Готовый перевод Harry Potter: White Death Eater / Гарри Поттер: Белый Пожиратель Смерти: Глава 79: Травология (3)

«Так ты говоришь, что они не только столкнулись с оборотнем Фенриром Грейбеком, но и с несколькими темными волшебниками, которые охотились за сокровищами?» – Парвати попросила подтвердить историю, которую Уильям рассказал им минуту назад; конечно, некоторые детали были опущены, информация о событии должна была распространяться по всему замку, но другие конкретные темы также нужно скрыть.

«Да, правда в том, что волшебники Кастелобрушу довольно искусны в бою, некоторые дуэлянты пользовались заклинаниями и чарами, которых я никогда раньше не видел».

«Ты не испугался?» - спросил Невилл сбоку, Уильям слегка кивнул головой.

«Много раз были моменты, когда я думал, что моя жизнь может подойти к концу или жизни людей, которые находились со мной в ту ночь. Нам повезло, что мы все вернулись в Кастелобрушу живыми».

«Начнем?» - спросила Ханна, поднимая наушники, чтобы надеть их на уши в качестве защитной меры, остальные последовали ее примеру; все ждали, когда профессор Спраут подаст сигнал к началу пересадки мандрагоры.

Профессор Спраут взглянула на студентов, чтобы убедиться, что у всех надеты наушники, а затем подала сигнал, подняв большой палец.

Молодые люди в каждой из групп взялись за стебель мандрагоры, чтобы одним рывком вытащить её из горшка; в теплице раздались крики маленьких растений с детскими личиками.

Уильям единственный, кто спокойно пересаживал мандрагору; точно так же, как он ранее инструктировал Невилла, он вырвал определенный лист, прежде чем вынуть мандрагору из горшка, а затем, когда пришло время, мандрагора заснула.

Ханна и Парвати заметили, что происходит, профессор Спраут тоже не была исключением, она прошла через всю оранжерею, чтобы добраться до стола Уильяма; увидеть мандрагору такой тихой в процессе пересадки было редким случаем.

Итак, когда в классе воцарилась тишина после того, как все мандрагоры оказались пересажены в новый горшок, профессор Спраут первая сняла наушники и уставилась на Уильяма, как будто у него были какие-то проблемы, но последний просто продолжал уверенно улыбаться перед учителем.

«Как вы это сделали?» - спросила она.

«А... У мандрагор есть особая точка в их анатомии, которая вводит их во временное состояние сна, регулярно эти растения имеют тенденцию вызывать шум, потому что, находясь под землей, они перенимают характеристики подземных существ, поэтому их слабое место находится в короне их тела, в этом конкретном листе», - Уильям осторожно указал на лист, затем снова продемонстрировал на мандрагорах остальных членов своего клуба.

«Это замечательно, Гриффиндор получает пятьдесят баллов за отличное открытие о мандрагорах, мне нужно будет проверить некоторые документы о существовании этого пункта», - профессор Спраут выглядела взволнованной, обнаружив такую информацию.

«Ты замечательный, Уильям», - поздравил Уильяма Невилл, пару раз похлопав его по спине.

Ханна и Парвати тоже улыбнулись похвале профессора Спраут.

Уильям чувствовал, что взгляды его одноклассников сосредоточены на нем, один из них был от Гермионы, что было вполне естественно, учитывая ее характер.

В конце урока все ученики поспешно покинули класс, затем, когда Уильям расставлял свои вещи, он услышал голос, доносящийся с правой стороны.

«Мистер Розье, задержитесь на минутку», - сказала профессор Спраут, медленно приближаясь к тому месту, где стоял Уильям.

«Профессор?»

«Вы научились некоторым довольно своеобразным техникам во время вашего пребывания в Кастелобрушу, возможно, это связано с культурным богатством той школы. Говорят, что они лучшие в травологии и уходе за растениями», – Уильям внимательно слушал профессора Спраут, исправлявшую некоторые детали, которые она обнаружила в процессе пересадки мандрагор.

«Кастелобрушу был исключительным в тех областях, о которых вы упоминали ранее, профессор... – Уильям сделал паузу на мгновение. – Нет, я ошибаюсь. Школа Кастелобрушу безупречна во всех видах преподавания, многие вещи, которые обычно являются нормальными здесь, там кажутся странными, и наоборот».

«Это довольно глубокое понимание, мистер Розье, - поразилась профессор Спраут. – И все же я хотела бы получить часть тех знаний, которые вы получили в Кастелобрушу».

«Моих знаний?» – Уильям положил руку на подбородок, он начал думать о преимуществах этой возможной сделки; он правда получил много информации, которую в Хогвартсе он никогда не смог бы найти, и поделиться такими знаниями было бы очень полезно для профессора, но просто передать эти знания не лучшая идея.

«Я хочу получить свободный доступ к теплицам замка и их материалам», - бессовестно заявил Уильям.

«Доступ к теплицам?» - спросила профессор, несколько удивленная.

«Ну, вы должны знать мои способности в области зелий, хотя я могу купить некоторые материалы, иногда сам факт получения их из первых рук был бы полезен для повышения качества зелий». Ему нужны были теплицы, чтобы продолжать осуществлять свои планы, по правде говоря, это могло бы стать в будущем его тайником номер один, но ему пришлось убедить профессора Спраут: «В обмен я обязуюсь написать эссе, содержащее все, чему я научился в Кастелобрушу во время моего пребывания в этой школе».

http://tl.rulate.ru/book/58903/2696332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь