не должны бояться просить о помощи. Что означает "нравится"?

Что? Ну... Ну, ......, точно, ....... .......

Вы ведете дела с Муко, верно? Мы получаем зарплату золотом и песком. А затем мы покупаем у них товары. Вот как мы торгуем. --Где это "там"?"

Что? Ну, давайте посмотрим. Ну, вы знаете, ......, то есть .......".

 Я был поражен и ошеломлен.

 Не то чтобы я скрывал это, но ....... Я думала, что они не поверят, если я им расскажу, поэтому не стала объяснять подробно.

 Я слышал, что торговый партнер - это "другой мир" - кто бы мне поверил?

Я не был уверен, хорошая это идея или нет. Возможно, я спросил что-то такое, что трудно сказать?

Нет, это не так. Это не так. ......

Ладно, тогда. Я больше не буду спрашивать. Это нормально, если вы не делаете ничего плохого. Это ......, верно?"

А. А. Да. Конечно. Это не плохо".

 Я заверил его.

 Это не должно быть плохо .......

 Это работа по перевозке товаров, продаже их по справедливой цене и заставлять людей улыбаться. Это не может быть плохо.

 Ну, это .......

 Я ничего не знаю о "налоговых декларациях" или чем-то подобном. ...... Если бы я этого не сделал, это было бы "уклонением от уплаты налогов", и меня бы оштрафовали или арестовали, но я слышал, что это плохо. ......

 Благодаря Мицуки, мы преуспеваем в этой области. ......

 Мицуки-тян идет вперед. Первое, что приходит на ум, это то, что они оба находятся в хорошем настроении.

 Она что-то напевает и, кажется, находится в хорошем настроении. Но я не вижу ее лица, когда она идет передо мной.

 Я почувствовал угрызения совести. Я был ужасным человеком, раз скрывал все от такой милой девушки.

Обычно нет причин держать это в секрете, нет причин скрывать это, нет ничего. Вопрос только в том, поверят они в это или нет - и только это имеет значение.

 С .......

 Я вдруг понял.

 Можно ли мне верить или нет - это не моя проблема. Это была проблема со стороны Мицуки.

 Дело было в том, поверит ли мне Мицуки, а с этим я ничего не мог поделать, как бы сильно я ни переживал по этому поводу.

 Неважно, сколько я беспокоился об этом, или не беспокоился вообще, верила ли Мицуки в это или нет, результат никогда не изменится.

 В этом случае, пожалуйста, свяжитесь со мной по адресу ........

 Я решил не утруждать себя.

 Я не уверен, что это хорошая идея - быть немного более осторожным, но это хорошая идея.

 Как будто это было очень давно - ну, на самом деле, не так уж и давно. Это было похоже на то, когда я решил бросить.

С меня хватит".

 Я ловлю руку Мицуки, когда она идет впереди меня.

 Самое главное, что нужно помнить, - это то, что вы не должны бояться просить о помощи.

 Ее мягкие, распущенные, пушистые черные волосы на мгновение разлетаются с центробежной силой - и возвращаются к плечам.

 И я... я сказал ей.

'Это на самом деле другой мир'.

'Да?'

 Мицуки-тян наклонила голову.

'В какой стране находится Исекай? Ближний Восток? Южная Америка? Это не в Европе ......, не так ли? Исекай.

'Не иностранное государство. Такой разный мир. Разные миры, как в разных мирах.

'Uh. Это как манга или видеоигра? Есть ли там эльфы и прочее?

А. Да. Да. Наш продавец - эльф. Глупые эльфы. Глупый эльф".

'Erm, ......?'

 Мицуки-тян моргает глазами.

 У Мицуки-тян двойные веки. --Я этого не говорю.

 На красивом лице Мицуки-тян появилось выражение недоверия. Она стоит в центре прохода.

 Пришло время уйти с пути прохода. Обахан проходит мимо с пистолетом у головы.

 Это был не тот разговор, который вы хотели бы вести в таком месте, стоя в стороне.

 Может, мне переехать в более спокойное место? Если подумать, через дорогу был семейный ресторан. В самый раз.

 Мицуки все еще стоит там.

 Похоже, она была потрясена.

 Интересно, подумала ли она, что я шучу? Он пытается обмануть Мицуки?

 А, понятно. Есть большая вероятность, что она подумает, что я не хочу отвечать серьезно.

 О нет.

 Это правда.

 Ну, даже мне, который действительно забрел в другой мир, потребовались десятки минут, чтобы понять и принять это.

 Как я мог легко поверить в это только потому, что мне рассказали историю?

Это потрясающе!

 Я верю в это!

Что? Вы действительно ...... поверили мне?"

 Я снова уставился на Мицуки-тян.

Я верю тебе!"

 Глаза Мицуки-тян сверкнули, она крепко сжала руки под подбородком и сделала два маленьких кулачка - и затем. Она приблизила свое лицо к моему так близко, как только могла.

'Это потрясающе! Это потрясающе! Это потрясающе!"

 Я неоднократно кричал, с такого близкого расстояния, что у меня перехватывало дыхание.

 Дыхание старшеклассницы пахло мятой.

'Во что бы то ни стало! Расскажите нам свою историю! Через дорогу есть семейный ресторан! У них отличные и дешевые сладости! Я знаю это! Давайте - поехали! Поехали!"

 Они крепко взяли мою руку в свою и повели меня прочь.

 Я не позволю, чтобы им еще долго это сходило с рук.

Продолжение следует в следующем эпизоде, 17.6.

http://tl.rulate.ru/book/59/1142619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь