Готовый перевод Marvel: I'll be the Joker in Marvel world / Марвел: Я стану Джокером мира Марвел (Завершён): Глава 45 – Да начнется новый карнавал

Глава 45 – Да начнется новый карнавал 

"Что за срань! Что это за штука?!" - Томбстоун, что в это время находился на первом этаже здания Старк, не мог не выругаться, глядя на ящик Джокера. Он появился на земле после того, как рассеялся дым от взрыва.

Уже некоторое время он чувствовал, что с Джокером что-то не так.

С самого начала их встречи и до сих пор, клоун вел себя слишком тихо. Он просто шел позади них.

Он не проявлял того же высокомерия, что при первой встрече.

Это заставило Томбстоуна похлопать клоуна по плечу, желая спросить, что происходит, и предупредить, чтобы тот не разыгрывал его.

Однако, как только его рука коснулась плеча Джокера, этот ублюдок взорвался?

После взрыва осталась лишь только коробка?

Если бы не тот факт, что его тело уже давно отличалось от человеческого, то он вполне мог бы сгореть заживо.

"Нас обвели вокруг пальца? Это вовсе не клоун, это просто двойник!", - сказал Скорпион, стоя в замешательстве и не зная, как реагировать на происходящее.

"Чушь! Зачем о таком спрашивать? Разумеется, мы остались в дураках!" – сказал Тумстоун и злобно выругался: "Похоже, этот клоун больше не хочет жить!"

"И что теперь?" – спросил Скорпион с некоторым замешательством.

"Что будем делать? Давай поднимемся первыми, у нас почти нет времени", - сказал Томбстоун с некоторым давлением.

Если самолет улетит, то разве они не просто зря рисковали своей жизнью?

Кроме того, раз они уже пришли, то не могут вернуться с пустыми руками, только потому что клоун не пришел, ведь так?

Разве от этой операции не зависит их будущее?

Кроме того, Дэвис уже заманил Тони Старка в бар и удерживает его там.

Иными словами, они вдвоем, обладая сверхспособностями, вполне могли справиться с обычными охранниками.

"Но разве ты не чувствуешь, что все это немного странно? В Старк Индастриз почему-то не так много людей? Такой сильный взрыв, но никто не умер? Разве это не странно?!" – начал задавать вопросы Скорпион.

Однако как раз когда Томбстоун собирался заговорить, он услышал знакомый голос, смеющийся в здании "Старк Индастриз".

Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Разумеется, что этот голос был прекрасно знаком как Скорпиону, так и Томбстоуну.

Это тот же клоун, что играл с ними!

"Эй! Ребята, разве вы не собирались подождать меня?" - Луо Бинг помахал им рукой, войдя в холл на первом этаже.

"Черт! Как ты смеешь приходить сюда после подобного обмана?" - как только Тумстоун увидел Луо Бинга, то в ярости указал на него и закричал: "Ты веришь, что я сломаю тебя одним ударом?!"

"Почему ты такой серьезный? Я же просто пошутил", - Луо Бинг пожал плечами и сказал небрежно, так словно не принял крик Тумстоуна близко к сердцу.

"Тумстоун, ты же тоже думаешь, что тут что-то не так? Тогда пусть он пойдет первым и разведает обстановку", - как раз когда Тумбстоун собирался отругать Луо Бинга, Скорпион шепотом остановил его.

Хотя в душе он тоже чувствовал огромное раздражение, но раз уж они могли использовать клоуна, то почему бы это не сделать.

"Но ...... что, если он воспользуется тем же трюком, чтобы обмануть нас?" – тем не менее даже услышав предложение своего товарища Томбстоун все равно сомневался.

Разумеется, их голоса звучали очень тихо.

Более того, в конце концов Луо Бинг находился на первом этаже, а они разместились на втором, поэтому Джокер не мог слышать их слова.

"Босс изначально хотел использовать его, пытаясь заставить взять вину на себя. Он здесь, поэтому все его трюки уже не имеют какого-либо значения. Как только получим товар, то сразу избавимся от него", - Скорпион в свою очередь продолжил свой анализ.

"В таком случае, в этом определенно есть определенный смысл", - Томбстоун кивнул, настроился и крикнул Луо Бингу на первом этаже: "Эй! Клоун, тащи свою задницу сюда".

Джокер посмотрела на Томбстоуна, и на его лице, покрытом клоунским гримом, медленно появилась улыбка.

Улыбаясь, Луо Бинг пошел к своему месту на втором этаже.

Когда он подошел к этим двоим, Томбстоун посмотрел на него и сказал: "Иди вперед и давай без глупостей на этот раз!".

Луо Бин не сказал ни слова, он просто послушно пошел вперед.

Однако остальные последовали за ним на расстоянии трех шагов.

Казалось, что все идет идеально.

Однако, в этот момент, механический голос прозвучал в ушах Луо Бинга.

[Дзинь, система Джокер онлайн открыта!

Вы может подключаться ко всему интернету в мире Marvel и транслировать каждое испытание, проводимое вами, в прямом эфире!

Прямой эфир будет имплантирован системой непосредственно в Marvel Internet, а экраны переключаться в соответствии с вашими пожеланиями].

Как только прозвучали эти слова, улыбка на лице Луо Бинга стала еще шире.

Он знал, как только начнется представление, всегда будут те, кто начнет веселиться вместе с ним.

......

В этот момент Старк, используя тепловую энергию, чтобы следить за каждым движением Луо Бинга, наконец-то вздохнул с облегчением. Их план сработал без заминок.

"Если мы поймаем Джокера сегодня ночью, то нам стоит устроить праздничную вечеринку или что-то в этом роде", - произнес Тони, наблюдая за ситуацией.

"Кажется ранее кто-то говорил, что сейчас не время вести светские беседы", - раздался голос Черной Вдовы.

"Возможно, в последнее время мои нервы немного на взводе. Знаете, с тех пор, как после битвы за Нью-Йорк я отправил ядерные бомбы в червоточину, а потом сбежал без происшествий, мне кажется, что со мной что-то не так в психическом плане. Джарвис говорит, что у меня тревожное расстройство, но я сам не могу в это поверить. Но каждую ночь, когда ложусь спать, эта сцена всегда возвращается ко мне во сне", - произнес Старк несколько беспомощным голосом.

"Я могу тебя понять, 70 лет назад я летел на самолете, начиненном невероятно мощным оружием, и приземлился прямо в ледяное море. Тогда мне казалось, что на этом моя жизнь должна закончится. Однако прошло 70 лет, и я очнулся", - Капитан Америки пожал плечами, произнося эти слова несколько беспомощным голосом.

"Это не одно и то же. Ты поплавал в океане где тебя все же могли найти, я же оказался в червоточине, откуда мог уже никогда не выбраться", - ответил Тони.

Роджерс в свою очередь усмехнулся и сказал: "Мне кажется, ты все же немного похож на своего отца".

Разумеется, Тони Старк нахмурился, но прежде чем успел что-либо сказать, вдруг понял, что потерял сигнал Джокера.

Его первая мысль, не вернулся ли мутант, способный управлять магнитным полем?

Но видя, что с боевым костюмом все в порядке, Тони Старк не мог не спросить ИИ: "Джарвис, что случилось?"

"Сэр, обнаружена неизвестная сеть, подключение установлено, разорвать невозможно ......", - медленно произнес голос Джарвиса.

"Что здесь происходит?" - Тони нахмурил брови.

Однако в этот момент в кадре внезапно появился Джокер.

Над четко виднелись два слова:

[Джокер онлайн]

«Ну вот, опять!» - сразу подумал Старк!

http://tl.rulate.ru/book/58890/1573047

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да начнётся ШОУ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь