Готовый перевод Reincarnated in Long Live Summons with Powerful Abilities / Попадание в Да здравствуй Призыв!: Глава 8

Глава 8

Позади нее появилась огромная тень десятиметровой высоты. Ее шесть рук двигались в унисон, образуя необычную печать. Потом она вдруг с грохотом разлетелась на куски, разорвавшись потоками звезд.

Юэ Ян почувствовал, как огромная сила атакует его тело, отталкивая его назад с непреодолимой силой. Это дало Юэ Яну иллюзию пересечения измерений. Казалось, что за эту долю секунды он пролетел над горами и реками, пролетев расстояние в миллионы километров, даже пройдя сквозь вселенную.

Вернувшись в свою комнату, он взволнованно проверил свой гримуар и увидел написанную на нем информацию.

Таинственный Демон-Змей:

Состояние личинки, разумный, гуманоидный зверь.

Уровень 1 — Алмазный ранг, Зверь-хранитель.

Неограниченная живучесть, жизненная сила привязана к призывателю.

Обладает гримуаром.

Закрыв гримуар, он взял ее на руки и сказал: «Тебе нравится имя Сяо Вэнь Ли?»

Она посмотрела на него и кивнула головой. Он улыбнулся и поцеловал ее в щеки. Она тоже поцеловала его в щеку.

.....

Утром он обнаружил, что Юэ Бин уже вернулась в академию. Он отвел Сяо Вэнь Ли к Сюлань, Четвертой Матери и Шуан'эр. Он позволил ей поиграть с Шуан'эр.

Сюлан сказала ему, что эта маленькая лоли очень сильная, и он должен позаботиться о ней.

После завтрака он попросил Четвертую Мать научить его разным языкам. Сначала она была удивлена, но согласилась, так как не могла помочь ему в обучении. Он знал, что у нее также есть знания о руинах, но он не мог спросить ее, потому что даже если бы он спросил, она не признала бы тот факт, что знала о руинах.

Учась у нее, он обнаружил, что его добрая и нежная четвертая мать превратилась в строгую учительницу. Днем он учился у своей Четвертой Матери и практиковался во сне с Сюлань, которая могла входить в его сны, чтобы тренировать его. Он улучшался с видимой скоростью.

Он также посетил Гильдию Наемников в поисках И Нань. Он также искал на рынке руды, минералы и материалы. Он решил сам выковать свое оружие. Он купил доспехи с рунами, а также несколько хороших минералов и руд. Он ждал возможности поохотиться на могущественных зверей, потому что хотел выковать оружие, которое можно было бы делать сильнее.

Сегодня вечером он снова посетил Гильдию Наемников и сел в углу, откуда мог наблюдать за всеми. Как раз когда он хотел встать, ворота гильдии открылись, явив стройную фигуру, которую он ждал. Он подождал, пока она осмотрелась и села за столик недалеко от него.

Это была И Нань. Она была в маске и у нее были блестящие глаза, ее грудь, относящаяся к категории милых яблочек, была не очень большой и все еще имела много места для развития, ее ягодицы были красиво округлены.

Он встал и пошел к ней. Он посмотрел на нее и сказал: «Эй, братишка, я никогда тебя раньше не видел. Ты здесь новенький?»

И Нань была удивлена, когда увидела, как с ней разговаривает незнакомец, но, услышав, как он ее назвал, она была ошеломлена. Через некоторое время она сердито сказала: «Кого ты называешь братишкой? Ты говоришь так, как будто ты взрослый, но сколько тебе лет? И ты смеешь называть меня братишкой?»

"Вау, брат, что случилось? Твоя девушка рассталась с тобой? Тебе нужен кто-то, кто разделит твою боль? Как насчет того, чтобы я пригласил тебя перекусить в полночь в новой гостинице в восточной части города, в который недавно приехал девушка с грудью величиной с футбольный мяч? Пойдем, выпьем вместе. Заодно освежим глаза прекрасным видом."

«Ты… футбольный мяч? Что это такое?» И Нань посмотрела на Юэ Яна зловещим взглядом, но ее также заинтересовал неизвестный термин, который он использовал, поэтому она и задала вопрос.

"Ах, футбольный мяч - это специальный термин, используемый для описания женской груди. Например, если у девушки плоская грудь, как у тебя, нет, даже более плоская, чем у тебя... Ну, я имел в виду, что если у девушки грудь плоская, как стена, то её будут называть "цветущие маленькие булочки". Иначе их также можно назвать принцессой Тай Пин. Если грудь девушки очень маленькая, как у тебя, может быть, немного меньше твоей, такую называли бы солнечными боками. Если грудь чуть больше твоей, это скорее яблочки... Нет, пожалуйста, не тянись за своим кинжалом, я оговорился. Пожалуйста, не сердись. Я знаю, что ты мужчина, но мне нужно было кого-то использовать в качестве сравнения. Хорошо, я больше не буду использовать тебя в качестве примера..."

«Тогда, если грудь больше яблока, это футбольные мячи?»

Ясноглазая воровка направила свой кинжал на шею Юэ Ян с яростью, как будто могла убить его в любой момент.

«Нет, есть другой сорт, крупнее яблок. Смотри, сколько опыта в этом тебе не хватает. Над яблоками еще много чего: груши, папайя и даже кокосы. Это все знания, которые я обычно никому не рассказываю!» сказал Юэ Ян тоном умника.

"Имеет смысл!" Когда все наемники в комнате услышали это, все они в унисон похвалили Юэ Яна за его «Технику классификации груди». Чтобы люди запомнили, оказывай большое влияние на аудиторию. Похоже, этот мелкий воришка Фантом действительно имел довольно большой опыт общения с женской грудью. Услышав это, Юэ Ян возгордился.

Ясноглазая воровка едва подавила опрометчивое желание убить паршивца острием клинка. Она яростно наступила на ногу Юэ Яна. Она развернулась и умчалась прочь.

Юэ Ян быстро заполнил форму гильдии и получил Небесный Значок Наемника. Затем он быстро заулюлюкал, глядя на яркоглазого вора.

"Брат, давай, я угощу тебя выпивкой. Послушай меня... Грудь у этой девушки действительно огромная... Ай, ты так быстро бегаешь. С первого взгляда так и видно, что ты никогда этого не делал!" К тому времени, когда Юэ Ян выбежал из двери, вор с яркими глазами уже исчез, как дым.

http://tl.rulate.ru/book/58950/1976366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь