Готовый перевод Пасынок Смерти / Пасынок Смерти: Глава 18

Собравшись с духом, Клэйн представил браму древнего города в своем мире и сделал шаг вперед, одновременно запуская чары замедленного подрыва. Продавив легкое сопротивление пелены врат, он оказался внутри серого тумана, клубившегося внутри, однако, в следующий миг, все вокруг залил нестабильный золотистый свет и парень ощутил, как летит по некому туннелю, окруженному загадочно сияющим морем. Можно было даже рассмотреть каких-то таинственных существ, скользящих по золотым "водам". Но длилось это всего десяток секунд, во время которых туннель неоднократно изгибался по каким-то неведомым причинам, после чего вокруг все вновь затянуло серым туманом. Сделав шаг вперед, юный путешественник вновь продавил некую мембрану и сделал шаг наружу... только, чтобы понять, что упирается в стену. Похоже, что брама была поглощена каменными завалами. Только проем брамы был свободен, а камни за пределом её выглядели так, будто их отсекло невероятно острое лезвие. Очень похоже на то, что при активации врат сама мембрана куда-то отправила занимавший её объем камень. Видимо, это была защитная мера, не позволяющая заблокировать проход.

Проблема же завала решалась заклятьем пространственного скачка. Совершив перемещение вверх, Клэйн обнаружил себя все еще в толще камня. При переносе, он обменялся местами с наполнявшим ранее его новое местоположение камнем, потому, сейчас оказался в капсуле из камня. Лишь на третий повтор он вырвался из камня и оказался на высоте в пару десятков шагов над поверхностью.

С хрустом приземлившись, мальчик принялся восстанавливать кости и кожу. В этом мире ничто не мешало ему наконец-то выругаться, хотя, перед этим и пришлось разогреть горло зажигательным заклятьем.

Пейзаж, представший перед глазами юного мага, был... пасторальным. Его окружали, будто нарисованные луга, от вида которых в голове его всплыли виды родной деревни и таких похожих на эти лугов для выпаса.

Однако же, это не было городом древних магов, в который он желал попасть. То ли местная сеть врат тоже не работает, то ли его магии не хватило мощности для переноса. С прискорбием сделав подобный вывод, Клэйн в легком унынии зашагал в случайную сторону, надеясь найти дорогу.

Где-то через половину дня, его мечтам было суждено осуществиться. Некая пыльная проселочная дорога предстала глазам парня. Выбрав направление, он направился уже по ней. На этот раз на поход ушло гораздо больше времени, юный маг уже начал думать о необходимости создания транспортного заклятья, которое бы ускорило его перемещение, но ничего дельного в голову не приходило.

Только к середине второго дня по сторонам от дороги появились ухоженные поля, а вскоре, в конце дороги, появилось и само поселение. Это было что-то вроде крупного села. Дома имели несколько непривычный вид, но, в целом, все было вполне обыденным: дворы, колодцы, собаки. Типичное село, если обобщить.

Клэйн прошелся по улицам села в поисках людей. Очевидно, большинство было занято своей работой. Кто-то трудился в поле, кто-то делал что-то к вечеру дома. Была даже пекарня. Видимо, это было не совсем уж бедное поселение, раз вместо того, чтобы каждый пек хлеб, этим занимался отдельный человек.

Наконец-то ему удалось найти не занятого человека. Немолодая женщина сидела на лавочке около своего двора и о чем-то думала. Подойдя поближе, Клэйн поприветствовал её и представился... вернее, попытался это сделать, поскольку в ответ получил недоуменный взгляд и совершенно непонятный ответ:

"Hola, chico. No hablas nuestro idioma?"

Раздражение и разочарование заполнило сердце юного мага. На самом деле, этого стоило ожидать, с чего бы вдруг в ином мире говорили на его родном языке. Единственной причиной для подобных ожиданий было то, что в этом месте имелась путевая брама, совместимая с магической технологией древних магов.

Тяжело вздохнув, мальчик начал представляться жестами. Он приложил к груди руку, и произнес своё имя, после чего медленно указал на женщину, как бы предлагая ей представиться тоже. На третий раз она, похоже, поняла, что от неё хотят и приложив руку к груди ответила: "Мариса". Конечно, был шанс на то, что она имела ввиду свою расу, народ или вообще социальное положение, но, пока что, Клэйн решил обращаться к этой женщине с помощью имени "Мариса".

Немолодая женщина схватила его за руку и куда-то потянула. Вскоре, они оказались на поле, возле высокого мужчины с суровым взглядом. Обменявшись десятком фраз с этим человеком, она ушла, оставив юного мага наедине с высоким мужчиной. Вскоре, мальчик уже знал, что того зовут Джаред. Кое как объяснившись жестами, Клэйн понял, что та немолодая женщина уговорила пока взять на себя попечительство над ним этого мужчину.

Прошло несколько месяцев, днем мальчик работал на поле вместе с Джаредом. Судя по всему, в этом месте климат был теплее, чем в Империи, поскольку, после урожая, они вновь засеяли поля и высадили растения в огородах и садах. По вечерам же они тренировались в понимании Клэйном местного языка. К этому моменту мальчик уже терпимо мог разговаривать на не слишком сложные темы, используя этот язык. Он узнал, что находится в стране Испанья, в деревне Алфорья. По крайней мере, только так ему удавалось произнести эти названия. Жизнь текла неспешно и он все лучше узнавал эти края и их язык, пока не случилось событие, изменившее все.

В один из солнечных дней вдруг в деревне послышались крики, после которых они с Джаредом прекратили вспалывать какой-то местный овощ на огороде и быстро отправились к источнику звуков. Добравшись, они увидели собравшихся людей у входа в один из домов. Вскоре Джаред выяснил, что один из местных лесорубов, Анхель, неудачно срубил дерево и то упало на него самого. Мало того, что ему сломало руку, так еще и ударило по грудной клетке и ему очень плохо. Плачущая же молодая женщина, говорящая с людьми в толпе - его жена. По всей видимости, ему не выжить, настоящий лекарь был только в городе и даже если привезти его сюда, времени уйдет масса, никак не успеть. Рассказав это все, Джаред вздохнул. Хотя они и не были с Анхелем друзьями, но и врагами тоже, потому ему было жаль молодого мужчину.

Клэйн несколько секунд сосредоточенно думал, а потом принялся продираться через толпу, пока не оказался в доме. Не слушая криков людей, он подбежал к умирающему лесорубу и положив руки ему на грудь, принялся применять заклятье исцеления. Увидев красновато-золотистый свет исходящий от его рук, люди замолчали. Слышалось бормотание в толпе, из-за концентрации, уши юного мага ловили отдельные слова: "milagro", "demonio", "pecado". Не смотря на его усилия, дыхание раненого слабело. Его жена подскочила к юному магу и принялась бессвязно просить "milagro chico" спасти её мужа. Сосредоточившись еще сильнее, мальчик ощутил слабую вибрацию своего Источника, сила Крови откликалась на его нужду и медленно втекала в заклятье лечения. Вдруг, дыхание лесоруба остановилось, и... через пять или шесть вдохов вновь появилось. Вскоре, дыхание стало ровным и стабильным, как у здорового, а огромная кровавая ссадина на груди начала затягиваться. Рискнув, мальчик применил параллельно заклятье восстановления мертвой ткани к кости в его руке, чтобы срастить её. Еще немного и недавно стоявший на грани смерти Анхель открыл глаза и немного скованно сел на кровати. Посмотрев на Клэйна, он слегка склонил голову и поблагодарил его. Похоже, что лесоруб все же воспринимал окружающее, пока лежал тяжело раненный и знал, кому обязан спасением.

Когда мальчик шел к выходу из дома, набившаяся толпа расступалась перед ним и опускала глаза. Даже Джаред вел себя так же. Вдруг, кто-то схватил Клэйна за руку и поволок от толпы. Глянув на него, юный маг понял, что это был деревенский священник, Padre Andres. Оттащив парня подальше от толпы, священник заговорил: " Тебе нужно срочно бежать. Все видели, что ты - mago. Кто-то точно передаст это los santos padres из inquisicion. Вообще, это должен сделать я, но, какова была не была природа этого milagre, ты, все же, рискнул раскрыть свои силы, чтобы спасти человека. Я не хочу, чтобы тебя сожгли, а потому - беги.

Решив последовать совету жреца, мальчик кинулся домой к Джареду, забрал свой рюкзак, после чего ринулся бежать из поселения. Похоже, что в этом месте было лучше не показывать свои магические силы. Видимо, в этой стране магия была под запретом.

Вскоре, Клэйн уже вновь шагал по диким полям, удаляясь от ставшей опасной деревни. Следовало найти место, где бы к его силам относились спокойнее... Или, скрывать их лучше. Но парень сомневался, что сдержится и не попытается спасти кого-нибудь опять. И ему совсем не хотелось, чтобы его сжигали. Юный маг подозревал, что этого может не пережить даже он.

http://tl.rulate.ru/book/58749/1514154

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь