Готовый перевод Evil Samurai In Cultivation World / Демон самурай в мире культиваторов: Глава 9: Движение вверх!

Клод взял книги, которые он выбрал, из первого этажа библиотеки боевых искусств.

"Вы выбрали то, что хотели?" - спросил второй старейшина, нахмурив брови.

«Да, выбрал. Спасибо, второй старейшина, за то, что помог мне». Клод вежливо сказал.

Глядя на уходящего Клода, второй старейшина покачал головой и сказал: «Я очень надеюсь, что вы не разочаруете меня, молодой человек!»

********************************

Выйдя из библиотеки боевых искусств, Клод вернулся домой и начал изучать книги по боевым искусствам, которые он купил, с бесконечным волнением.

В библиотеке боевых искусств были тысячи книг, и по каждой из них хотя бы один человек обучался этому искусству в прошлом, чтобы ученики могли использовать свой опыт для обучения.

Однако выбрать несколько навыков боевых искусств из этих книг было непросто. На губах Клода появилась улыбка, когда он начал свое обучение. Он закрыл глаза и сосредоточился, выполняя новый набор техник боевых искусств.

Сначала он хотел усвоить техники в собственном теле и убедиться, что его основа прочна. В конце концов, мышечная память очень помогает в развитии рефлексов.

После изучения астрального лезвия ветра и других техник, Клод снова начал восстанавливать технику невидимого меча, чтобы убедиться, что его новые техники боевых искусств идеально сочетаются с предыдущими. Изучение боевых искусств было похоже на танцы. У него должна быть хорошая хореография, иначе получится беспорядок.

Хотя Техника Невидимого Меча была приемом, который он практиковал бесчисленное количество раз, когда он снова применил ее, у него был совсем другой опыт.

Он чувствовал, что каждый мускул в его теле ожил. Он даже почувствовал, как мышечные волокна, которые не сильно изменились за долгое время, снова начали энергично двигаться.

Клод отрабатывал каждое движение медленно и серьезно, и когда он однажды закончил отработку полного подхода, все его тело почувствовало несравненно расслабленное и комфортное состояние.

Тренировав полный набор техник в течение целых двух дней, Клод почувствовал силу, протекающую по его телу. Его сила была намного сильнее, чем раньше. Он резко улучшился.

"Ну наконец то…." - сказал Клод со спокойной улыбкой, чувствуя, как его взорвала энергия. Все его мускулы и кости были полны силы.

Он ударил кулаками вперед и ударил!

БУМ!

Он наконец-то пробился на пятый ранг!

«Это было быстрее, чем я представлял…» Клод чувствовал себя невероятно. Пробиться в пятый ранг оказалось легче, чем он думал.

Он сразу успокоился. Он знал, что многие другие во внешнем секторе уже достигли пятого ранга в его возрасте. Он не был кем-то особенным. Еще нет.

Даже Мэй Стаффорд достигла пятого ранга, хотя и с помощью своего нового «друга».

«Прогресс хороший, но этого все равно недостаточно, если я хочу победить…» В конце концов, большинство учеников верхней внешней секции изучили навыки боевых искусств высокого ранга или, по крайней мере, обучили их до низкого уровня.

«Я должен что-то сделать с Колтоном Греем», - подумал Клод, положив руки на подбородок. Он был уверен, что Колтон Грей был отрывочным парнем. Он был тем, кто, скорее всего, не будет играть по правилам. Это означает, что он попытается найти какой-нибудь сомнительный метод, чтобы помешать развитию Клода.

«Я не против того, чтобы сражаться с другими врагами. Но Колтон Грей определенно будет серьезным противником, даже если я каким-то образом доберусь до восьмого ранга. Я должен что-то с ним сделать», - губы Клода скривились, обнажая жестокую улыбку. . Он должен был убедиться, что Колтон Грей больше не представляет для него угрозы.

**************************

В комнате были только Колтон Грей и Мэй Стаффорд. Ни один из них не произнес ни слова, из-за чего атмосфера стала чрезвычайно напряженной.

Мэй Стаффорд была чрезвычайно расстроена и недовольна инцидентом с Клодом. В конце концов, причина, по которой они пришли на встречу с Клодом, заключалась в том, чтобы напомнить ему о его положении в Академии и публично унизить его.

Однако то, что произошло в тот день, прямо противоречило их планам.

Колтон Грей равнодушно взглянул на Мэй Стаффорд и спросил: «Что? Тебя так легко потрясти?»

Выражение ее лица задрожало, когда она посмотрела на Колтона Грея. После инцидента с Клодом она не могла отрицать, что была несколько потрясена.

«Мы должны что-то с ним сделать», - сказала Мэй, подходя к Колтону и взглянув на него с отчаянием в глазах.

«Он помощник Второго старейшины. Даже не думай идти за ним после того фиаско, которое произошло. Если с ним что-то случится, старейшина обязательно заподозрит нас», - Колтон посмотрел на нее и тихо произнес , заставив Мэй застыть.

Действия и слова Клода заставили ее имя и лицо растоптать по грязи.

«Но ...» - выражение лица Мэй стало неприятным. Сегодня вражда между ней и Клодом уже обострилась до состояния невозврата.

«Нет нужды в« но », я все устрою. Даже если мы не сможем навредить Клоду, пока он в академии, ему в конце концов придется уйти в город. А город полон опасностей. Кто знает, что за убийцы и злые практикующие бродят по переулкам в ожидании молодой добычи, - мягко сказал Колтон, когда в его глазах вспыхнуло морозное выражение, заставившее Мэй вздрогнуть.

http://tl.rulate.ru/book/58870/1509793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь