На следующее утро в деревне-крепости…
— Я скоро отправлюсь в путь.
Одетый в свой новый наряд, который он вчера купил вместе с Кларой, Тоа сказал это Фолу. Однако сегодня Фол выглядел каким-то странным.
— …
— ?.. Фол?
— А, п-простите. Я просто витал в облаках.
— Впервые вижу тебя таким… как бы завтра снег не пошёл.
Сегодня он должен был впервые за долгое время встретить свою подругу детства и объект его безответной любви. Вдобавок ещё и эта ложная история о помолвке… Естественно, что Тоа немного волновался.
Между тем, Фол со вчерашнего дня пребывал в сложном душевном состоянии. Он разрывался между желанием поддержать Клару и тем, что его хозяин хочет встретится с Эстель. Если бы эта история с помолвкой не была ложью, у Клары был бы шанс.
— Ну, присмотри здесь за всем, пока меня не будет.
— Хорошо.
Наконец, сказав это Фолу, Тоа открыл дверь… и увидел там девочку.
— М-мисс Роза?
Это была Роза Бантенштейн, Ведьма Мёртвой Весны.
— Я как раз направлялся к вам.
— Вот как… Извини, Тоа, но поездка отменяется.
— А?
Пока Тоа пребывал в недоумении, Роза прошла в комнату и положила на стол листок бумаги.
— !.. Это… — удивлённо воскликнул Фол, первым прочитав содержимое.
— Ч-что там такое?..
Заметив его реакцию, Тоа почувствовал неладное и быстро подошёл к столу. Прочитав содержимое, он потерял дар речи.
— Ч-что…
— Похоже, что как только ты вчера покинул особняк Фагнуса, к нему пришёл посыльный и доставил это сообщение.
— И что сказал мистер Фагнус? — спросил Фол, пока Тоа пребывал в потрясении.
— Конечно, Фагнус не поверил в это. В качестве доказательства… посмотрите на дату, когда Тоа, якобы, совершил преступление.
— Хм… В это время он уже был старостой деревни.
Роза и Фол продолжали о чём-то говорить, но Тоа их не слушал. Он отчаянно думал о причинах произошедшего, но ему ничего не приходило в голову. Он размышлял о том, кто мог подстроить эти преступления, пока Роза не заговорила с ним:
— Пока не стоит отправляться в Фернандо, но я этого так не оставлю. Это явная подстава, и мы докажем твою невиновность. Фагнуса это тоже сильно разозлило. Скоро мы во всём разберёмся.
— Тогда я отправлюсь туда прямо сейчас…
— Это всё усложнит. Если ты окажешься в королевской столице, то тебя сразу же кинут в темницу. Никто не будет разбираться виновен ты или нет.
— Верно. К тому же… Вся эта ситуация отдаёт неприятным душком. Я чувствую, что за этим кто-то стоит.
— Согласна.
— И что же теперь делать?
Для Розы это тоже было загадкой. Да, теперь эта крепость превращалась в великолепную деревню, староста которой был признан разными расами, но когда Тоа был в королевстве Фернандо, его навык ещё не пробудился, и его ценность как солдата была чрезвычайно низкой. Кому теперь понадобилось распространять эти сфабрикованные обвинения?
— …Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты смог как можно скорее встретиться со своей подругой детства.
— Мисс Роза…
— А пока продолжай выполнять обязанности старосты деревни.
— Да!
Тоа кивнул Розе и вышел из комнаты.
Взгляды жителей деревни разом устремились на Тоа.
— Староста! Мы отправляемся на охоту!
— Мы пойдём рыбачить.
— Мы отправляемся в поле. Зайдите к нам, как освободитесь~
— Ребята…
Это был обычный день. Встреча с Эстель пока откладывалась, но это не значило, что они никогда не увидятся. А пока Тоа решил переключить внимание на свои повседневные обязанности…
— Кстати, Фол.
— В чём дело, госпожа Роза?
— А куда делась Джанет?
— Она отдыхает в своей комнате.
— Плохо себя чувствует?
— Ну… как и ожидалось, вчерашняя слежка отняла у неё слишком много сил.
— ?
http://tl.rulate.ru/book/58584/1724238
Сказали спасибо 28 читателей