Готовый перевод TBATE- A force to be reckoned wit / Сила c которой надо быть аккуратным: Глава 9: Спарринг?

К вечеру, когда некогда далекая горная гряда увеличилась вдвое, мы остановились возле скопления валунов, чтобы разбить лагерь. Это было хорошее место: камни блокировали почти весь ветер, а множество упавших веток использовались как топливо для костра.

Хуже всего в этом теле то, что оно требует много сна, даже проспав большую часть пути, я все равно чувствовал сонливость.

Разведя костер, отец и мать начали разговор о рогах-близнецах, мы с Артом сидели у одного бревна вдвоем, когда Хелен села между ними и бесстрастно сказала: "Я слышала, как ваш старик говорил, что вы оба - вундеркинды в магии..... Вы действительно пробудились?".

Артур ответил на это правдой. Она начала спрашивать, что мы чувствуем после пробуждения и какого цвета наше ядро, к этому времени остальные уже подслушивали, и Адам спросил: "Эй, Рейнольдс, ты не против, если я протестирую детей?".

Серьезно, нормальные трехлетние дети будут подниматься по лестнице, чередуя ступеньки и балансируя на одной ноге в течение нескольких секунд.

Остальным не слишком понравилась идея устроить шуточную битву с трехлетним ребенком.

После некоторого колебания мой отец просто ответил: "Хорошо, но будь осторожен. У меня еще не было возможности научить его правильно драться. До сих пор мы просто делали легкие упражнения на силу и ману".

Адам встал со своего бревна, взял короткую палку и сказал: "Хаха, посмотрим, из чего вы, дети, сделаны".

_______________________________________________________________________________

Взяв деревянные короткие мечи, которые я получил в подарок на день рождения, мы последовали за Адамом к поляне на краю лагеря.

" Вы оба знаете, как укрепить свое оружие, верно, вундеркинды?" - спросил он.

Мы стояли бок о бок и осматривали человека, стоящего в пяти метрах от нас. В моей голове всплыли воспоминания о том, как в прошлой жизни я участвовал в дуэлях с представителями и побеждал убийц короля, когда мои глаза сузились, фокусируясь только на противнике, а тело приняло прежнюю стойку.

Я направил ману в ноги и мечи и бросился вперед так быстро, как только мог, держа мечи перед собой, один готовый резать, другой - колоть, краем глаза я заметил, что Артур делает то же самое, крепко держа меч в обеих руках.

Адам с самодовольным видом приготовился блокировать оба удара, он блокировал косой удар, но он оставался открытым для колющего удара, поэтому я бросился вперед, Артур тем временем сделал финт и специальную работу ногами, которую я видел только у одного человека, но он не смог выполнить ее так идеально и моргнул справа от себя, Адам, который был занят блокированием моего удара, не смог вовремя сдвинуться с места, в то время как мой меч продолжал свой путь к его открытой шее, его выражение лица стало шокированным.

Правильно, ты не можешь избежать обеих атак.

О, как я ошибался.

В долю секунды он повернул правую ногу с почти нечеловеческой скоростью и продолжил замах вверх на Арта, а другой стороной своей палки нанес удар по мне, я не успел вовремя и был вынужден неловко блокировать его, но даже тогда я не смог остановить удар, отбросивший меня на несколько метров назад. С другой стороны, Артур увернулся от удара и сильно ударил его по левой лодыжке, что, казалось, на мгновение вывело его из равновесия, прежде чем он выполнил полный сплит, а затем круговой удар ногами.

Адам снова взмахнул своей деревянной палкой в его сторону, в то время как я атаковал его открытый бок, я не видел, что именно произошло, но Артур полетел к земле, скользя с такой же грацией, как плоский камень на озере.

Похоже, это было очень больно.

С другой стороны, мне удалось попасть ему под ребра.

На несколько секунд наступила тишина, семь шокированных лиц смотрели на нас.

Первой пришла в себя мама, она бросилась к Артуру, видя, что он больше всех пострадал, и наложила на него исцеляющее заклинание, вскоре после этого она подошла ко мне, спрашивая, не пострадала ли я, а я не пострадала, так что заклинание мне не понадобилось.

Мельком взглянув на Адама, я заметил, что Дерден ударил его по голове с силой, достаточной для того, чтобы он споткнулся.

Вот что ты получаешь за попытку показать свое превосходство над двумя трехлетними детьми, считающимися гениями.

Голос Адама прорезался сквозь мои мысли: "Не учил их драться, задница моя! Что за адское обучение ты заставил их пройти?" - простонал он, все еще потирая голову.

"Я не учил их этому", - сумел выговорить отец.

Он покачал головой и подошел к нам, спрашивая, все ли у нас в порядке.

"Я в порядке, папа", - ответил я, а Артур только покачал головой.

Он поднял Артура и пошел поднимать меня, но я ответил, что могу идти сам.

Он усадил Артура туда, где мы сидели раньше, я последовал за ним и сел рядом с моим близнецом.

"Мальчики, где вы научились так драться?"

"Я научился, читая книги и наблюдая за тобой, папа", - невозмутимо ответил Артур.

Отец, похоже, удовлетворенный этим ответом, повернулся ко мне.

"Я просто следовал своему инстинкту и наносил удары наугад", - ответил я.

Почему-то я почувствовал, что говорю: "Понимаешь, я был правой рукой короля, много раз дуэлировал вместо него как его представитель из мира, где дипломатические и международные вопросы решаются в поединках. Я просто случайно перевоплотился в вашего сына... Удивлен?" - не понравилось бы ему.

"Прости, что нагрубил тебе, малыш. Я не ожидал, что мне понадобится столько силы, чтобы снять тебя с меня".

Адам извинился перед Артуром.

Вы только посмотрите на это. Может, он не полный придурок.

"Твой стиль борьбы... уникален. Как ты сделал этот шаг после финта?" - сказал слабый голос с нашей стороны.

"Она говорит!" прошептала я, но Артур уловил это и слегка усмехнулся, прежде чем ответить: "Спасибо?".

"У тебя очень острая интуиция, я думаю, когда-нибудь из тебя получится сильный аугментатор", - сказала мне Хелен.

Артур тем временем начал объяснять, как работает его техника. Я не обратил внимания на объяснения, так как уже изучил и освоил ее в своей прежней жизни, но это помогло укрепить мои подозрения относительно того, кем именно он является. Я решила, что спрошу его, когда мы останемся наедине.

Адам, Хелен, Жасмин и даже отец отправились на поляну, чтобы опробовать свой "финтовый шаг", как я любила его называть.

Мама смотрела на нас с гордым выражением лица, как бы говоря: "Вы хорошо справились".

Анжела подошла к нам, чтобы снова заманить нас в эту смертельную ловушку, но я успел увернуться от нее, прежде чем она смогла поймать меня. Похоже, она обиделась, что я оба раза увернулся от нее. Мне нравится дышать, спасибо большое.

Опять Артур? Тебе нравится попадать в ситуации, близкие к смерти, или как?

"Симпатичный и талантливый, не так ли? Почему ты не мог родиться раньше, чтобы эта сестра сама тебя забрала?!"

Леди, вы поднимаете тревогу.

Артур покраснел и отстранился.

Понятно, почти любой натурал поступил бы так, если бы оказался в подобной ситуации.

Тогда почему ты всегда уклоняешься от этого? сказал маленький голосок в моей голове.

Как я уже сказал, мне нравится дышать.

На этот раз Дерден не стал перебивать, видя, что Артуру удалось освободиться, и просто показал нам большой палец вверх, я ответила кивком.

Ночь прошла быстро, пока они вчетвером пытались освоить финтовый шаг, а мы вдвоем с мамой спали в палатке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/58914/1846635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь