Я как можно шире распахнула глаза, чтобы не расплакаться. Мое сердце билось с такой силой, как будто сейчас взорвется, и этот звук, казалось, слышали все в комнате.
Я обняла Розу еще сильнее, она извивалась у меня на руках. Когда я уткнулась лицом в ее растрепанные белые светлые волосы, почувствовала знакомый запах ребенка.
Даже этот мужчина не смог бы сказать ничего подобного, если бы он почувствовал ее запах только один раз. Неконтролируемые негодование и печаль – эта волна хлынула внутрь. Я подняла глаза, охваченная бурей эмоций.
– Вы выглядите весьма обиженной.
– Ухх. Нет, я не могу этого сделать. Как можно ребенка...
– Похоже, что это вы подвергаете ребенка опасности.
– ...Если вы не собираетесь убить, то просто отпустите...
Взгляд герцога из-под прикрытых век прошелся по моим глазам и посмотрел немного ниже.
Я была поражена. Куда этот человек вообще смотрит?.. И быстро отпустила мои руки.
– Ро-роза! Все нормально?
Роза извивалась всем своим маленьким телом.
– Ыын?
Она моргнула как только что открывший глазки котенок.
Было так приятно видеть, как она на мгновение прищурилась.
– Сестра, почему вы ссоритесь?
– А?
– Вы ругаетесь из-за меня? Потому что Роза пробралась в сундук? – Прошептала она мне на ухо взволнованным голосом, а затем тихо подняла голову.
– Ро-роза. Нет. Это абсолютно не так
– ...Кто этот дядя?
– А?
К счастью, она не кричала, но я не ожидала такой реакции. Это было похоже на странный шепот, но он не мог его слышать. Я слышала глубокое дыхание эрцгерцога.
– А, это... Это...
Любопытство Розы было обременительным, но она явно ожидала моего ответа.
Я схватила ребенка за плечо, а Роза спрятала голову под мои руки, как будто запоздало смущенная, и посмотрела поверх.
– Я же тебе рассказывала, Роза. Это герц...
– Ах! Я знаю! Я знаю! Сестра говорила: «Великий герцог»...
– О, Роза! Ты же умница? Пик-а-бу*!
(*От английского peek-a-boo — игра в прятки.)
Я отчаянно прикрыла рот Розы обеими руками. Она казалось, поняла, что я имела в виду, но на самом деле даже мне было сложно предсказать реакцию малышки.
Я думала, что она заплачет от страха или будет дрожать, прячась, но оказалось, что она просто стеснялась. Как бы то ни было, Роза все-таки поняла, что мы столкнулись с настоящей проблемой выживания... И это – этот человек.
Когда я посмотрела на него, на меня взглянули кроваво-красные глаза с непонятными эмоциями. Под черной маской я не могла увидеть, были ли его чувства гневом или интересом. Но по крайней мере, одно можно сказать наверняка – это было инстинктивное чувство, которое я ощутила перед главным хищником в экосистеме.
– Я... Я собиралась сказать. Честно.
– ...И когда же?
– Чуть... позже. Ха, если бы у Вашего Высочества была младшая сестра, то вы поняли бы, что я чувствую. Я не могу оставить эту маленькую девочку одну.
– Я знаю, но есть и другие члены вашей семьи.
– Это потому что не все в моей семье одинаковы.
Будто я этого не знаю?
Если бы у меня был кто-то, кому я могла бы доверять, я бы спрятала эту маленькую девочку у них.
Серьезно, даже если бы я сказала это, этот мужчина не понял бы. Он не был человеком, который способен выказать сочувствие или понимание. Его голос, казалось, немного изменился и раздался прямо над моей головой.
– Как я уже сказал, я не пойму, потому что у меня нет младшей сестры.
– ...
– Но даже если бы она была, я бы не стал оставлять ее в таком месте.
Его красные глаза безмолвно опустились.
Я сжала плечо Розы крепче.
– Граф, возвращаемся...
– Да.
Когда граф умело открыл дверь, край его мантии затрепетал перед ним.
Что за?.. Он действительно уходит вот так? Не убив, не поколотив?
Я была сбита с толку и не могла оторвать от него взгляда.
Столкнувшись с моими глазами, полными мольбы и надежд, он через некоторое время ответил спокойно и равнодушно:
– Сейчас ситуация не кажется подходящей, так что мы вернемся. Как я уже сказал, я скоро передам детали свадьбы через графа.
– Да, да. Верно. До свидания.
– А следующая наша встреча по этому поводу будет завтра утром.
– ...Что? Опять?
Уголки его красных губ приподнялись, застыв, как тонкий лед.
***
Обратный путь к кабинету был медленнее, чем вначале.
– ...Милорд, мне очень жаль.
– Чего?
– Из-за моей халатности... Я даже не подумал получить отчет Джерома.
Как только он вошел в кабинет, граф наклонился и попросил прощения за свою вину. Будучи штатным сотрудником, он должен знать все о своем деле и заранее решить его. К тому же он был не просто советником, но и оформлял брак, поэтому ответственность была еще больше.
Кирс странно улыбнулся. Обернувшись, он подошел к столу. Это была очень короткая улыбка, но его красные губы определенно шевелились.
– Ты имеешь в виду того, кто называет зверя зверем?
– Мой господин! Эта часть...
– Что ж, это верные слова.
Его большая левая рука повернулась к его лицу. Когда черная маска скользнула по ладони, широко прикрывавшей его лоб и щеки, его угрюмая улыбка проявилась еще больше.
– Ваше Высочество...
Граф быстро взял маску из рук. Синий туман задерживался на маске, помещенной на черный бархат, а затем медленно рассеивался в воздухе.
Осторожно убрав это подальше, граф виновато опустил голову.
– Для начала я отправлю этого человека обратно в Арен. Начнем с ее семейных отношений.
– Как знаешь.
– Но... как вы узнали? Я едва мог слышать свое дыхание, но совершенно не замечал этого.
– Это...
http://tl.rulate.ru/book/58653/1613789
Сказали спасибо 87 читателей