Готовый перевод I Will Become the Ex-Wife of the Beast / Я стану бывшей женой Зверя: Глава 5.2

Эрцгерцог в любом случае станет могущественным мужественным королем, прославившимся по всему континенту. Это означало, что мне не стоило беспокоиться о мужчине, из-за которого с меня могут сдерать кожу, как произошло в изначальном сюжете романа.

– Виконт Мэйфилд и его дочь Элайджа должны подчиняться приказам эрцгерцога!

Рыцарь эрцгерцога, возглавлявший конвой, спрыгнул с лошади и гордо выступил вперед.

Встревоженный отец оглянулся на меня, как только мы вышли из дома.

– Бе... Я хотел сказать, Элайджа. 

– Ты звал меня, отец?

О, пожалуйста!

Я сделала серьезное лицо, предупреждая отца быть осторожнее, и приблизилась к рыцарю. Как только тот картинно преклонил колено перед будущей эрцгерцогиней, по всему двору прогремел звон доспехов.

– Приветствую эрцгерцогиню. Мое имя – Джером, граф Старфилд. Я прибыл забрать леди от имени эрцгерцога.

– Понятно. Приятно познакомиться.

Джером, склонив голову, удивленно посмотрел на меня: я выглядела спокойнее, чем он предполагал.

Ну, это очень плохо. Казалось, что он лично приехал за мной, ожидая, что я начну закатывать сцены, потому что не захочу уезжать.

Я прикусила губу и украдкой посмотрела ему в лицо.

Хм... Джером, да?

Увидев типичного привлекательного мужчину с каштановыми волосами и голубыми глазами, я неожиданно кое о чем вспомнила. 

Этот человек не знает, кто я, но я его знаю. Он – один из преданных помощников эрцгерцога и старший сын графа. Он еще сыграет важную роль в романе. 

Конечно, Джером, как важный второстепенный герой в романе с рейтингом 18+... Нет. Не время сейчас об этом думать.

– Вы в порядке? Вы внезапно покраснели.

– А? Да. Я в порядке.

Я отступила, обмахивая разгоряченное лицо ладонями.

Эй, если этот парень настолько симпатичен, то как насчет эрцгерцога?

Джером, пользовавшийся популярностью, когда был один, отходил на задний план, как только появлялся эрцгерцог.

Это была одна из фраз, которые постоянно встречались в романе.

Хотя второстепенному герою предназначено оттенять главного, Джером был как церковный служка – невинный, добрый и милый парень, который запоминается каждому.

– О... Отец, это так неожиданно, но я тоже хотела бы поприветствовать этого джентльмена...

– Эл... Белла! Разве ты не идешь внутрь?

Как я могла быть настолько беспечной и забыть о ней?!

Элайджа, прятавшаяся за дверь, просто не могла не заметить того красавчика.

Если так подумать, по книге у нее был роман с одним из рыцарей эрцгерцога, так что это мог бы быть и сэр Джером!

Да, существует большая вероятность, что это был именно он.

Ощутив приближающиеся неприятности, я стала собираться быстрее. Если мы задержимся еще ненадолго, нежелательные вещи могут произойти еще до нашего отправления.

Чтобы переключить внимание сэра Джерома, я постучала по сундуку, который поставили напротив него.

– Не могли бы вы помочь мне с моим багажом? Все, о чем я вас прошу – загрузить его.

– Да? Это действительно все?

Сэр Джером удивленно приподнял брови.

Неудивительно, что он так отреагировал, ведь я была одной из дочерей благородного семейства, девушкой, которая станет эрцгерцогиней, но забирала с собой только один сундук.

Он гадает, насколько тяжелой была моя жизнь?

Сэр Джером печально улыбнулся, словно бы запоздало что-то поняв.

– Не могли бы вы, пожалуйста, извинить меня на минутку?

– Однако время...

– Прежде чем я уеду, мне хотелось бы попрощаться с семьей.

Сэру Джерому пришлось отступить.

В этой семье много сестер, так что он, вероятно, подумал, что скоро слезы потекут рекой.

Однако это была лишь мужская фантазия.

– Белла, ты правда уедешь? Это неправильно... Должна была поехать та, кто старше.

– То же самое относится и к тебе, Мелани!

– Что? Но ведь это ты продолжаешь создавать проблемы!

Как только мужчины отошли, сестра зарычали друг на друга, словно только этого и ждали.

Отец встревожено бродил вокруг, боясь, что подмену дочери раскроют.

– Белла, что, если эрцгерцог узнает?

– Не беспокойся. Я все равно умру.

– Б-Белла...

Как только я заговорила о смерти, сестры обернулись ко мне.

Теперь, столкнувшись с тем фактом, что мы действительно расстаемся, я спокойно покачала головой.

 

http://tl.rulate.ru/book/58653/1524031

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо вам за приличный перевод, спасибо за то, что выбрали эту интересную новеллу! Но планируются ли в дальнейшем бесплатные главы?
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Да... Спасибо за перевод, он отличный.
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!

Реально интересно, что же будет дальше. (☆▽☆)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь