Готовый перевод Epic of Ice Dragon: Reborn As An Ice Dragon With A System / Эпос о Ледяном драконе: Перерождение в Ледяного Дракона с Системой: Глава 44: Странные кошмары

[День 28]

Уф.

Мне снова приснился тот странный кошмар.

И он становится только хуже.

Серьезно, он сводит меня с ума.

Масса черной слизи, расползающаяся по всему моему телу, стремящаяся поглотить и подчинить меня...

И этот сон всегда заканчивается, когда слизь попадает мне в пасть.

Брр.

Почему мне вообще это снится?

Такое ощущение, что меня проклял какой-то Старший Бог из мифов Лавкрафта.

Поистине, хуже некуда.

Но когда я проснулся, все стало более-менее нормально.

Вчера мы с Юки вдоволь наелись крольчатины и фруктов и пошли вздремнуть в норе, которую я проделал.

Она такая пушистая и теплая, с ней действительно приятно спать.

Она идеальная подушка!

Хм? А могу ли я использовать своего питомца-монстра в качестве подушки?

Почему бы и нет.

Эй, она вовсе не хиленькая, ничего подобного, она скоро достигнет Пиковой Стадии и сравняется со мной.

Может быть.

Я ведь почти закончил с Пиковой Стадией, но мне нужен стимул, чтобы достичь 2-го Ранга.

Вроде поедание еще одной Крысы-Гориллы… наверное.

Но нет, видимо, они очень редкие, поэтому мы больше ни с одной не столкнулись.

Мы сражались, самое большое, только с Вожаком Стаи Ледяных Волков, который находился на Средней Стадии.

Но мне нужно сожрать около дюжины таких, чтобы это хоть как-то повлияло на мое совершенствование!

Поистине, хуже некуда.

Что ж, значит, будем продвигаться потихоньку, да?

Я прожил в этом мире пока что меньше месяца, так что не нужно торопиться.

Я постепенно становлюсь сильнее в хорошем темпе, не нужно спешить и слишком быстро становиться ходячей имбой.

Потому что история становится скучной, когда ее главный герой слишком быстро становится имбалансно сильным, испытания всегда полезны, хотя бы ради развлечения.

Честно говоря, я презираю новеллы, где герои ведут неспешную жизнь, мне по душе больше экшена или хотя сочетание одного и другого.

Но если там главный герой имба и он делает суперскучные вещи, я быстро теряю интерес.

Авторам действительно следует найти более эффективные способы делать слайс-новеллы интересными, чем просто впихивать тупое собирание гарема главным героем ...

И да, лучше мне даже не начинать говорить про слайс-новеллы с фармингом… Которых, уф, наверное… 10923107481 штук.

Почему я вообще говорю об этом? Мне скучно.

Так или иначе, пусть я и нещадно критикую такие новеллы, я понял, что это именно то, чего я хочу в жизни...

Неспешная жизнь без проблем, о которых нужно беспокоиться...

Но всего несколько дней назад меня чуть не убили… и за несколько дней до этого, и за несколько дней до этого… и еще за несколько дней до этого… Ладно, в общем, меня уже несколько раз чуть не убили.

Этот проклятый лес и впрямь как лабиринт, потому что мы все продолжаем двигаться прямо, а ему все никак не видно конца.

Я перекусываю грушами, пока снова топчу снег, шагаю вперед.

Что ж, если бы здесь не было никаких опасных для жизни ситуаций, то это была бы обычная неспешная жизнь, состоящая только из путешествий по снегу и поедания всего, что удавалось бы найти...

Но да, я боюсь, что это моя жизнь окажется произведением совсем другого жанра, и я, скорее всего, буду сталкиваться с опасными ситуациями каждый раз, как только позволю себе ослабить бдительность.

Однако еще до того, как это случилось, мы наткнулись на большое замерзшее озеро.

Он был большим, поэтому мы и остановились.

Я подумывал о том, чтобы пойти по нему, но понял, что подо льдом могут быть аллигаторы, поэтому нам лучше обойти его и идти дальше.

И как только мы пошли в обход, появились аллигаторы и устремились к нам.

Эй, то есть, на них не действует моя Вызывающая Страх Аура или что?

Аллигаторы выглядят… ну, как аллигаторы.

Но их чешуи похожи на металлические синие пластины, и у них даже есть большие кристаллы, растущие на спине, как и у меня.

У них огромные челюсти, и мне кажется, что они легко могли бы заглотить целого человека.

Юки, однако, их не испугалась и довольно смело вступила с ними в бой.

Эй, они же тебя сожрут!

Она катится по снегу и врезается в одного из них спереди, а затем пронзает его подобную броне чешую своими отравленными когтями.

Удар! Удар! Удар!

«ГРААААААХ…!»

Аллигатор рычит от боли и падает… пару секунд он дергается, а затем и вовсе перестает двигаться.

Ого, а яд-то у Юки действительно смертельный.

Пока она разбирается с двумя другими Аллигаторами, трое бросаются ко мне.

Ха, значит, вы выбрали смерть.

Что ж, будь по-вашему!

Я смотрю на этих трех жалких зверей передо мной, мои глаза устрашающе светятся, я высвобождаю свою ауру страха, но они даже не дрогнули.

Да уж, довольно смелые ребята.

Но против вас мне даже не придется пользоваться магией!

Я поднимаю когтистую лапу и усиливаю когти Маной.

Это магией не считается!

УДАР!

С резким взмахом мои когти устремляются к ближайшему аллигатору, и я сокрушаю ему череп.

Тресь, тресь!

Я слышу звук ломающегося черепа аллигатора, он немного… странный.

Череп аллигатора раскалывается, из него вываливаются мозги, льется кровь, его глаза улетают в воздух, а мои когти покрываются кровавыми ошметками.

Уф, помните, когда я до жути боялся этих существ? А теперь посмотрите, куда я продвинулся, хех.

Думаю, я сейчас и впрямь испытываю на себе ощущение того, что значит быть… перекачанным протагонистом видеоигры.

Ладно, не буду зазнаваться.

Два других аллигатора пытаются укусить меня за лапы, но им не удается заставить меня хотя бы пошатнуться.

У них мощные челюсти, признаю.

Но они неспособны даже прокусить мою подобную броне чешую.

Видите? Вот в чем разница между вами и драконом!

Но они меня не слушают.

Дураки.

Я поднимаю лапу и с невероятной легкостью отрубаю им головы когтями.

Легче легкого.

Я смотрю на Юки, которая начинает победно прыгать на трупам аллигаторов, которых она убила своим ядом.

Вот что значит мой питомец!

Однако прежде, чем я успел попробовать мясо этих аллигаторов, из озера раздался громкий рев.

Лед по всему озеру взорвался и разлетелся на куски, когда появился гигантский аллигатор длиной около 6 метров, с распахнутой в нашу сторону огромной пастью

У него два прекрасных ряда бритвенно острых зубов, и он способен запросто съесть меня целиком.

Уф.

И он тоже на Пиковой Стадии.

http://tl.rulate.ru/book/58583/1677000

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Аригато переводчик-доно!
А вот и ступенька к новому рангу появилась.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато Переводчик-Сан!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь