Готовый перевод Harry Potter: White Death Eater / Гарри Поттер: Белый Пожиратель Смерти: Глава 81: Хаос в зале

«Гриффиндор... минус... двести очков», – лицо Локхарта было полностью красным от гнева, Уильям мог сказать тысячу и одну вещь, чтобы противостоять своему новому профессору, но он просто покачал головой.

Ему достаточно было увидеть реакцию Локхарта, чтобы понять, что он был неудачником как учитель, не говоря уже о волшебнике. По правде говоря, хотя он все еще смутно помнил официальную историю, он надеялся, что все будет по-другому, к сожалению, даже эта надежда была у него отнята.

«Вы хотите еще что-нибудь сказать, мистер Розье?» - спросил Локхарт, приводя в порядок свою одежду и торопливо причесываясь.

Уильям перед ним только поднял плечи как символ невежества, окружающие студенты были внимательны к происходящему. Слизеринцы были счастливы, а гриффиндорцы раздосадованы, никогда еще столько очков не терялось за один момент.

Когда Локхарт отошел на несколько шагов, Парвати слегка приблизилась к нему и тихо спросила: «Зачем ты это сделал?»

«Что я сделал?»

«Поспорил с профессором, ты знаешь, что он опытный волшебник, и он выглядел очень расстроенным, возможно, у тебя даже будут неприятности».

Уильям пристально посмотрел на Парвати: «Ты, должно быть, шутишь... Как ты вообще могла подумать, что он эксперт на самом деле?»

«Все знают, все это есть в его книгах, и, очевидно, ты все еще не прочитал ни одну из них», - Парвати указала на книгу.

Уильям покачал головой и начал писать на экзаменационном пергаменте, Локхарт был идиотом, но парню все равно нужно было закончить домашнее задание для студентов.

Затем, наконец, все экзаменационные работы были переданы в руки нового профессора, который громко рецензировал некоторые из работ, восхваляя самые лестные ответы в его адрес. Приз за звание льстеца номер один получила не кто иная, как Гермиона Грейнджер, которая записала любимый цвет Локхарта, а также его самые большие тайные амбиции.

«Каковы самые большие амбиции Локхарта? – профессор спросил вслух. – Мисс Грейнджер была невероятно подробна в ответе, и хотя этот ответ не тот, который мы искали, мы также не можем считать его ошибкой. Написание хорошей книги - одна из моих амбиций, я всегда стремлюсь совершенствоваться, когда пишу книгу».

Уильям услышал тихое хихиканье между юными волшебниками и почувствовал пронзительный взгляд Гермионы, она действительно фанатка Локхарта, в этом нет никаких сомнений.

«Ты должен был это сделать, это было необходимо?» - спросила Парвати, стоявшая рядом с ним.

«Абсолютно необходимо», - ответил парень без колебаний.

Локхарт дважды хлопнул в ладоши, чтобы внимание всех студентов сосредоточилось на нем: «Хорошо, класс, давайте отложим перья в сторону. Теперь давайте перейдем к практической части занятия». Учитель положил руки на одеяло, которое, по-видимому, прикрывало клетку, затем одним рывком снял одеяло.

«Корнуэльские гоблины?» - спросил Симус Финниган с улыбкой на лице, для молодого волшебника это было почти шуткой.

«Да, корнуэльские пикси, маленькие пикси, пойманные совсем недавно и жаждущие выбраться», - гордо рассмеялся Локхарт.

Внутри клетки, которая обычно использовалась для содержания птиц взаперти, теперь были маленькие гуманоиды синего цвета, внутри клетки было по меньшей мере две дюжины таких гуманоидов. Смех и крики этих существ разносились по всему классу, у некоторых из этих существ были крылья на спине, у других их не было, но, согласно исследованиям Уильяма, эти гоблины могут летать, просто используя магию.

«Теперь у нас будет практическое занятие. Мистер Финниган думает, что все эти гоблины - шутка, так что давайте посмотрим, как вы все справитесь с тем… чтобы поймать их», – Локхарт открыл клетку, чтобы все пикси вылетели.

Как только клетка открылась, гоблины выскочили наружу. Молодежь в классе видела, как они вылетели, гоблины начали сеять хаос по всему классу, они рвали книги и пергамент. Некоторые из учеников хотели защититься и вытащили свои палочки, но пикси не легкая добыча для детей; они выхватили палочки у одних учеников, другие смогли увернуться, но менее удачливые получили атаки от других детей.

Две пикси схватили Невилла за уши и подняли в воздух, но затем обе были поражены окаменевшим проклятием.

«Эти существа раздражают, ни один учитель в здравом уме не выпустил бы гоблинов на первом занятии. Достойный провал, - отметил Уильям, затем взял несколько гоблинов и запихнул их в свою сумку. – Я просто надеюсь, что они там не умрут».

«Спасибо, Уилл, ты спас меня, – Невилл встал. – Что мы теперь будем делать?»

«Я понятия не имею, мне нужно вернуться в общую комнату, урок окончен. Кроме того, все эти вещи не являются нашей ответственностью, наоборот, у нас не должно быть таких неприятностей, лучшая идея - оставить работу нашему гениальному профессору», – Уильям собрал свои вещи и направился к двери, используя свою палочку, чтобы держать на расстоянии любого гоблина, который приблизится, чтобы побеспокоить его.

Гарри и его друзья только наблюдали, как Уильям вышел за дверь вместе с Невиллом в предельном спокойствии.

«Я говорил тебе, Гарри, то, что появилось в газете, должно быть, просто шутка, никто в семье Розье не может стать хорошим за одну ночь, он даже оставил нас здесь на произвол судьбы», - пожаловался Рон, прячась под столом.

«Это не так, Рон, просто... всё немного иначе», - тихо сказала Гермиона, она хотела сказать больше, но действия Уильяма не сильно помогли.

«Сейчас это не имеет значения, давайте просто избавимся от этой фигни, я не хочу, чтобы это привело к еще большим неприятностям».

http://tl.rulate.ru/book/58903/2721165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь