Готовый перевод Cursed Blood / Проклятая кровь: Глава 23

"АГХА!"

Это был весь шум, который мог издать Иида, когда он почувствовал, как ему сдавливают горло, его ноги сводило судорогой, когда он пытался набрать достаточно тяги, чтобы ослабить давление на дыхательное горло. Так незаметно Тэ сумела подойти сзади к подростку в очках и использовать галстук Изуку в качестве удавки, удерживая свою жертву достаточно высоко, чтобы сила его собственного веса медленно задушила его.

Затем она подняла его еще выше.

"Тебе, наверное, стоит перестать сопротивляться, Иида-сан, керо", - посоветовала Цую висящему подростку, когда она осторожно приблизилась. Из-за ее спины девочка-лягушка вытащила свой рулон пленочной пленки.

Иида, которому быстро стало отчаянно не хватать воздуха, изо всех сил пинал девушку-зомби ногами и локтями. К несчастью для него, атаки не возымели никакого эффекта. Даже когда он услышал, как его удары ломают ей ребра, Тэ ни на йоту не ослабила хватку. Вскоре черные пятна начали мелькать перед глазами подростка в очках, и его силы начали иссякать.

Теперь, отчаявшись, Иида понял, что его единственная надежда состояла в том, чтобы Цую "схватила" его как можно быстрее, и надеялся, что этого будет достаточно, чтобы девушка-зомби освободила его…

Комната мониторинга…

Все возможно, и остальные 1-А наблюдали через каналы камер, как все, что они видели за последние десять минут, пришло в голову. Они наблюдали, как Изуку, Цую и Тэ переносили коробки и инструменты с того места, где они стояли у задней стены, наугад по комнате. Они наблюдали, как Изуку соорудил оповещающую-ловушку из банок с краской, а затем целенаправленно переступил через лужу этого вещества. Теперь все обрело смысл, начиная с выбора пола и заканчивая тем, как Изуку приветствовал команду героев.

"Это было... зло", - Минета был первый, кто высказал свое мнение. Судя по выражению лиц его одноклассников, это не было так широко распространено, как он полагал.

Момо покачала головой, делая шаг вперед со спины, чтобы лучше видеть экраны.

"Нет, это было творчески, - поправила зрелая девушка. - Ни у Мидории, ни у Асуи нет подходящих Причуд, чтобы встретиться с командой героев с такой силой лицом к лицу. Правильным ответом было прибегнуть к тактическому подходу. Во всяком случае, Бакуго и Иида виноваты в том, что считают, что их оппоненты будут выполнять свои роли, как хряки."

Студентка 1-А, получившая академическую рекомендацию, надеялась, что ее одноклассники осознали серьезность того, чему они только что стали свидетелями. Это было доказательством того, что быть тактичным так же важно, как и быть сильным.

"И все же... Тебе не кажется, что они немного переборщили с ролью злодеев?" Маширао Оджиро, светловолосый мальчик с мускулистым хвостом, сказал, почесывая подбородок.

Подросток поблагодарил своих предков за то, что ему не пришлось сражаться с такими персонажами; он сомневался, что его боевые искусства будут слишком эффективны против зомби. Это было особенно тревожно, потому что этот она не был медленным монстром, изображенным в некоторых средствах массовой информации.

"Познай своего врага и познай самого себя, тогда ты не будешь бояться исхода тысячи сражений", - процитировал Токоями, пытаясь защитить своего друга. "Постигая внутренние козни злодея, труд героя облегчается. Мы все должны стремиться учиться на этом примере."

Джиро, больше сосредоточенная на мониторах, чем на разговоре за ее спиной, наклонилась ближе к экрану. Девушка панк - рока нахмурилась, увидев то, что она видела.

"Итак... Почему Мидория остановился на этом?" - спросил Джиро, указывая на цифровой дисплей в саркастическом замешательстве.

На экране, о котором шла речь, был показан главный зал пятого этажа испытательного корпуса. Изуку спрятался за одной из опорных колонн, в то время как Бакуго остался в смежном коридоре, собираясь войти в комнату. Заметив, что, скорее всего, вот-вот произойдет еще одно сражение, все внимание вернулось к мониторам. Всемогущий приготовился прекратить упражнение, если кто-либо из учеников в опасной ситуации выйдет из-под контроля.

Главный зал пятого этажа…

Бакуго пинком распахнул дверь перед собой, вся сила его ярости чуть не сорвала ее с петель, и вошел в комнату со всей манерой зверя, опьяненного жаждой крови. Он собирался заставить этого проклятого ботаника заплатить; за то, что он никогда не знал своего места, за то, что осмелился использовать это гребаное милое прозвище, за то, что разрушил его мечту быть единственным из Альдеры, кто попал в UA, и за то, что побил его баллы на тесте выпендриваясь дешевыми трюками вместо физического таланта. Сегодня был день, когда Ромео почувствует всю тяжесть того, что стал его добычей.

"Ты закончил бегать?" - закричал Бакуго, поднимая руки в знак готовности. Я покончил бы с этим фарсом в поединке одним ударом. "Чертов Ромеро!"

Взрывной блондин посмотрел на пол и выругался, когда увидел, что он был покрыт желтыми отпечатками обуви, идущими во всех направлениях. Этот чертов ботаник все еще играл с ним!

"Бежать? От чего?" Вопросительный голос Изуку разнесся по всему залу, еще больше затрудняя определение его местоположения. "Нет, я просто ждал, когда ты приедешь сюда. Но, говоря о беге, ты, с другой стороны, кажешься немного запыхавшимся. Тебя утомила всего пара ступенек… Каччан?"

Едва способный видеть сквозь красное, заполняющее его зрение, Бакуго повернулся, ища намек на местоположение вредителя. Его кипящая кровь только заставляла его дышать тяжелее, поворачиваться быстрее, так как никакой подсказки не появлялось.

"Заткнись нахуй с этим именем!" Блондин загремел, маленькие взрывы хлопали в его руках, как петарды. "Так ты теперь прячешься? Ты гребаный трус!"

Бакуго, видя, что его тактика поиска была бесплодной, попытался замедлить дыхание, внимательно прислушиваясь даже к шепоту движения. Если бы эта мерзость, которую ботаник держал в качестве домашнего животного, была здесь, то она ни за что не смогла бы долго молчать. Несколько секунд ответа не было, но потом… шуршащий звук, такой слабый, что большинство пропустило бы его, донесся справа от него. Это была вся информация, в которой нуждался блондин.

"Не имеет значения", - похвастался Бакуго, незаметно готовясь нанести удар. "Теперь, когда ты заперт здесь со мной, твой единственный выход-принять наказание, как послушный маленький засранец, каким ты и должен быть. И я обещаю… это будет не быстро."

Голос блондина становился все более садистским, когда он произносил свою угрозу. Он чувствовал, как адреналин обжигает его изнутри при мысли о том, что наконец-то, наконец-то, он сможет выложиться на ком-то, кто этого заслуживал. Это было бы уроком для всех остальных учащихся, того, что произошло, когда вы не держались от него подальше.

"Вот тут ты ошибаешься… Каччан, - отпор Изуку прозвучал прямо из-за колонны, за которой следовал Бакуго.

Решив рискнуть, блондин прыгнул вперед, чтобы сделать свой первый выстрел неожиданной атакой.

"УМРИ!" Бакуго взревел, произведя мощный взрыв. Поспешно отмахнувшись от образовавшегося дыма, было обнаружено… он попал только в пустой воздух.

"...ты тот, кто заперт здесь со мной", - закончил Изуку, его голос раздается прямо за спиной Бакуго.

Повинуясь чистому инстинкту, блондин перекатился вперед, свистящий звук пронесся мимо его головы. Сразу же после этого раздался звон разбитого стекла. Бакуго понял, что если бы он вовремя не среагировал, бутылка просто разбила бы ему голову.

И все же, не было никаких признаков ботаника, только остатки разбитой бутылки на полу…

"Чертов ублюдок…" Бакуго громко пробормотал. Он то и дело переводил взгляд со столба на столб, этот маленький засранец, должно быть, стоял за одним из них.

Тихий смешок эхом разнесся по залу, но в нем было мало юмора.

"Уже на взводе?" Бестелесный голос Изуку позвал: "Кто теперь трус?"

Насмешка задела за живое, Бакуго зарычал от гнева и, хотя он никогда бы не признался в этом даже самому себе, легкого отчаяния. Однако он был слишком подозрителен к действиям своей жертвы, чтобы снова броситься вслепую. Даже такой великий, как он, поддался бы хорошо нанесенному удару в затылок.

"Ты рычишь?" - спросил Изуку, все еще призрачный. "Неужели я сейчас имею дело с собакой?"

Насмехаясь над своим детским мучителем, Изуку был занят подготовкой своего Плана Б, так как План А провалился. Однако он был немного сбит с толку тем, как легко было сделать импровизированные кастеты из выброшенной проволоки. Металл на самом деле делал оружие довольно опасным, так как это не только увеличивало прочность его ударов, но и резало из-за несоответствующих перекрывающихся нитей.

Теперь ему просто нужно было быть готовым выдержать побои, пока не прозвучит таймер.

http://tl.rulate.ru/book/58757/1527229

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь