Готовый перевод The Creation Alchemist Enjoys Freedom -if I Am Exiled From My Hometown, I Can Make Magic Items With Transcendent Effects at the Knees of the Demon King- / Творческий алхимик наслаждается своей свободой: Я был изгнан из родного города, но научился создавать безграничное количество магических предметов с превосходными эффектами во владениях Короля Демонов: Глава 38: Содержание письма раскрыто. ч.1

События с точки зрения Тора. 

Прошло много времени с тех пор, как я получил сообщение от Рукиэ, что усмирение монстров завершилось. 

Я, Мейбл и войска во главе с Агнис двигались туда, где находилось логово чудовища, чтобы выяснить, остались ли там выжившие пауки и Имперские солдаты. 

— Господин Тор, всё было бы в порядке, будь вы в основной команде. 

Рядом со мной находилась Агнис, одетая в доспехи и, как обычно, со шлемом на голове. Ей до сих пор было неловко обнажать лицо перед солдатами. 

— Я сама сделаю всю работу. 

— Я не могу позволить вам это, так как тоже нахожусь в армии. 

— Но... вы можете встретить имперского воина, – взволнованно сказала Мейбл. 

— Господин Тор не хочет встречаться ни с кем из той страны, верно? 

— Всё в порядке. Теперь на мне новая одежда, – я сбросил капюшон своей мантии. 

Когда солнце село и стало прохладнее, я сменил ткань с элементами магии ветра на другую. 

Там и тут повсюду были тени, и я мог спрятаться в них. 

— Кроме того, я также могу отыскать предметы для алхимии. 

— Это хорошо, Господин Тор... 

— Хотел бы я добыть ноги маленького паучка. Если бы я знал силу их тел, это могло бы помочь при создании волшебного меча, превосходящего святой клинок. 

Я видел, как Принцесса использовала свой святой меч в битве с Монстром Гаргароссой. Его лезвие вытянулось, и маленькие пауки были разрублены на куски. 

Из-за этого сила меча уменьшилась, и он не мог нанести урон основному телу самого монстра Гаргароссы. 

Другими словами, если я познаю силу, заключенную в теле маленького паука, я также должен понять силу светового лезвия святого меча. 

Я думаю, что это будет хорошим ориентиром при изготовлении магических клинков. 

— Господин Тор... 

— Что такое, Мейбл? 

— Полагаю, Рукиэ больше будет рада тому, что вы в безопасности, чем обретению волшебного меча. 

— Согласна, – кивнула Агнис, которая находилась рядом с Мейбл. 

— На этот раз Империя сражалась с Монстром по собственному желанию, и все её остерегались. Что, если бы Тор встретил таких людей... 

— В случае крайней необходимости Агнис одолеет врага с помощью «подвески для укрепления здоровья». 

— Мы не хотим, чтобы Тор пострадал. 

— Понимаю. Я вернусь через некоторое время. 

Не хочу, чтобы Мейбл и Агнис беспокоились. 

Но... почему они настороженно относятся к жителям Империи? 

Полагаю, Мейбл и Агнис считают, что я больше не принадлежу этой стране. 

Тор Регус – не сын Имперского аристократа, а человек с Территории Демонов. 

...И я действительно счастлив. 

— Я нашёл Имперского воина! – внезапно раздался голос солдата. 

— Господин Тор! Пожалуйста, идите сюда! 

Мейбл и Агнис потянули меня за руку, отводя в тень. 

...Хотя я не думаю, что мне нужно скрываться. Но я не могу позволить им беспокоиться обо мне. 

Я послушно двинулся к тени дерева, снял капюшон и влил магическую силу в мантию. 

Сейчас я ношу одежду, сделанную из атрибута Тьмы. Он имеет свойство поглощать свет и чернеть, когда в него вливают магию. 

Сейчас как раз время перед заходом солнца. 

Если я надену эту одежду и спрячусь, моя фигура растворится в темноте. 

— Оставь меня разбираться с Имперскими солдатами, – Агнис в доспехах отправилась на передовую. — Мой отец сказал мне командовать войсками, пока его нет. 

— Я буду защищать Тора изо всех сил, – тряхнув своей юбкой горничной, заявила Мейбл. 

Имперский солдат ещё не приблизился к нам. Издалека послышались голоса подчинённых Агнис. 

— Я ничего вам не сделаю. Просто провожу в безопасное место. 

— Позже мы отправим вас обратно в Империю. 

— Ничего страшного, если вы расслабитесь. 

Наконец из-за деревьев появился солдат в кожаных доспехах; это был мужчина средних лет с мечом за спиной. 

Подчиненные Агнис обступили его. Я держался рукой за дерево, выравнивая дыхание, и чувствовал, что нервничаю. 

С того места, где я стоял, не было видно скрытого во тьме лица солдата. 

— ...Прошу, помогите мне. На меня напал Монстр Гаргаросса... я убежал... и заблудился, – сказал Имперский солдат. 

К слову, Рукиэ связывалась со мной некоторое время назад. Перед битвой «беглые солдаты» Империи напали на логово монстров. 

После этого они бежали обратно к позиции Империи – кажется, войскам пришлось сражаться с Гаргароссой. 

Однако Рукиэ в это не поверила, и я был с ней согласен. 

— Я позволю вам проверить меня. У меня с собой нет ничего опасного, но вы можете посмотреть сами. Так что... пожалуйста, отведите меня в расположение Имперской Армии... 

— Похоже, вам пришлось нелегко, – обратилась к нему Агнис. — Я Агнис, дочь генерала огня Рейсенги Фразад. Я верну вас в Имперскую Армию после получения разрешения от Её Величества Владыки Демонов. Пожалуйста, будьте уверены в этом. 

— Ох! Так вы Леди Агнис? 

Имперские солдаты выступили вперёд, и я увидел знакомое лицо. 

Это был капитан охраны Герцога Барга Регуса и его доверенный человек. 

Он также был тем, кто составлял список моих «грехов» и описывал мою «некомпетентность», когда меня изгнали. 

...Почему он здесь? 

— ...Господин Тор? 

— У меня плохое предчувствие. Мейбл... Передай это Госпоже Агнис. 

— Отдать это Агнис... это ведь подушка? 

— Ага. Просто подушка, как ни посмотри. 

Я передал подушку из «сверхмалого простого склада» Мейбл. 

— Кажется, Имперские солдаты устали. Вы же не хотите жалоб, что мы заставили гордого Имперского солдата сесть прямо на землю? Поэтому... положи её на тот камень. Думаю, из этого получится хороший стул. 

— Да, понимаю. 

Мейбл схватила подушку и побежала к Агнис. 

Когда она объяснила ситуацию, солдат из армии Рейсенги положил подушку на камень. Возможно, из-за усталости Имперский солдат послушно сел на неё. 

— ...Ты знаешь этого человека? 

— Да. Он капитан стражи Герцога Регуса, дома моих родителей. 

— Э? – Мейбл открыла глаза и посмотрела в нашу сторону. 

— Может быть, вы были в хороших отношениях? 

— Нет, нет, всё было в точности наоборот, – покачал я головой. — Вернее, когда меня изгнали из Империи, он клялся, что у меня не было боевых навыков. Он сказал мне: «Я даже не чувствую, что ты аристократ». 

— Прошу, дайте мне разрешение использовать атакующую магию! 

— Подожди, – я быстро схватил Мейбл за руку, когда она рванулась вперёд. 

— Более того, меня больше беспокоит его цель. Странно, что капитан стражи семьи Герцога находится вдали от моего отца, Барга Регуса. 

— Верно... 

— Он говорит, что сбежал от чудовища Гаргароссы, но солдаты Империи не пошли бы на это. Они должны были проверить, сколько солдат было в их части. 

http://tl.rulate.ru/book/58879/2105655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь