Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 441: Я перебрал сакэ

Нам подали несколько вещей, которые я мог узнать из японской кухни, некоторые из которых меня очень удивили. Во-первых, было много свежевыловленной речной рыбы, приготовленной из сашими, она выглядела аппетитно. Были также креветки в темпуре, большие речные креветки, которых они поймали и которые хорошо сочетались с жидким тестом. Они были такими хрустящими и красивыми…

И вдобавок было еще кое-что, что меня шокировало… был настоящий соевый соус! и даже больше, васаби! Конечно. Я не знаю, как они на самом деле это сделали, но это был настоящий соевый соус, и это было потрясающе! Так же, как я это помню! Ах! Он так хорошо сочетается с тэмпурой и сашими!

На самом деле сюрпризов было еще больше! Да, это еще не все… был также «соус темпура», сладкий соус с приятным вкусом, который также прекрасно сочетается с соевым соусом. Налив темпуру и то и другое, вы сделаете идеальное сочетание соленого и сладкого, о боги!

«Уваахахаха…! Ваша секта потрясающая, Микохиме! Я обязательно принесу вам много ингредиентов! Так что лучше продолжайте готовить потрясающую еду!» Я плакала от чистой радости. Хотя все тоже наслаждались едой, они все же не были так поражены, как я, и смотрели на меня с ошеломленным выражением лица.

«Я-я вижу, что вы наслаждаетесь едой, Дрейк-сама!» — сказала Микохимэ.

«Правда! Мне это очень нравится…» Я вздохнул от счастья.

«И-конечно! Предоставьте это нам! Мы обязательно приготовим для вас лучшую еду, которую может предложить наша секта, Дрейк-сама». Сказала Микохимэ.

Другие старейшины тоже кивнули, склонив головы. Теперь, когда я был здесь боссом, все относились ко мне с большим уважением, с большим уважением! Думаю, я должен сказать им, чтобы они расслабились, но мне это нравится, и та часть меня, которая любит, чтобы с ней обращались как с королем, не может перестать чувствовать себя еще более питаемым своим эго, когда они склоняют головы передо мной.

Однако я прежде всего человек смиренный, поэтому я смиренно сказал им, что…

"Мне нужны секунды! Быстро принесите еще!" Я сказал.

— Д-да, немедленно!

— Я полагаю, ему это очень понравилось!

"Конечно!"

Слуги, одетые в костюмы японских горничных, быстро выполнили мои приказы и принесли мне большую миску риса с кацудоном, жареной котлетой из свинины (кабана) с яйцом сверху. Это было феноменально, и я продолжал есть их без остановки.

«Фуфуфу, я вижу, ты любишь мою кухню! Я позаботился о том, чтобы выгравировать в своей секте все эти японские рецепты! А теперь попробуй вино! Сакэ! Принеси саке!» — сказала Юкихимэ, хотя они ее не слышали.

— У тебя есть саке? Я попросил.

«С-саке? Ах, да… Но сейчас утро, мы обычно подаем его вечером, за ужином, Дрейк-сама». Сказала Микохимэ.

"Ну, принеси мне немного для меня, пожалуйста." Я сказал.

"О-конечно! Вы уже слышали нашего господина!" — сказала Микохимэ, когда слуги быстро принесли бутылку отличного рисового вина, прозрачного как вода.

Я выпил рюмку и… было приятно! Такой острый, и вкус риса тоже был на высшем уровне, сильный, и он застрял во рту. Было хорошо с сашими… Я мог пить это весь день. Я боюсь, что на днях стану пьяной старой ящерицей… Что ж, выглядит не так уж и плохо, если я буду наслаждаться жизнью такой, какая она есть…

Хм?

Я внезапно проснулся над своей кроватью, Бенладанн и Миранда болтали с Юкихимэ и Микото, перекусывая. По коридорам снаружи ходили какие-то люди, которые медленно восстанавливали дворец — подождите, это мои строители.

— Я заснул? Я поинтересовался.

«Ах! Наконец-то ты проснулся, Дрейк…» вздохнула Бенладанн.

«Вы выпили двенадцать бутылок саке и после этого потеряли сознание». Сказала Миранда.

«Ч-что?! Я думал, что у меня иммунитет к этой штуке…» Я вздохнул.

Система! Что это означает? Я думал, что меня никогда не вырубит алкоголь… ты мне солгал?!

<Ответ: я не делал. Ты был просто идиотом и слишком много пил. Также алкоголь, который вы пили, отличается от простого вина. Качество такого саке достигается с помощью нескольких тысячелетних техник, в которых используются магические предметы и материалы, такие как камни духа, что делает саке особым волшебным напитком. Оно отличается от обычного саке, и поэтому оно может заставить вас потерять сознание, если вы вовремя не разовьете сопротивление, чего у вас не было. …Не волнуйтесь, этого больше не должно случиться… ну, может быть>

А? Ты больше не становишься таким надежным…

<Как так?! Я помогал тебе все это время! На самом деле я сразу же помог тебе найти кладбище, неблагодарный дракон!>

Ладно, ладно, извини…

<Хм…>

В последнее время Система стала куда более цундэрэ, да еще и смелой. Она действительно становится самостоятельным человеком.

"Ах, прости, что заснул... Как долго я спал?" Я попросил.

«Хм… Около 6 часов… Уже 7 вечера». Сказала Миранда.

«Охохохо! Я вижу, тебе очень понравилось саке! Я сделал его очень острым и наполненным магией, потому что не мог напиться обычным саке, поэтому мне пришлось приложить дополнительные усилия». Сказала Юкихимэ.

«Иногда ты действительно слабая… Но это было хорошо, чувствовать себя пьяным на этот раз действительно попало в точку. Твой алкоголь хорош. Мы могли бы в конечном итоге воспроизвести рецепт, надеюсь, ты не возражаешь, Юкихиме~» Я рассмеялся.

«П-подождите! Вы не можете! Э-это несправедливо!» она сказала.

«Хе-хе, в жизни все несправедливо, а ты уже мертв». Я сказал.

— Т-ты сказал, что собираешься воскресить меня на днях! — провозгласила она.

— Ну, может быть… — сказал я, отводя от нее взгляд.

— Т-ты лучше сдержи свое обещание, ящерица! — сказала Юкихиме, внезапно призывая большое ледяное лезвие.

— Хочешь, чтобы Скади и Уллер снова преподали тебе урок? — спросил я, когда два оружия внезапно появились из моей тени.

«Н-нет! Ладно, тайм-аут. Никаких драк, мы все здесь пацифисты». Сказала Юкихимэ.

"Вы действительно горстка." Вздохнула Микото.

http://tl.rulate.ru/book/58583/1905031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь