Готовый перевод Harry Potter: White Death Eater / Гарри Поттер: Белый Пожиратель Смерти: Глава 63: Кастелобрушу

Мануэла начала прямую битву против Грейбека, последний был в совершенно невыгодном положении: раны на его теле и отсутствие руки усложняли ситуацию.

«Что здесь делает Мануэла?» - спросил Уильям, доставая зелье, чтобы залечить рану на животе.

Анана прибыл сразу после этого с несколькими отметинами по всему телу и разорванной в клочья униформой. «Допустим, она победила меня, я не смог победить ее, – парень стоял и смотрел, как Уильям пьет зелье. – Не мог бы ты поделиться немного?»

«Конечно, держи».

Они оба были в ужасном состоянии, количество сражений в течение дня истощило их как физически, так и психологически.

«Мы должны помочь ей», - сказал Уильям, снова сжимая свою палочку; рана на животе даже с зельем все еще не зажила до максимума.

«У нас нет сил что-либо делать, даже если бы мы захотели использовать магию, чтобы сражаться, мы бы только помешали, и, возможно, они снова нацелятся на нас, к тому же остальные без сознания».

«Должно быть что-то, что я могу сделать, мы не можем просто стоять здесь и смотреть, как Мануэла сражается одна», – Уильям закрыл глаза. Он сжал руку, ему нужно было придумать план, ему нужно было что-то, чтобы помочь, а когда он открыл глаза, он увидел сумку, висящую между его одеждами; он забыл, что она у него есть.

«Я знаю, что это немного грубо с моей стороны, но если ты хочешь жить в безопасной зоне, тогда я должен благополучно вернуться домой, а пока я прошу твоей помощи», – Уильям вытащил из-под одежды маленькую сумку и открыл ее, указывая в направлении, где происходила схватка обоих ликантропов. Затем из мешка высунулись три змеиные головы, быстро вытягивая языки.

Гидра наконец появилась на сцене битвы, она осмотрелось вокруг и сосредоточилось главным образом на Уильяме, который указал на битву: «Однорукий оборотень - враг».

«Уилл пытается урезонить волшебного зверя, для него невозможно делать то, что ты приказываешь».

«Ты был бы удивлен, насколько способны магические звери по сравнению с людьми», – Уильям наблюдал, как змея начала бежать к месту боя, раны змеи были полностью исцелены, даже правый глаз восстановился после того, как Уильям дал ей одно из своих зелий.

Каждое из действий, выполненных Уильямом, развивало уверенность со стороны гидры по отношению к молодому волшебнику, которая теперь выражалась в движениях зверя, без колебаний шедшего в бой.

Длинные шеи гидры раскачивались из стороны в сторону, стремясь сбить врага с толку, в то время как жало ее хвоста двигалось для атаки. Грейбек почувствовал приближение опасности, когда пнул Мануэлу, чтобы освободиться и увернуться в сторону, но его ждали острые клыки Гидры.

Грейбек взревел от ярости, используя свои когти, чтобы вцепиться в лицо Гидры, прежде чем его поймали две другие головы.

Один из самых одаренных членов армии Темного Лорда, Фенрир Грейбек, тот, на кого многие волшебники в мире затаили злобу или кого обожали, тот, кто был одним из самых разыскиваемых в магическом мире, тот, кто вызывал страх у волшебников, теперь был на грани смерти перед группой студентов.

«Это твой конец».

В тот момент, когда Уильям сказал это, гидра вонзила свое жало в одну из ног Грейбека, чтобы окончательно победить его, и битва наконец закончилась.

«И это все?» – спросил Анана.

«Да...»

«Мы выиграли?» - недоверчиво спросил Анана, он несколько раз моргнул, а затем вздохнул.

«Да, мы выиграли».

Уильям подошел к гидре, он использовал заклятие окаменения, чтобы, наконец, остановить ее, ему надо отвести ее в Кастелобрушу, чтобы передать властям.

Анана проверил состояние Мануэлы; она потеряла сознание, и когда солнце выглянуло вдалеке, ее трансформация медленно начала угасать. Уильям снял свой плащ, чтобы укрыть ее, прежде чем она проснется.

Науен и остальные студенты начали понемногу приходить в себя, и когда они заметили, что Грейбек потерпел поражение, они все начали праздновать; погибших не было, несколько раненых, но ничего такого, что нельзя было бы вылечить в лазарете.

Гидра не вернулась в мешок, вместо этого она несла на спине раненого Уильяма и Мануэлу, которая была на руках у первого.

«Мы почти у пирамид», - сказал Науен, который нес на спине раненую девушку.

«Как мы все это объясним?»

«Оставьте это мне, директор будет знать только то, что мы скажем ей; мы, вероятно, даже получим медаль за наши действия, только представьте: «Дуэльный клуб Кастелобрушу покоряет руины пирамиды, сталкивается с охотниками за сокровищами». Одна мысль о заголовке в завтрашней газете приводит меня в восторг, мой отец будет гордиться, – Анана повернулся и увидел всех своих товарищей, которые хранили молчание, пока он говорил – Что происходит?»

Науен посмотрел в сторону и ничего не сказал, остальные члены дуэльного клуба сделали то же самое, даже Уильям предпочел отвернуться.

«Ой... Я понял, – Анана вздохнул и повернулся с закрытыми глазами, затем опустился на колени и опустил голову на землю. – Я прошу у вас прощения, директор Ана!»

Директриса Ана Гимарайнш де Кастелобрушу, она стояла и смотрела на всех своих учеников, рядом с ней были другие учителя, которые наблюдали за гидрой и Уильяме верхом на ней.

«Профессор Элиана, отнесите Мануэлу и раненых в лазарет, им нужен отдых», - приказала директор, и профессор Элиана немедленно выполнила просьбу; раненые, которые знали о ситуации, ушли, они хотели избежать каких-либо неприятностей, оставив своего капитана позади.

Уильям дал знак гидре следовать за остальными учениками, но прежде чем он успел отойти, его окликнула директриса.

«Уильям....»

«Да?»

«Останься...»

Уильям поджал губы и обменялся взглядами с Ананой, который только пожал плечами в знак извинения.

Затем директриса обратила свое внимание на шишку на спине гидры, Грейбек вернулся в свою человеческую форму, так что директрисе было легко угадать личность ликантропа.

«Это Фенрир Грейбек!» - удивленно воскликнула она, все учителя вытащили свои палочки и приготовились к бою, но директриса подняла руку, чтобы остановить их.

«Ты победил Фенрира Грейбека», - сказала она, глядя на двух студентов перед ней, которые только внимательно смотрели на нее.

«Профессор Гэри».

«Да, директриса?»

«Я позвонила министру и сообщила ей о поражении Фенрира Грейбека, она должна знать».

Профессор Гэри немедленно исчез, затем директриса взмахнула палочкой, и из земли появилось несколько цепей, которые полностью связали тело Грейбека, позволив гидре не нести его.

Женщина посмотрела на пару молодых людей: «Они были безответственны, они не только нарушили правила, чтобы покинуть замок и пересечь джунгли в поисках руин, о существовании которых никто не знал, но и столкнулись со многими опасностями, они подвергли риску безопасность всех своих товарищей только из-за своего эгоизма и жадности».

«Уильям Розье! – воскликнула она, заставив Уильяма вздрогнуть. – Альбус Дамблдор сказал, что вы были одним из его самых выдающихся учеников, возможно, самым умным из всего вашего поколения, но он также сказал, что вы были человеком, который постоянно участвовал в самых тревожных событиях из всех, он действительно не ошибался».

«И благодаря всем вам джунгли амазонки смогли остаться местом, полным покоя, если бы не вы, все внутри руин было бы в руках темных волшебников, и даже Мануэла могла быть убита Грейбеком, вы заслуживаете отдыха и, возможно, награды за свои труды».

Уильям и Анана посмотрели друг на друга, а затем, наконец, смогли беззаботно рассмеяться.

http://tl.rulate.ru/book/58903/2039373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь