Готовый перевод Harry Potter: White Death Eater / Гарри Поттер: Белый Пожиратель Смерти: Глава 61: Сила дуэльного клуба

«Хахахаха...! – Грейбек посмеялся. – Ты думаешь, что какие-то дети, которые едва умеют ездить на метле, могут победить меня, Фенрира Грейбека, ужаса многих мракоборцев!»

«Как мы практиковались раньше, все вместе и одновременно», – Анана вытянул свою палочку, как и все члены дуэльного клуба. «Флипендо!»

Из палочек с огромной скоростью вылетали проклятия, все они были брошены одновременно в одну и ту же цель.

Почувствовав приближающуюся опасность, Грейбек сделал шаг назад, а затем побежал; он развернулся в воздухе, встал между заклинаниями, едва избежав их, но затем дико бросился вперед.

«Грейбек бежит очень быстро, мне нужна первая группа защиты».

Пятеро юношей вышли вперед и произнесли заклинание «Протего». Возник невидимый барьер, остановивший продвижение Грейбека.

Другая группа продолжала накладывать заклятия, чтобы отбросить Грейбека назад, хотя пока безрезультатно.

«Вы думаете, барьер сможет остановить меня, вы, идиоты?» – Грейбек двигался быстро, а затем ударил кулаком по барьеру и сразу же разбил его вдребезги. «Ну привет...»

«Flipendo Maxima!». Из палочки Уильяма вытянулась вперед заклинание, оставляя след белого света, который ударил прямо в лицо Грейбеку, отбросив его далеко назад. «Прямо из библиотеки Хогвартса!»

«Свяжите его!». Из каждой палочки вылетели кнуты, которые связали разные части тела Грейбека.

«Это не сработало раньше, как ты думаешь, сработает ли сейчас?» – Грейбек усмехнулся.

«На этот раз не только один из нас атакует, но и весь дуэльный клуб», - сказал Анана с полной уверенностью.

«Но ты забываешь одну вещь: я не один, помнишь?»

Анана почувствовал, как пот на его спине остыл, а потом он вспомнил, от чего они убегали в самом начале; он посмотрел в другую сторону и там была она, фигура, которую он не хотел видеть.

«Мануэла...» - пробормотал он немного печально.

Уильям направил свою палочку на женщину-волка: «Ты сказал Мануэла?»

«Черт!» - раздраженно воскликнул Анана.

«Ты должен сказать ему, - Науен посмотрел на своего спутника, - он имеет право знать, а ты обязан сражаться, я буду держать Грейбека».

Анана посмотрел на Уильяма, который озадаченно смотрел на нового противника: «Уилл, это она... Мануэла, твой опекун, она оборотень, и она немного более дикая, чем другие, к сожалению, сегодня ее особый день месяца».

«А волчье противоядие?»

«Она является исключением из правил, ее физиология и гены влияют на болезнь ликантропии, делают ее невосприимчивой к зелью, она также более свирепая, дикая и сильная, чем другие ликантропы. Я буду противостоять ей».

«Я помогу тебе», - перебил Уильям, но Анана протянул к нему руку, чтобы остановить его.

«Она - моя ответственность, - уверенно сказал он, но, увидев выражение лица Уильяма, смог только улыбнуться. – Мы с ней знаем друг друга с первого курса, мы никогда не были лучшими друзьями, я думаю, ты мог это понять, но мы с ней доверяли друг другу. Теперь, когда она стоит перед нами и может причинить вред нашим товарищам, я должен остановить ее, даже если это означает, что один из нас умрет...». Между ними обоими наступила минута молчания.

«Уильям, я думаю, я должен сказать это перед битвой, - он на мгновение уставился на свою палочку. – Магия и палочки - опасные предметы, которые могут быть использованы для причинения вреда людям или миру, но мы не такие волшебники, я использую свою палочку, чтобы спасти людей, которых я люблю и о которых забочусь, так для чего же ты используешь свою магию, Уилл?»

«Моя магия...» – пробормотал Уильям, не дав ответа, а когда он снова посмотрел на Анану, тот исчез.

«Хурипари!» – Затем ветер поднялся, как торнадо, и направился прямо к Мануэле, которая схватила его голыми руками, демонстрируя свою превосходящую силу.

Анана отбежал в сторону, поднял камни с земли и последовательно бросил их, заставив молнию упасть на Мануэлу, но даже это смогло навредить женщине-волку.

«Давай, не двигайся, будет быстрее, если ты просто заснешь, как обычно», – сказал Анана, немного отодвигаясь от нее, чтобы избежать боли или укуса в худшем случае. Он снова поднял свою палочку, на этот раз парень создала несколько барьеров, но все они были разрушены без каких-либо трудностей. «Ну, у меня больше нет никаких идей, это лучшие несмертельные заклинания в моем репертуаре».

Когда Уильям добрался до другого поля боя, ситуация вышла из-под контроля. Науен пытался сдержать Грейбека вместе с двумя девушками из дуэльного клуба, остальные участники лежали на земле без сознания.

http://tl.rulate.ru/book/58903/2034843

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь