Готовый перевод He Was Kind If I Stopped / Я был бы добр, если бы ты изменилась: Глава 5

— Ваше Высочество, пора просыпаться.

Хейзел медленно открыла глаза, стоило ей услышать нежный, зовущий её голос.

— Принцесса.

Девушка повернулась, чтобы посмотреть, кто её зовет. За балдахином, нависающим над её кроватью, она увидела силуэты служанок, которые раздражённо ходили взад и вперёд, ожидая пробуждения принцессы.

— Хватит шуметь, я уже встаю.

На ответ служанки лишь рассмеялись.

— Я открою окна.

Мэри, горничная, подошла и распахнула шторы, впуская в комнату яркий солнечный свет.

— Как Вы себя чувствуете?

Пока Мэри что-то бормотала, Хейзел в изумлении огляделась, пытаясь принять ситуацию, в которой она оказалась.

Всё было знакомым: кровать, мягкое постельное белье и стены, украшенные её любимыми картинами.

— Это ведь не сон? – пробубнила она себе под нос. Всё это было просто невозможным.

Теперь, каждое утро, просыпаясь, Хейзел постоянно думала об этом. Возможно, именно завтра, когда она в очередной раз откроет глаза, вернутся уже минувшие дни.

Дни, когда она потеряла свою первую любовь от руки мужа, а её сестра покончила жизнь самоубийством. Те дни, когда она была вынуждена жить лишь для того, чтобы защищать свою страну.

Эти тревожные мысли каждую ночь не давали Хейзел покоя. Если ей всё же и удавалось уснуть, то девушка боялась просыпаться, ведь произошедшее с ней чудо могло оказаться лишь сном и с ним же исчезнуть.

Но пока этого не случилось, а она не вернулась к тем временам, когда была императрицей Демофоса, а не принцессой Королевства Граунд.

Корона святого исполнила её желание. Время обернулось вспять, прямо как она и мечтала. Императрица смогла вернуться во времени до того, как начался её личный кошмар.

— Не так уж и плохо.

Рассеянно пролепетала Хейзел, глядя в потолок.

— Ох, просто прекрасно! Я рада за Вас. У нас всё ещё есть время, чтобы собраться. Но всё же стоит поспешить, если мы не хотим опоздать, - сказала Мэри с весёлым, но всё же фальшивым смехом.

Служанка взяла подушку и подложила её под спину Хейзел, слегка сжав плечо принцессы.

— Приготовиться? К чему? - тихим голосом уточнила до сих пор сонная девушка.

— О Боже, Принцесса, сегодня мы принимаем гостей из империи. Кронпринц приезжает, чтобы подписать мирное соглашение.

— Ах, этот самый день, - небрежно пробормотала её высочество.

Этот день она никогда не сможет забыть. Каждый вечер девушка с трудом засыпала, содрогаясь от страха, что именно завтра наступит «тот самый день».

Незабываемый день.

Сегодня Ахиллеон и Сизиф вместе посетят Королевство Граунд. В отличии от Сизифа, который часто останавливался здесь с делегацией, кронпринц впервые наносил им официальный визит. Этот факт только подчёркивал важность заключаемого мирного соглашения.

— Сначала Вам нужно принять ванну с нежнейшими лепестками роз, а затем выбрать наряд. Я уже принесла несколько подходящих Вам по цвету платьев и подобрала к ним украшения.

Сказав это, Мэри указала на выстроенных в ряд служанок, которые держали разноцветные наряды, туфли и драгоценности. Их лица были настолько серьёзны, будто бы они собирались на поле битвы.

— Почему все такие строгие? Империя собирается напасть на нас?

— Даже Вы, Принцесса, шутите об этом.

Мэри рассмеялась, пытаясь поддерживать Хейзел в хорошем расположении духа.

— А что насчёт Леди Лоретт?

— Принцесса Лоретт уже заранее себе всё подготовила. Именно поэтому мы должны завершить наши приготовления как можно быстрее, – тоскливо протянула служанка.

— Я слышала, что вторая принцесса выбрала зелёный наряд.

— Почему такого цвета?

Мэри вздрогнула, услышав слова горничной, стоявшей рядом с ней, а затем озадаченно произнесла:

— Потому что это цвет Ваших глаз, Принцесса. Выбрать платье под стать старшей сестре действительно ужаснейшее…

В конце концов Мэри запнулась посреди предложения.

— В любом случае нам стоит выбрать что-то другого цвета. У нашей принцессы светлая кожа и гладкие волосы, поэтому она будет прекрасна в любом одеянии.

— Благодарю за комплимент. Я этого не забуду, – равнодушно ответила Хейзел и снова легла в кровать. Подняв её, Мэри возразила:

— Принцесса, Вы должны уже быть готовы. У нас нет времени.

— Зачем?

Все были ошеломлены вопросом Хейзел.

— У нас ведь важные гости из империи, и, конечно же, старшая принцесса должна выделяться на фоне остальных.

— Что всё это значит?

— Что вы имеете в виду?

— Взгляды людей будут прикованы к Лоретт.

Всегда одно и тоже. Лоретт – то, Лоретт – это.

Однажды ангельски прекрасное дитя появилось во дворце и с первого взгляда захватило внимание всех, включая её отца, короля.

Мать девочки была обычной служанкой, но казалось, что даже эта слабость не причиняла никаких неудобств её сводной сестре. Своим милым личиком и яркой улыбкой Лоретт могла растопить сердце любого человека.

— А я сумасшедшая, не так ли?

Служанки поспешно и глубоко вздохнули, а после принялись со всей невозмутимостью уговаривать свою госпожу:

— Принцесса, Вы были больны, но это не делает Вас сумасшедшей.

Однажды крича и то и дело теряя сознание, Хейзел проснулась от ночного кошмара. Вскоре слабость прошла, и принцессе полегчало, но с тех пор она стала слишком тихой.

Она редко покидала стены своей комнаты, хотя ранее принцессу раздражали любые попытки удержать её за закрытой дверью. А сейчас же Хейзел сама запиралась в своей спальне. Это привело слухам при дворе о том, что дочь короля якобы сошла с ума.

— Именно поэтому Вы должны показать им всем, что здоровы.

— Слишком много хлопот.

Хейзел быстро убрала руку Мэри со своего плеча и снова легла в кровать.

— Мне плохо.

— Что? – служанки удивлённо переглянулись.

— Что Вы сказали?

— Мне больно.

— …

— Не думаю, что отец будет рад моему появлению.

— Это неправда. Он, должно быть, очень сильно за Вас переживает.

— Тогда почему он ни разу не пришёл проведать меня?

— Король очень занят предстоящим соглашением с империей.

— Когда Лоретт простудилась, отец тотчас поспешил к ней, отложив официальную встречу.

— Но, Принцесса…

Мэри разочарованно прикусила губу. Она пыталась оправдать поступки короля, но, видимо, эта задача была ей не по зубам.

— Я уверена, Его Величество очень любит и заботится о Вас.

— Думаю, ты права, – вздохнув, Хейзел кивнула в ответ.

Её мать, Королева Мартина, была в бешенстве, когда узнала, что её служанка беременна. В конце концов, та была вынуждена сбежать от строгого надзора бывшей госпожи и воспитывать рождённого ребёнка за пределами дворца.

Принцесса Лоретт, выросшая среди простолюдинов, смогла вернуться в замок только после смерти королевы, когда поддерживающая ту оппозиция значительно ослабла. Ведь пока мать Хейзел была жива, у короля не было выбора, кроме как прислушиваться к своей жене, которая была дочерью могущественной семьи.

После смерти Мартины, Хейзел взяла на себя обязанности по ведению дел в высшем свете и за его пределами вместо своей матери. Иногда она даже встречалась с министрами и решала важные дела от имени Короля.

Она была цветком Королевства Граунд.

Но так было до того, как Принцесса Лоретт вернулась во дворец. С её возвращением статус первой принцессы оказался под угрозой.

— Даже учитывая то, что я – не сумасшедшая, я скорее предпочту остаться здесь, чем показаться на публике и окончательно опозориться.

— Но это – задача первой принцессы…

— Лоретт справится с этим, – добавила Хейзел и с головой укуталась в одеяло.

— Она сделает это лучше меня.

Ангельская улыбка Лоретт идеально подходит для того, чтобы завоевывать сердца людей.

— Принцесса, Вы это серьёзно?

— Да, серьезно.

Вскинув взгляд, Хейзел яростно кивнула.

— Пожалуйста, передайте ей мою просьбу провести всё самостоятельно, начиная с поздравительной речи и заканчивая приветствием гостей. Не беспокойте меня, я буду отдыхать. Мне нездоровится.

Горничные забеспокоились, когда Хейзел выскользнула из-под одеяла, размахивая руками и выражая явный отказ.

— Даже если приезжает сам Принц Сизиф?

— …

На мгновение, комната погрузилась в тишину. Сказав это, Мэри занервничала, но всё же взглянула на свою госпожу, ожидая ответной реакции на имя принца.

— Почему это должно меня волновать?

— Ах, но принц…

— Он приезжает чтобы встретиться с Лоретт… - оцепеневшим тоном продолжила Хейзел.

Служанки удивлённо переглянулись. Их принцесса впервые так отреагировала на упоминание принца.

— Это не так. С тех пор, как он узнал, что Вы больны, то не раз просился проведать Вас.

— Я уверена, что это так и есть, – коротко ответила девушка.

— Но я не собираюсь встречаться с ним.

Пока Хейзел продолжала всё отрицать, Мэри осторожно спросила:

— Вы в порядке?

— Нет, я устала. Все, уходите и не тревожьте меня до обеда.

Девушка действительно не собиралась покидать свою спальню до завтрашнего дня.

Она никого не хотела видеть, особенно Ахиллеона, который сейчас был только кронпринцем, и даже Принца Сизифа. Она больше не хочет видеть этих братьев.

— Принцесса…

Хейзел грубо прервала Мэри:

— Я хочу поспать.

— …

Чуть позже девушка услышала, что служанки покинули её покои, и, вздохнув, прикрыла глаза. Она искренне желала, чтобы день так и прошёл, без суматохи и шума, но, к сожалению, спокойствие длилось недолго.

Мэри снова распахнула дверь и зашла в комнату.

— Ваше Высочество.

— Я же сказала меня не беспокоить.

— Тут такое дело…Принцесса Лоретт здесь.

http://tl.rulate.ru/book/58881/2687048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь